Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Должно быть, Трой что-то оставил мне позавещанию?
– Можно сказать и так.
– Я не хочу говорить о делах. Хочу простопоболтать.
Знаете, как часто мне приходится слышатьанглийскую речь?
– Догадываюсь, что очень редко.
– Раз в год я езжу в Корумбу пополнять запасмедикаментов. Там я звоню в главный офис и минут десять говорю по-английски. Именя это всегда пугает.
– Почему?
– Я нервничаю. Трубка дрожит у меня в руке. Язнаю людей, с которыми говорю, но боюсь неправильно употребить какое-нибудьслово. Иногда даже начинаю заикаться. Десять минут в год.
– Сейчас у вас все прекрасно получается.
– Я очень нервничаю.
– Расслабьтесь. Я парень простой.
– Но вы нашли меня. Час назад, когда мнесообщили, что здесь американец, я осматривала больного. Побежала в свою каморкуи начала молиться. Бог дал мне силы.
– Я пришел с миром.
– Вы, судя по всему, милый человек.
“Знали бы вы все”, – подумал Нейт, а вслухсказал:
– Спасибо. Вы… э-э… сказали, что осматривалипациента.
– Да.
– А я думал, вы миссионерка.
– Я и есть миссионерка. Но и врач тоже.
Специальностью Нейта были иски к врачам. Ноздесь не время и не место обсуждать преступную врачебную халатность.
– В моем досье этого нет.
– Я сменила фамилию после колледжа, еще дотого, как поступила в мединститут и семинарию. Видимо, тогда мои следы изатерялись.
– Точно. Зачем вы сменили фамилию?
– Это было для меня важно, по крайней меретогда так казалось. Теперь это уже не имеет значения.
С реки потянуло ветерком. Было почти пять. Надлесом собирались темные низкие тучи. Рейчел заметила, как он взглянул на часы.
– Мальчики принесут сюда вашу палатку. Этовполне подходящее место, чтобы переночевать.
– Спасибо, не сомневаюсь. Нам ведь здесьничего не будет угрожать, правда?
– Правда. Господь защитит вас. Молитесь.
В тот момент Нейт был готов молиться комуугодно. Близость реки его особенно пугала. Стоило закрыть глаза, и он видел,как анаконда подползает к палатке.
– Вы ведь молитесь Богу, мистер О`Рейли, нетак ли?
– Пожалуйста, называйте меня просто Нейт. Да, молюсь.
– Вы ирландец?
– Дворняга. Больше всего во мне немецкойкрови. У отца были ирландские предки. Но семейные предания меня никогда неинтересовали.
– К какой церкви вы принадлежите?
– К епископальной. – Католическая,лютеранская, епископальная – какая разница. Нейт не заглядывал в церковь современ второй женитьбы.
Его духовная жизнь вообще была предметом,который он предпочел бы обойти. Он не считал знание теологии своей сильнойстороной и не хотел вступать в дискуссию с миссионеркой.
– Эти индейцы мирные? – спросил он.
– В основном – да. Ипики не воины, но белымлюдям не доверяют.
– А как же вы?
– Я с ними уже одиннадцать лет. Меня ониприняли.
– И сколько времени для этого потребовалось?
– Мне повезло: до меня здесь работаласупружеская пара миссионеров. Они выучили язык и перевели Евангелие. А я врач.Мне удалось быстро завоевать их доверие, стоило лишь помочь нескольким женщинампри родах.
– Вы, кажется, прекрасно говоритепо-португальски.
– Бегло. Я говорю еще и по-испански, на языкеипиков и мачигуенга.
– А это еще кто такие?
– Мачигуенга – местное племя, живущее в горахПеру. Я провела с ними шесть лет. Только начала свободно говорить на их языке,как меня отозвали.
– Почему?
– Партизанская война.
Как будто змей, аллигаторов, болезней инаводнений недостаточно, подумал Нейт.
– В деревне неподалеку от моей похитили двухмиссионеров. Но Господь их спас. Через четыре года их отпустили живыми иневредимыми.
– Здесь тоже ведутся партизанские войны?
– Нет. Это Бразилия. Здесь люди мирные.Наркокурьеры встречаются, но так далеко в Пантанал никто из них не забирается.
– Кстати, интересный вопрос: как далеко мысейчас от реки Парагвай?
– В это время года в восьми часах плавания.
– В бразильских часах?
Она улыбнулась шутке:
– Вы уже поняли, что здесь время течетмедленнее. По американским меркам от восьми до десяти часов.
– Если плыть на каноэ?
– Да. У меня был когда-то подвесной лодочныймотор, но старый, и он в конце концов сдох.
– А если иметь моторку, сколько времени займетдорога?
– Часов пять, немного больше – немного меньше.Сейчас сезон дождей, и здесь легко заблудиться.
– Это я уже понял.
– Реки сливаются. Вам придется прихватить ссобой одного из наших рыбаков, без проводника вы ни за что не найдете Парагвая.
– А вы ездите туда раз в год?
– Да, но в сухой сезон, в августе. Тогдапрохладнее, и москитов не так много.
– Одна ездите?
– Нет, беру с собой Лако, моего индейскогодруга, он довозит меня до Парагвая. Когда вода на реках спадает, путь занимаетоколо шести часов. Там я жду какой-нибудь проходящий мимо корабль, потомпересаживаюсь на рейс до Корумбы. Остаюсь в городе на несколько дней, потомловлю попутное судно и плыву обратно.
Нейт вспомнил, что на Парагвае они встретилиочень мало судов.
– Любое судно?
– Обычно такое, которое перевозит скот. Ихкапитаны охотно берут пассажиров.