Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как и в случае с первой книгой, русское издание этого текста подготовил Эрик Брегис. Я благодарен ему. То, что эта книга выходит в России, для меня очень важно. Особенно сейчас, когда многие говорят о противостоянии России и Запада. Я люблю Россию, люблю моих русских друзей и рад, что могу открыто сказать об этом моим русским читателям вот так запросто на страницах этой книги.
И еще. Некоторые считают не меньшим моветоном, чем предисловия и послесловия, эпиграфы. Вроде как автор прикрывается цитатами из Библии или классиков, добавляя себе значительности. Я никогда не использовал эпиграфов и не собирался делать этого теперь, но, когда текст уже готовился к изданию, Рита, трепетно относящаяся к моему самообразованию, подсунула мне полное издание Владимира Маяковского. И…
Я подумал: да какого черта?! Так что простите мне эту маленькую слабость, мне кажется, цитата из советского поэта была здесь уместна.
И спасибо вам за терпение, если дочитали это авторское откровение до конца.
Москва – Копенгаген
2014–2015 гг.