Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он ничего не ответил и вылетел из комнаты так же быстро, как и заявился, оставив после себя сквозняк от открываемой двери. К слову сказать, ту неожиданный гость даже не удосужился плотно закрыть. Оставшись одна, я облегчённо перевела дух и прижала руки к горящим щекам, пытаясь унять смущение.
Дальше лежать в воде уже не хотелось. Вошедший испортил всё очарование момента. Всё напоминало о его вмешательстве, и я осторожно вылезла из ванной, опустив ноги на пушистый ковёр. Вытерлась большим полотенцем и, насколько могла, промокнула влажные волосы. В комнате висел мягкий халат, и я укуталась в него, утонув в приятной ткани.
Только потом я вышла в спальню. Внутри никого не оказалось, даже Фрая. Видимо, кот из мужской солидарности решил последовать вслед за Иваром, оставив меня наедине с собой. Меня поджидала и ещё одна неприятная новость: я не обнаружила своей одежды. Вероятно, ту забрали слуги. Я надеялась, что её постирают, а не выкинут сразу. Неприятно очутиться в чужом доме в одном халате на голое тело.
Надеясь отыскать что-нибудь из вещей, я открыла дверцы стоящего в комнате шкафа, но меня ждало лишь разочарование — внутри не спряталось ни клочка ткани. Я увидела лишь пустоту.
Мне ничего не оставалось, кроме как выйти из комнаты в том, что имелось. В коридоре я растеряно оглянулась, надеясь встретить кого-нибудь из обслуги, но не нашла ни души. Даже Ивара, когда я нуждалась в нём, нигде не было видно. Он появлялся лишь тогда, когда считал это необходимым. Пришлось спуститься вниз.
Я осторожно ступала босыми ногами по холодным ступеням, боясь оступиться. Сквозняк кусал кожу, забираясь под тонкую ткань. Стало неуютно. Я обхватила себя руками. На меня внезапно нахлынула тревога, странное чувство ожидания чего-то тревожного хватало за плечи.
В гостиной успели зажечь свечи, и от них шёл лёгкий медовый запах. За окнами разливался сумрак. Я увидела возле стекла тёмный силуэт и почувствовала себя уверенней. Конечно, неловко заговаривать о проблемах с одеждой с хозяином дома, но всё же лучше, чем натолкнуться полуодетой ещё и на Барни. Я расправила плечи, пытаясь совладать с собственными пустыми страхами.
Мужчина не повернулся, когда я зашла, хотя явно услышал шаги. Я подошла ближе и потрясённо охнула, когда увидела в отражении незнакомое лицо. Испуганно попятилась назад. Человек, которого я по ошибке приняла за Ивара, обернулся:
— Не уходите! — воскликнул он.
Я густо покраснела, прижимая к груди халат. Надетый на влажное тело, он и так слишком чётко обрисовал каждый изгиб. «Сегодня мне везёт на неловкие ситуации», — решила я.
Незнакомец смерил меня взглядом. Я поёжилась. Казалось, будто ткань ничего не скрывала. Я почувствовала себя неприлично обнажённой. Он словно видел меня насквозь: начиная с маленького шрама у коленки и заканчивая воспоминаниями об украденной в детстве куколке. Но я попыталась сохранить невозмутимое лицо. Как любила говорить Мев, стыд — это самое лучшее средство для манипулирования людьми. Я не хотела выступать в роли жертвы, поэтому решила с вызовом спросить:
— Кто вы?
Он приподнял одну бровь и ухмыльнулся. Не ответив на мой вопрос, он сел в кресло, закинув ногу на ногу, и прикурил. Его профиль показался неожиданно знакомым. Нахмурившись, я обошла обитателя дома по кругу, пытаясь понять, где видела его. Мысль назойливо вертелась в голове, но все попытки оказались тщетными, несмотря на то, что я всегда считала свою память на лица безупречной.
