Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы сказали 10 % стоимости, а вообще, о каких суммах идет речь?
— Общую сумму назвать сложно, скажу только, что речь идет о миллионах талеров.
— Вы это серьезно?
— Абсолютно!
— Хорошо, а кто у меня будет покупать эти камни, если у всех, как вы говорите, свои огранщики?
— Во-первых, далеко не у всех есть свои огранщики. Во-вторых, даже тем, у кого они есть, будет выгоднее покупать у вас. Это и быстрее и дешевле. Правда, врагов у вас прибавиться.
— А вот это меня абсолютно не волнует. У меня их уже столько, что десятком больше, десятком меньше, не имеет никакого значения.
— Это одна из причин, почему я обратился именно к вам. Рад, что не ошибся.
— Хорошо, мне понятна ваша идея, но как вы себе представляете расчет между нами, ведь если речь идет о миллионе талеров, то это более 1500 пудов серебра. Насколько мне известно, в России нет частных банков, а доставить такую сумму даже на корабле очень сложно.
— Здесь вы абсолютно правы. Это еще одна причина, по которой я обратился именно к вам. Будем говорить прямо: ни мне, ни вам не выгодно расплачиваться наличными. Именно поэтому мы предлагаем бартер. Вы получаете камни, а расплачиваетесь за них своими товарами, отправляя их в Петербург.
— Если я вас правильно понял, то схема выглядит следующим образом: я получаю камни и расплачиваюсь за них товарами на означенную сумму, по своим оптовым ценам.
— Абсолютно верно. Вам не нужно искать покупателя на ваш товар, он уже есть и прибыль уже у вас в кармане. Ассортимент и количество будет согласованно отдельно в каждом случае. Что касается камней, то мы продаем их вам по строго установленным расценкам. Сколько вы будете иметь сверху, нас не касается.
— Я бы хотел взглянуть на товар.
— Никаких проблем.
Незнакомец достал из кармана небольшую плоскую деревянную коробочку и, открыв ее, пододвинул к ван Дейку. Внутри было двадцать пять ячеек, в которых, переливаясь всеми цветами радуги, на белом бархате лежали ограненные камни.
— Здесь образцы камней весом три-четыре карата. А это — он положил рядом с коробкой лист бумаги — перечень с указанием названия, веса и нашей цены.
— Мне потребуется несколько дней, чтобы все это изучить и обдумать. Вы можете зайти ко мне дня через три, в это же время.
— Да, конечно.
— Скажите, а вы не боитесь, что я вас обману?
— Каким образом?
— Например, получу камни, а товар в Россию не отправлю.
— И что вам это даст?
— Как что? Я стану богаче на миллион талеров.
— Зачем вам деньги, если вы не сможете ими воспользоваться?
— Это почему?
— На том свете деньги никому не нужны, ну разве, что одна — две монетки для Харона.
— Вы что, вот так сразу и убьете меня, даже не попытавшись получить свои деньги?
— Зачем зря тратить время.
— А, вы серьезный человек, незнакомец. Я совсем упустил из виду, что имею дело с русским. Ну, вы, конечно, понимаете, что я пошутил?
— Вы, может быть, и пошутили, а вот я нет.
Глава 26. Екатеринбург, 22 мая 1798 года (вторник). Начало
— Генрих, еле нашел тебя. Ты уже завтракал? — Задал вопрос Соколов, с завистью рассматривая новое жилище Штейнберга.
— Нет, еще.
— Тогда пойдем, а то я голоден как волк.
— Мне теперь еду приносят сюда, скоро зайдет горничная хозяйки и принесет меню.
— А ты шикарно устроился: отхватил прекрасную комнату, плюс индивидуальное обслуживание в придачу и все абсолютно бесплатно, за счет хозяйки.
— Комната действительно хорошая и обслуживание на высшем уровне, а вот насчет денег не знаю, еще не разговаривал с хозяйкой.
— А ты ее вообще-то видел?
— Нет, пока не удостоился чести. Хозяйка меня избегает и предпочитает заботиться о моем здоровье на расстоянии.
В это время раздался стук в дверь, и вошла горничная.
— Доброе утро, господа. — Она сделала книксен и, подойдя к столу, подала Генриху меню. Он быстро сделал заказ и передал меню Соколову. Тот, недолго думая, повторил заказ Штейнберга, и когда горничная уже закрывала за собой дверь, крикнул, чтобы принесли еще и бутылку шампанского.
— Так, что нам делать, Генрих?
— Пока не знаю. Давай, я изложу тебе свои выводы, а потом вместе подумаем, как быть дальше?
— Согласен, только сначала плотно покушаем и разопьем бутылочку винца.
Раздался очередной стук в дверь, и появилась горничная, толкавшая перед собой сервировочный столик. Когда все было расставлено, Соколов с недоумением заметил, что нет вина.
— А где шампанское?
— Доктор запретил господину Штейнбергу пить спиртные напитки.
— Но я заказал шампанское лично для себя.
— Барыня сказали, что если вы хотите шампанского, то идите завтракать в трактир.
Штейнберг засмеялся, увидев неподдельное возмущение приятеля, однако тут же схватился за разбитую губу, которая стала кровоточить.
— Нет, ты слышал? — Не унимался Соколов. — Я сейчас притащу сюда за шкирку этого эскулапа, и он разрешит не только выпить, но еще и культурно развлечься с веселыми девками.
Горничная зарделась и прыснула в кулачок, стараясь не рассмеяться.
— Барыня запрещает приводить девок в номера. — Сквозь смех сказала она.
— Ну, совсем, как в монастыре. — Притворно возмутился Виктор. — Скоро тебя переведут на монастырский рацион, будешь поститься и кашкой питаться.
— Виктор, успокойся и давай есть, а то все остынет. — Миролюбиво заметил Штейнберг, промокая салфеткой кровоточащую губу.
Видя, что конфликт улажен, горничная сделала книксен и удалилась. После того, как завтрак был окончен, а посуда убрана, друзья расположились за эти же столом, на котором Штейнберг быстро разложил свои бумаги.
— Давай, Генрих, поделись с другом своими открытиями, а то я сгораю от нетерпения.
— Тогда начнем. Летом 1769 года Яковлев покупает у Демидова