litbaza книги онлайнФэнтезиНе позволю себя завоевать - Клара Колибри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 73
Перейти на страницу:

– Не сомневаюсь. Выпьем за наше семейное счастье, Ингрид?

Я выпила. Почему бы и нет? Все не так кровь стыла бы в кончиках пальцев, и пробирал нервный озноб. А все потому, что вокруг звучало много похвал мужу. Уже и без них поняла, какой он у меня лихой, да мудрый, как умел крутить вертеть людьми и ситуациями. Но тут подвыпившие соратники, друзья и родственники совсем разошлись, и откровениям с воспоминаниями не стало конца. Отдельные из них особенно ранили душу.

– А помните, как командир повел нас на штурм замка? Эх, знать бы, что он потом ему достанется, то не стали бы там все громить… и пожара постарались бы не наделать…

– Угу! Но как так Ингвар, ты настолько точно рассчитал слабые места защиты? Нет, Северный Волк у нас голова!..

– А Ланц только облизнулся на нашу добычу, включая и дочку того мага, который струсил и предпочел отчаянной драке самому себе кишки выпустить…

– Не кишки! А в грудь он себя кинжалом ударил. Я сам это видел…

Кинжал! Как же я про него забыла? Совсем голову потеряла. А все из-за горечи, что чувствовала теперь постоянно. И надо же, для кого-то древний ритуал остался геройским поступком и исполнением долга чести, а кому-то… трусость. Боги, у меня уже голова от всего этого гомона шла кругом…

– Ингрид? Тебе плохо? – на плечи легли руки Ингвара. – Хочешь, отойдем в сторонку?

– Да, мне плохо. Да, хочу освежиться.

– Тогда вставай. Да что с тобой, малыш? Тебя шатает. Держись за меня.

– Все эта брага…

– Ты выпила каплю, хотя, многого, наверное, и не надо…

Я опиралась на его руку и шла подальше от факелов. И это хорошо, что теперь уже рано опускались сумерки – возможно будет незаметно достать «ортонтар» из сарая.

– Туда. Ингвар, пошли к тому строению. Хочу немного уединиться. Ты позволишь?

– Хорошо. Но стоять буду рядом.

Удача! Его отвлек какой-то бугай из соседнего клана. Мужчина начал хлопать мужа по плечам и спине, поздравлять, опять же вспоминать какой-то совместный поход. А я, тем временем, ожила и нырнула под крышу сарая. И вот он, родовой ритуальный кинжал. Достать его из земли, было делом всего пары минут, так как закопала неглубоко. А дальше сунула в складки платья.

– Ингрид? Как ты?

Вовремя спрятала оружие.

– Мне лучше.

Я хотела попросить его отвезти меня домой, но увидела Арту, подающую мне какие-то знаки, и вернулась тогда за стол. Только села, как подруга оказалась за спиной.

– Поздравляю, Инга. Или не так? Ингрид? Наслышана о твоей истории, девочка. И знаешь, я бы за тебя порадовалась, вот только есть опасения, что лучше бы ты рабыней безвестной осталась.

– Что так? Какие-то новости знаешь?

– О, да! Говорят, в клане Рысей одна блондинистая красотка сегодня с утра наряжалась в свадебный наряд, а потом в бескрайней злобе с себя его сорвала и на малые клочки изодрала. И при этом… эта стерва такими угрозами сыпала! Догадываешься, в чью сторону?

– Так ведь двум смертям не бывать!..

– Это точно. Нет, муж тебе достался отличный, но надолго ли будешь ласки от него получать?

– Это что имеешь в виду?

– Злобная Рысь поклялась сначала Волка себе вернуть… любыми способами, а потом уже соперницу извести. Сказала, что хочет тебя помучить, прежде чем отправить за грань.

– Даже так? А знаешь, Арта, мне не страшно.

– А мне за тебя – да. Но помочь ничем не могу. Извини, подружка.

– Не волнуйся, я со всем справлюсь. И за сведения, спасибо.

