Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Событие зрит и безумный
Все видят происходящее, но не всем дано разгадать его смысл, тайные пружины. Строка из эпической поэмы «Илиада» легендарного поэта Древней Греции Гомера.
Совмещать приятное с полезным
Такова формула творческого подхода к любому делу. Выражение берет свое начало в трактате «Искусство поэзии» древнеримского поэта Горация (65—8 гг. до н. э.), который говорит о поэте: «Всякого одобрения достоин тот, кто соединил приятное с полезным».
По-латыни: Utile dulci miscere (уʼтиле дуʼльци мисцеʼре).
Содом и Гоморра
Крайняя степень беспорядка, разврата. Название двух библейских городов, на которые «пролил Господь дождем серу и огонь с неба, и ниспроверг города сии» (Быт. 19:24), потому что их жители погрязли в грехах и пороках: «Жители же Содомские были злы и весьма грешны пред Господом» (Быт. 13:13).
См. также: Жупел.
Солгавший в одном лжет во всем
Крылатое латинское изречение Mendax in uno, mendax in omnibus (мэʼндакс ин уʼно, мэʼндакс ин оʼмнибус).
См. также: Единожды солгавши, кто тебе поверит?
Солнце Аустерлица
«Вот оно, солнце Аустерлица!» – воскликнул Наполеон, обращаясь к своим офицерам перед Бородинским сражением 26 августа (7 сентября по нов. ст.) 1812 г., когда солнце взошло над Москвой. Этой фразой он хотел напомнить о победе, одержанной им под Аустерлицем 2 декабря 1805 г.
Соломонов суд
Мудрый, скорый и справедливый суд; справедливое решение. Выражение возникло из библейского сюжета о том, как царь Соломон рассудил спор двух женщин о новорожденном младенце, каждая из которых доказывала, что он рожден ею. Соломон приказал принести меч, рассечь живое дитя надвое и отдать женщинам по половине. Одна женщина согласилась: «Пусть же не будет ни мне, ни тебе, рубите», но вторая взволновалась и попросила отдать младенца другой, но не умерщвлять его. Тогда Соломон сказал: «Отдайте этой живое дитя, и не умерщвляйте его; она его мать» (Цар. 3:26–27).
Соль земли
Лучшая, наиболее активная, творческая часть общества, приносящая ему наибольшую пользу. Выражение из Библии. Иисус говорит ученикам: «Вы – соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою? Она уже ни к чему не годна, как разве выбросить ее вон на попрание людям» (Мф. 5:13).
Сорная трава быстро растет
Крылатое латинское изречение Mala herba cito crescit (маʼля хэʼрба циʼто крэʼсцит).
Сорок веков смотрят на вас с высоты этих пирамид
С этими словами генерал Бонапарт будто бы обратился к солдатам перед сражением у пирамид 21 июля 1798 г. Между тем, диктуя на острове Святой Елены свои мемуары генералу Бертрану, Наполеон передал свою историческую фразу в следующей редакции: «Солдаты, на вас смотрят сорок веков».
Состав преступления
Так на юридическом языке называют основные улики, вещественные доказательства, собранные по делу, а также совокупность признаков, характеризующих преступление.
Выражение употребляется и по-латыни: Corpus delicti (корпус делйкти).
Спой, светик, не стыдись!
Цитата из басни И. А. Крылова «Ворона и Лисица» (1808). Лисица, чтобы завладеть сыром, который Ворона держала в клюве, стала хвалить ее неумеренно и льстиво:
«Какие перышки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись!
Что ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица, –
Ведь ты б у нас была царь-птица!»
См. также: Ворона каркнула во все воронье горло.
Спокойно зрит на правых и виновных, Не ведая ни жалости, ни гнева
Цитата из трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов» (1825), сцена «Ночь. Келья в Чудовом монастыре».
Спящий в гробе, мирно спи, Жизнью пользуйся, живущий
Цитата из стихотворения В. А. Жуковского «Торжество победителей» (1829).
Сражаться с ветряными мельницами
Быть наивным человеком, тщетно пытающимся отстаивать свои принципы вопреки очевидному. В романе «Дон Кихот» (ч. 1–2, 1605–1615) великого испанского писателя Мигеля де Сервантеса его герой, Рыцарь печального образа (см.) сражается с ветряными мельницами, будучи уверен, что это злые великаны.
Среди оружия законы безмолвствуют
Крылатое латинское изречение Inter arma leges silent (иʼнтэр аʼрма леʼгэс сиʼлент) берет начало в речах Цицерона («Речь в защиту Мелона»).
Среди слепых одноглазый – царь
Крылатое латинское изречение Inter caecos lucsus rex (иʼнтэр цеʼкос люʼксус рэкс).
Срывать цветы удовольствия
Выражение употребляется в значении: эгоистически, беспечно пользоваться удовольствиями жизни, не думая о своем семейном или общественном долге. Выражение из комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (1836), слова Хлестакова: «Я люблю поесть. Ведь на то живешь, чтобы срывать цветы удовольствия».
Ставить во главу угла
Считать что-либо главным, основным, наиболее существенным. В Библии встречается выражение: «Камень, который отвергли строители, соделался главою угла» (Пс. 117:22). Означает оно, что народы, отвергнувшие Бога, были низвергнуты, а уверовавших, поставивших Господа во главу угла, он поддержал.
Стар, как Мафусаил
Выражение употребляют для характеристики долгожителей. Согласно Библии, Мафусаил прожил девятьсот шестьдесят девять лет (Быт. 5:27).
Старая гвардия
Выражение это употребляется как характеристика испытанных, опытных деятелей, прославившихся на каком-либо поприще. Фраза восходит к наименованию отборных частей войск Наполеона. Французская гвардия была в 1807 г. разделена на «старую» и «молодую». «Старая гвардия», в состав которой входили закаленные в боях лучшие солдаты и офицеры, игравшая крупную роль в наполеоновских войнах, была окружена ореолом «непобедимости».
Старые работники культуры
Выражением иронично характеризуют представителей отечественной интеллигенции, уверенных, что они – носители истинных культурных ценностей, хранители традиций гибнущей в современных условиях культуры. Фраза из кинофильма «Старый Новый год» (режиссер О. Ефремов, 1980).
Стереть в прах (в порошок)
Жестоко расправиться с кем-либо. Выражение встречается в Библии. Пророк Моисей, спустившись с горы Синай, увидел, что народ собрал золотые украшения, переплавил их и сделал золотого тельца, которому стал шумно поклоняться. Разгневанный Моисей «взял тельца, которого они сделали, и сжег его в огне, и стер в прах, и рассыпал по воде, и дал ее пить сынам Израилевым» (Исх. 32:20).
Стиль – это человек
Так говорят, желая подчеркнуть, что каждого человека, его внутренний мир, можно определить по тому, как он одевается, говорит, ведет себя в обществе. Выражение принадлежит французскому естествоиспытателю Жоржу де Бюффону.
По-французски: Le stile c'est lhomme (лё стиль сэ ль'ом).
Стомаха ради
Выражение означает: ради желудка, для его здоровья (стомах – по-гречески желудок). Этот шутливый тост, произносимый при употреблении алкогольных напитков, пришел из Библии. Апостол Павел наставляет Тимофея: «Впредь пей не одну воду, но употребляй немного вина, ради желудка твоего и частых твоих недугов» (1 Тим. 5:23).
Страсть – плохой руководитель
Крылатое латинское изречение Male cuncta