Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вставайте, молодой господин! – Петер стоял перед Конрадом, выпучив глаза от страха.
– Да я уж проснулся! – протянул Конрад, потягиваясь. – Что ты так кричишь?
– Слава богу, вы живы! А я уж решил, что тот колдун заворожил вас и вы теперь проспите сто лет или вовсе не проснетесь!
– Какой колдун? Что ты так шумишь?
– Да что же вы – не видите, молодой господин? Вчера здесь был замок, пусть бедный, пусть полуразрушенный, но вполне сносный, вполне годный для жилья, и в нем был старый хозяин, и слуга, и нас накормили каким-никаким ужином, а сегодня от этого замка остались одни старые развалины, и ни души вокруг на десяток лье!
– И правда. – Конрад отряхнул одежду от сенной трухи, потер глаза и внимательно огляделся.
Вокруг него высились жалкие остатки стен, многие годы не служившие приютом живому человеку. Каменные осыпи покрывали густые заросли вьюнка и болиголова. В углу между камней скользнула серая лента – то змея проползла по своим змеиным надобностям. Видно было, что только дикие звери посещают эти развалины.
– Пойдемте скорее отсюда, господин! – причитал Петер, которому неуютно и страшно было среди руин замка. – Пойдемте прочь, молодой господин, это скверное, нехорошее место… точно вам говорю – тот старик был злой колдун, и он отвел нам глаза, чтобы заполучить наши христианские души!
– Может, и так… – растерянно проговорил Конрад. – А может, нам это просто приснилось – и граф, и его слуга, и замок…
– Странные вещи вы говорите, молодой господин, – проворчал Петер. – Всякому ясно, что тут не обошлось без колдовства… не буду с вами спорить, ведь я – всего лишь глупый простолюдин, а только одно вам скажу – нужно поскорее отсюда убираться!..
– Пойдем, Петер, только сперва найди наших лошадей, и…
Конрад хотел сказать еще что-то, но забыл о своем намерении, потому что увидел в том углу, где провел ночь, в изголовье своего жалкого ложа две шкатулки. Точь-в-точь такие, как те, что минувшим вечером принес ему слуга старого графа по приказу своего хозяина, – одна, поменьше, из дорогого дерева, окованного широкими металлическими полосами, и вторая, большая, – из яркой меди, богато отделанной перламутром и жемчугом.
– А это что такое?.. – проговорил Конрад удивленно. – Выходит, не все вчерашнее было сном…
– Я и говорю, хозяин, – залепетал вконец напуганный Петер. – Никакой не сон, а колдовство! Самое что ни на есть настоящее колдовство! И упаси вас Бог трогать эти ларцы – не иначе как в них крысиные хвосты, или змеиные яйца, или еще какая гадость… Послушайте меня, хозяин, я такие вещи за версту чую!
– Постой, Петер! – Молодой господин опустился на колено, подцепил острым концом своего кинжала крышку большей шкатулки, нажал на кинжал. Шкатулка распахнулась, и вокруг стало светлее от сияния наполнявших ее золотых дублонов.
– Крысиные хвосты, говоришь? – усмехнулся Конрад.
– Отец небесный! – воскликнул слуга, перекрестившись. – Беру назад свои слова насчет того старого колдуна! По всему видать, что он был достойный и богобоязненный человек!
Вторую шкатулку Конрад не стал открывать.
– А вон и наши лошади! – радостно проговорил Петер, услышав поблизости негромкий перестук копыт.
И правда, стреноженные лошади спокойно паслись рядом с развалинами замка.
Петер подхватил обе шкатулки и направился к лошадям, чтобы уложить дары старого графа в седельные сумки.
Конрад пошел за ним.
Пройдя через пролом в стене, он увидел перед собой заброшенное замковое кладбище.
В густой траве лежала потемневшая от времени, выщербленная плита, на которой с трудом можно было различить буквы, неровно выбитые давно умершим каменотесом:
«Под камнем сим вкушает вечный сон славный рыцарь Симон де Брасси, граф Ламуэн, владетель Омбрейский и Лимский, участник Четвертого крестового похода».
Через несколько минут Конрад и его слуга ехали верхом по лесной тропе, которая минувшим вечером привела их к замку таинственного графа.
Лошади казались отдохнувшими и сытыми, и очень скоро они вывезли седоков на проезжую дорогу.
– А вот я вам скажу, молодой господин! – озабоченно говорил Петер. – Тот ужин, которым накормили нас вчера в замке, точно был колдовской. Вроде и умял я порядочно снеди, а сейчас не чувствую никакой сытости и охотно добавил бы жирную пулярку или парочку колбас. В желудке у меня такая пустота, как в церковной кружке для подаяний посреди Великого поста…
– Потерпи, Петер! – усмехнулся хозяин. – Если вчерашний крестьянин не обманул нас, неподалеку должен быть постоялый двор.
– Если не обманул, – проворчал Петер. – По нему прямо видно было, что он самый завзятый обманщик! Да в этих краях все, кого ни возьми, обманщики…
– Значит, этот крестьянин – исключение! – Конрад вытянул руку вперед, где из-за поворота дороги показалось приземистое здание постоялого двора.
Лошади радостно заржали и прибавили ходу.
Через полчаса молодой рыцарь и его слуга сидели уже за широким дубовым столом. Конрад после ночных приключений был задумчив и ел немного, но Петер трудился за двоих, запивая красным вином жирную пулярку.
– Эх, нет здесь нашего пива! – проговорил он мечтательно, обгладывая ножку. – Да и сосисок с капустой не готовят… но пулярка хороша, ничего не скажешь!
Между столами двигалась, бренча монистами, пожилая цыганка в пестрой юбке. Заметив Конрада, она сверкнула темными глазами и направилась к нему.
– Молодой господин, позволь, я тебе погадаю! – завела она свою извечную песню.
– Гоните ее, сударь! – всполошился Петер, вытирая руки куском хлеба. – Это антихристово племя только и думает, как бы навредить добрым христианам! Хлебом их не корми, лишь бы причинить нашему брату недоброе! Гоните ее прочь, иначе, попомните мое слово, нас ждут неприятности…
Однако цыганка уже завладела рукой Конрада и разглядывала ее, как монах разглядывает открытую псалтырь.
Вдруг лицо цыганки переменилось.
Она побледнела, подняла на Конрада испуганный взгляд и забормотала:
– Прости меня, добрый господин! Я не знала, кто ты такой, иначе нипочем не осмелилась бы тебя потревожить! Прости меня, господин, и не будь строг к старухе!
– Да что ты такое болтаешь? – удивленно спросил Конрад. – Что такое особенное ты прочла на моей ладони?
Цыганка придвинулась к нему с фамильярным почтением, понизила голос, проговорила:
– Не думай, господин, я никому не разболтаю! Не сомневайся, я твоя верная слуга! Харкам Кумрат!..
– Что? – Конрад почувствовал растущее раздражение, он приподнялся, чтобы прогнать цыганку, но та уже сама пятилась, что-то горячо и страстно говоря на незнакомом ему языке, больше похожем не на человеческий язык, а на воронье карканье, скрип колес, рокот горного камнепада.