– Не за что. Ну, я пошла? Будь осторожна, ари Ингрид.

А потом я обратилась все же к Ингвару с просьбой отвезти меня домой. И он тут же ее исполнил. Подал сигнал своим людям, чтобы подвели коня, сел в седло и протянул мне руку, чтобы посадить впереди себя.

Глава 19

Мы ехали в молчании. Я была натянутой струной, которая могла в любой момент оборваться, и чувствовала, что Ингвар напрягся не меньше. Что заставляло его сидеть в седле так прямо, а уздечку коня сжимать настолько крепко, не догадывалась, а вот сама очень опасалась, что начал бы пытаться обнять. Я не знала, что тогда бы сделала, возможно, сотворила бы большую беду. А все с отчаянья. Мне было так плохо, так пусто, так невыносимо, что разразись над нами неожиданно гроза и ударь молния в меня, сочла бы это за благо, за милость богов, за справедливый исход. Но нет, ничто не предвещало такого облегчения – звезды на совершенно чистом небе светили ярко и только иногда мигали. Мне казалось, что издевательски подмаргивали, как насмехаясь, над моей слабостью и никчемностью.

– Приехали, – вернул меня к действительности голос мужа.

Он у него охрип, или мне показалось? Но спрыгнул на землю Волк как всегда ловко и повел Ури со мной, сидящей на его спине, к конюшням не так и медленно.

– Стой! Подожди. Я только расседлаю коня…

Когда муж повел меня, взяв за руку в спальню, попыталась развернуться и отнять запястье.

– Не дергайся, Ингрид. Я обещал тебе разговор, и он состоится.

– Хорошо. Но говорю тебе сразу, что делить с тобой постель не стану, что бы ты сейчас ни сказал.

– Вот как? А я бы на твоем месте не забегал вперед…

И вот мы уже вошли в спальню.

– Помочь тебе переодеться в домашнее платье? На этом очень много тяжелых камней и…

– Не стоит. А если что, то и сама потом смогу сделать это.

Сказать по правде, перед глазами так и стояла задуманная еще на свадебном пиру сцена принесения себя в жертву традициям Изумрудного клана. Я в ней была именно в этом нарядном платье. А что оставалось? Ингвара убить не смогла бы, это уже точно знала, а себя…так и представляла картину: лежу на волчьей шкуре на полу, вся такая молодая и красивая, а на белой ткани, на груди, расползается алое пятно…

– Как скажешь. Садись тогда, – и пододвинул ко мне кресло.

Села. Вся была такая совершенно прямая. И взгляд мой снова уперся в некую точку.

– Так понял, ты меня в чем-то обвиняешь, – встал он напротив, сложив на груди руки.

– Не в чем-то, а в гнусном замысле присвоить меня вместе с моим добром и такими ценными для вас землями.

– Гнусном? – Ингвар сощурил глаза.

– Конечно! Ты заранее все спланировал, рассчитал до мелочей, а я чуть не сорвала твоих планов стать хозяином Изумрудного замка, отказавшись давать клятвы перед алтарем.

– Вот как ты все видишь… А знаешь, давай я попробую объяснить свои действия по порядку…

– Попробуй, только…

– Тшш! Успокойся и выслушай. Так вот! На замок я повел людей действительно с целью наказать правителя Дартии. Все было именно так, как рассказывал тебе ранее. Он нас нанял, мы выполнили свои обязательства, а расчет не получили. Этого я ему спустить никак не мог. Надо было преподать науку, чтобы неповадно было нарушать свое слово. И так вышло, что ждал гонцов с депешей, где мне чуть ли ни указывали направление на границы Ангрии, чтобы убирался ни с чем, поблизости от твоего замка. Далее случилось все так, как случилось, – он вздохнул и развел руками, хотел ко мне приблизиться, но я взглядом показала, чтобы даже и не думал. – Имел ли я в планах именно захватить тебя в плен? Нисколько. Даже не знал тогда, что у главы клана есть только один наследник, и это его красавица дочь.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?