Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Поле, русское поле… – шёл и припевал Ермаков, – я твой тонкий колосок…
– Виктор, о чём он поёт? – спросил преподаватель. На этом занятии из учителей он был один. Такого раньше никогда не случалось. Трое, даже пятеро всегда сопровождали нас. Лишь потом мы поняли: все остальные готовились к ночным, контрольным учениям.
– О русском поле… – начал переводить Михайленко…
– О том, что занятия хорошие, – прервал его шеф. – Ползать не надо, отжиматься не надо, мины в муравейниках искать не надо, и что Ормандо – лучший офицер на Кубе, – шутил Виктор. – Вообще, это длинная песня…
Старший лейтенант не поверил Воробьёву и с улыбкой, которая у него возникала очень редко, смотрел на Ермакова.
– Это хорошо, что у солдата хорошее настроение, – философски подметил он. – Когда у солдата хорошее настроение, значит, есть шанс, что он победит…
Построив нас в шеренгу, Ормандо предложил каждому из учеников, по очереди, на расстоянии в метрах десяти от строя, лечь в траву и замереть. Здесь, со стороны, мы и увидели, насколько по-разному смотрится трава, собранная даже с разных сторон поля. То она слишком зелёная, то слишком сухая и жёлтая, то вообще другого сорта.
– Да, – сказал Васильевич, обращаясь уже к нам, – это ремесло приходит через «спину», – конечно, он употребил другое, более жёсткое слово. – Именно через это место, как и язык, – и неожиданно добавил: – Учите испанский, переводить больше не буду! Сами всё уже знаете…
Положив всех вместе в траву, наш печальный преподаватель заставил нас пролежать молча примерно час. Иногда давал ленивые команды: передвинуться на пару метров вправо, влево. Командовал, чтобы запустили сигнальную ракету. Это позволило нам привыкнуть к полю, дало возможность почувствовать не пятиминутную маскировку, а то, что к тебе прикрепляется надолго и становится почти кожей.
– Мне лично долго пришлось пролежать практически в пяти метрах от грузовика, полного солдат, – стал рассказывать Ормандо, – он очень неожиданно подъехал к месту, где мы находились, и остановился почти на сутки. Я и ещё два солдата оказались практически в самом центре их лагеря, – потом он надолго замолчал. Мы в это время по его команде, уткнувшись лицом в землю, пережидали ракету…
– Ну и что дальше-то? – спросил Виктор. – На вас «пописали»? Хи-хи!
– Встать и построиться! – прозвучала команда старшего лейтенанта.
Мы встали, разминая затёкшие от долгого лежания конечности. Построились. Постояли несколько минут и… удивились:
– А где Ормандо?
Поле вокруг было пустое. Только возле казарм за колючей проволокой суетилось большое количество людей. Но они были далеко. Постояли ещё несколько минут…
– В прятки решил поиграть!
– Да нет! Он ушёл. Что мы, дети?
– Искать! – дал команду шеф.
Походили по полю, попинали кочки, но никого не было. И только когда построившись в шеренгу, – так приказал нам сделать Воробьёв, – стали «протаптывать» метр за метром пространство, кто-то наступил на нашего преподавателя…
Обрадовались, как будто бы клад с золотом нашли. Да, хороший он костюмчик подготовил.
– А что вы хотите? – говорил опытный Михайленко. – Он всю жизнь этим занимается.
– Посмотрел бы я, как он у нас в снегу спрятался бы… – бурчал Ермаков.
– Точно! – подкалывал его Халбаич. – В этом маскхалате.
Так, незлобиво беседуя, вернулись к нашим столам около дома. Было видно, что Ормандо доволен. Кто выиграл соревнование на лучший костюм, он обсуждать не стал.
Сняв комбинезоны, траву на них мы «подредактировали» по примеру преподавателя и столпились около столов с банками. Ормандо стал показывать разную траву и пояснять, почему именно эта. Более сочная – больше жидкости, сок невредный и не такой вонючий…
– Теперь траву есть будем, – предположил Ермаков.
– Что я, козёл, что ли? – продолжил Халбаич.
Старший лейтенант заставил трёх человек выдавливать сок из травы, используя кружки и ложки. Занятие, надо сказать, не из простых, тем более, не каждая трава даёт сок. Ещё несколько человек, под присмотром кубинца, стали толочь головешки дров из костра.
– Уголь должен быть полностью прогоревший. Это уже остатки после костра, – учил Ормандо, – и толочь надо не до мелкого состояния, а до состояния пудры. Вы знаете, что такое придорожная пыль? Взять пальцами её невозможно, – она струится, как вода, но сухая и почти неощутимая. Вот чего вы должны добиться!
Наши занятия прервал ужин. Обычно в столовке была тишина. Людей никаких мы не видели: ни поваров, ни официантов. Стояли два накрытых полностью стола, кастрюля для добавки, чайник с чаем и термос с кофе. С настоящим кубинским кофе… По дороге от дома к камбузу росли лимонные деревья. И кто-нибудь обязательно срывал пару лимонов к столу. Были они не такие жёлтые, к каким мы привыкли, а зелёные и очень кислые. Какой-то особенный тропический сорт. В этот раз ели вместе со всеми офицерами школы. И сама еда была оформлена как-то по-праздничному. В помещении офицерской столовой было шумно. Возбуждённые преподаватели громко и оживлённо разговаривали, шутили, хохотали. Завидев нас, обнимались, похлопывая по плечам. У каждого уже был свой любимчик.
– Они нас куда-то провожают, что ли? – спросил Абакар.
– В последний путь, – как всегда, вовремя и к месту, пошутил Ермаков.
После ужина, уже вместе со всеми преподавателями, мы вернулись на урок Ормандо. После веселья во время еды опять все стали серьёзными. Уже темнело. В свете фонарей около класса и казармы меня, Халбаича и Володю Помазкова стали маскировать под африканцев. Натёртый угольный порошок, разведённый водой до кашицеподобного состояния, был хорошим материалом и прекрасно ложился на тело. Поэтому все до одного были готовы «обмазать нас грязью».
Сергея Демяшова и Анатолия Душкова так же, все вместе, разукрасили красно-коричневой глиной. В ёмкость с раствором Ормандо добавил совсем немного истолчённого угля, что придало нашим красно-коричневым братьям мрачный, ночной оттенок. Всех остальных одели в заготовленные ранее маскхалаты. Лица и руки им обмазали соком трав. Физиономии стали, как у измождённо-голодных и больных какой-то тропической инфекцией: зелёные и потухшие. Смотреть на них при свете фонарей было жутковато.
Группа для выполнения задания была готова.
В эту ночь мы, без потерь, захватили и уничтожили батальон противника!
* * *
Уже часов десять быстрым темпом группа спецназа шла по джунглям. К концу подходил второй месяц нашей жизни на Острове Свободы. Утром, подготовив лёгкие рюкзаки с провиантом, взрывчаткой, средствами маскировки и, первоначально, привычно пробежав по Тропе Че Гевары, мы углубились в горы. Идти было легко. К температуре тропиков, растительности и нашей одежде все мы давно привыкли. Физически и тело, и мышцы уже никого не беспокоили. Шли, отрабатывали задачи, которые ставили нам наши учителя, делали привалы на