В голову закралась мысль: «А может, он находился в тот вечер в трактире? И я не могу вспомнить его черты лишь потому, что лекарь стёр память, но при этом подсознание выдаёт, что мы виделись?» Сердце начало биться чаще. Тут он задумчиво произнёс:
— Ясно, почему мой друг прятал такую прелестную малышку, — и я поняла, что окончательно запуталась. Ведь Ивару не было нужды спасать меня, чтобы снова привести в логово врага. Даже на мгновение стало стыдно, что я так усомнилась в друге.
Я внимательно пригляделась к незнакомцу. Отстранённо отметила, что он высокий, как Ивар, и чем-то фигурой напоминает вора. Не даром я спутала его со спины. Да ещё и ровесник, или чуть старше. Но черты лица казались грубее. Тёмные волосы мужчины имели лёгкий бордовый оттенок, почти незаметный, когда на них не попадали блики от пламени. Пока я рассматривала его, он тем временем с таким же любопытством разглядывал меня, хищно прищурив чёрные глаза.
Сильные руки лежали на подлокотниках, и он ненавязчиво отстукивал какой-то мотив. Я не сразу поняла, что он совпадает с ударами моего сердца. Открытие испугало. Находиться рядом с мужчиной стало жутковато.
Ночной гость убрал ото рта трубку и выдохнул дым, отчего сделался похожим на дракона в людском обличии. Его пальцы украшал массивный перстень с крупным красным камнем. Снедаемая любопытством, я захотела подойти ближе, чтобы лучше рассмотреть украшение. Заметив мой интерес, незнакомец хвастливо сообщил:
— Рубин.
Низкий бархатистый голос ласкал, словно руки любовника, нежно выводящие узоры по коже. Я отшатнулась, испугавшись своей реакции. Она казалась неественой, лживой. Но, расслабившись, я поняла, что странные чары, сквозящие в его речи, с каждым словом переставали на меня действовать. Это походило на то, как будто он решил проверить мою реакцию, а затем отступил, когда узнал результат. Но, возможно, со всеми переживаниями я стала слишком мнительной, и чужое воздействие мне только почудилось.
— Подойди ближе, — приказал хищник, и его зрачки расширились, придав глазам ещё более тёмный цвет.
— Нет, пожалуй, я поднимусь наверх. Передайте Ивару, что я его искала, — дерзко бросила я и развернулась. Ужасно захотелось быстро побежать по лестнице, но я сдержалась и, выпрямив спину, медленно начала подниматься по ступеням, хотя и испытывала волнение.
— Стой! — окликнули меня.
Совершив роковую ошибку, я зачем-то обернулась и с удивлением обнаружила возле себя мужчину. Он двигался совершенно бесшумно. Незнакомец легко обогнул меня и поднялся выше, чтобы не дать мне выравнять разницу в росте. Теперь же он просто нависал надо мной. Я неожиданно поняла, что его близость не пугала, но заставляла дрожать. Я чувствовала в нём силу и трепетала перед ней, как зверь прогибается перед вожаком стаи.
Он протянул руку и приподнял мой подбородок, чтобы заглянуть прямо в глаза:
— Наконец-то я нашёл тебя, — выдохнул мужчина прямо мне в губы. И в этой фразе, которая постоянно мелькала в любовных романах, я не услышала ровным счётом ничего романтичного. Наоборот, стало несколько жутко. Захотелось попятиться. Я осознала, что от такого хищника не сбежать и на край света, а уж тем более не спрятаться в Льен.
Я не знала, чего он ждал от меня, но я явно сумела удивить. Оказавшись вплотную с ним, я внезапно ощутила, как силы меня оставляют. На меня накатила дурнота. Я почувствовала, как кровь отхлынула от лица, когда я поняла, где встречала его раньше. Воспоминания, которые всё это время никак не удавалось воскресить, вихрем пробрались в мысли. На мгновение я вернулась в детство.