Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прислуга еле успевала приносить бутерброды и уносить пустые бутылки, шалея от несмолкаемого шума голосов и от грохота фортепиано, на котором спьяну играли все кому не лень.
Когда Лина появилась в салоне об руку с Дометом и с Ассад-беем, Рита негромко заметила:
— А вот и Лина прискакала на своих арабских жеребцах.
Гости покатились со смеху.
Немного смутившись от такого количества людей, говоривших и по-русски, и по-немецки, Домет искал глазами, нет ли кого знакомого, как вдруг услышал:
— Азиз, Азиз!
Домет обернулся и увидел поэта Фридберга. С годами тот как-то усох и отрастил эспаньолку. Фридберг представил Домета собравшимся, а потом поднял тост за встречу.
— Тут всегда так много народу? — спросил Домет.
— Это что! — присвистнул Фридберг. — Приходите на Новый год. Тогда люди на лестнице будут сидеть. Давайте-ка еще по одной, чтобы лучше писалось.
— Я тут на днях в «Калинке» был, — вспомнил Домет. — Вы там больше не работаете?
— Нет, — Фридберг поскучнел. — Другие времена наступили. Немцы не хотят, чтобы их обслуживали евреи. Давайте лучше выпьем за нашего благодетеля Самуила Марковича. Как-никак, его деньги пропиваем.
Они выпили еще по одной и пошли к столу.
Домет сел рядом с Линой и увидел, как она прижалась к Ассад-бею, положив себе на колено его руку. Губы у нее были полуоткрыты, а глаза знакомо мерцали. Но Ассад-бей смотрел через стол на крашеную блондинку с оголенными плечами. Та вставила сигарету в длинный мундштук и выпустила в его сторону колечки дыма. Ассад-бей втянул дрогнувшими ноздрями дым, и блондинка усмехнулась. Лина вскочила и выбежала из комнаты. Блондинка хрипло расхохоталась.
— Я слышала, вы — писатель? — при электрическом свете ее оголенные плечи казались мраморными.
— Да, — ответил Ассад-бей, не спуская с них глаз.
— И о чем же вы пишете?
— Сейчас — о любви.
— О! О ней я могу вам многое рассказать. Хватит на десяток романов. Только здесь очень душно. Не хотите ли погулять?
— С удовольствием, — быстро ответил Ассад-бей и еще быстрее исчез вместе с блондинкой.
Лина вернулась со зло прищуренными глазами и со свежей помадой на губах.
— Вы — мой единственный друг, Азиз, — сказала она, усаживаясь на свое место. — Вы меня не бросите? А что вы пьете? Шампанское? Нет, от него я пьянею, лучше налейте мне водки.
Дождавшись, пока Лина залпом выпила рюмку, Домет спросил:
— Вы его любите?
Она кивнула.
— А он вас?
Она отрицательно помотала головой.
— Почему же вы не порвете с ним?
— Потому что без него не могу.
— У него есть другая женщина?
— Есть. Какая-то баронесса. Покупает ему костюмы, сорочки, туфли.
— А вы?
— Что я?
— Вы ему тоже что-нибудь покупаете?
— Я же не баронесса. Я перепечатываю его рукописи.
4
Адель настойчиво просила Домета снять им квартиру в Берлине, но ему такая перспектива не улыбалась. Он посылал Адели денежные переводы и считал, что Гизелла должна быть с бабушкой. Он вообще хотел подать на развод. Но о разводе Адель и слышать не хотела. Курс марки был высоким, и она жила в Палестине припеваючи. К тестю с тещей Домет не заглядывал до тех пор, пока от Адели не пришло письмо, где она сообщала о смерти матери и просила навестить «бедного папочку».
Домет долго откладывал этот визит. Но, если он хотел держать Адель в Хайфе, надо было выполнить ее просьбу, и он пошел к тестю.
Домет ожидал увидеть спившегося, нищего старика, а, к своему удивлению, увидел бодрого, явно помолодевшего герра Кебке в новой пиджачной паре и в добротных туфлях на каучуковой подошве.
— О, Азиз! — весело крикнул герр Кебке при виде зятя. — Эх, и тяпнем мы сейчас на радостях! — он хлопнул зятя по спине, но, опомнившись, сложил руки на груди и скорбно поджал губы.
— Вот ведь горе какое! Моя бедная жена… Проходи, зятек, проходи.
Они сели в большой комнате, где почти ничего не изменилось с тех пор, как Домет пришел сюда свататься. Разве что между ангелочками висел большой портрет фюрера, а на камине стояла маленькая фотография фрау Кебке с черной ленточкой и фотография самого герра Кебке в новой форме.
— Вы что, служите? — спросил Домет.
— Служу, — герр Кебке гордо вздернул подбородок. — Сейчас выпьем, и я тебе все подробно расскажу. Гретхен!
Из кухни выглянула грудастая, веснушчатая девица лет двадцати в пестром платье.
— Принеси-ка нам шнапсу и что-нибудь закусить.
Домет посмотрел на девицу и, переведя взгляд на герра Кебке, спросил:
— Это кто такая?
— Это… племянница фрау Кебке. Из деревни выписал, чтобы по хозяйству помогала.
— Да какая я племянница! — грубым голосом сказала девица, внося бутылку с рюмками. — Живут они со мной. Жениться обещали.
— Молчи, дура! — огрызнулся герр Кебке. — Ставь на стол и убирайся! Стой, тащи еще закуску.
Гретхен принесла хлеб, масло, сыр, колбасу, и герр Кебке одобрительно хлопнул ее по заднице. Она взвизгнула.
— Ничего не поделаешь, мертвым — мертвое, а живым — живое, — покачал головой герр Кебке и, налив рюмки, добавил: — За встречу!
Судя по настоящему шнапсу, герр Кебке поднялся на новую ступень общественной лестницы.