Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И Ирма, и Алиса, были рады видеть Грейнджер. Пока Алиса моталась по лавке, собирая книги, которые, по её мнению, могли заинтересовать девушку, Ирма отлучилась в подсобку готовить чай.
Ведьмы устроились в нише, расположенной неподалёку от стойки продавца и разложили пирожные. Гермиона с напускной серьёзностью принимала книги из ладошек Алисы и комментировала, какие планирует приобрести, а какие нет. Ребёнок с каждым разом всё точнее и точнее угадывал вкусы и предпочтения девушки, и это было занимательно. Ирма внимательно следила за дочерью и клиенткой.
— Это левитировать нельзя, — кивнула она на тяжёлый фолиант, который рассматривала Гермиона.
Та кивнула и передала книгу Алисе, чтобы девочка отнесла её на прилавок. Когда малышка в очередной раз убежала вглубь магазина, скрывшись за книжными полками, Ирма заговорщицки прошептала Гермионе:
— Мы с Оскаром планируем открыть свою лавку через пару лет, — её глаза светились энтузиазмом, — обеспечим детям семейное дело.
Гермиона тепло улыбнулась.
— Это хороший план, — кивнула девушка, — а если они не захотят?
Ирма отмахнулась и посмотрела в сторону, где Алиса шелестела страницами.
— Думаешь, она когда-нибудь перерастёт свою любовь к книгам? Мне кажется, это у неё в крови, — Ирма пригубила чай, — да и старшие расположены. Но, конечно, мы не будем настаивать. В первую очередь это наша с Оскаром мечта.
Грейнджер отпила чай и откусила пирожное, рассматривая ведьму перед собой. Был вопрос, который давно волновал Гермиону, но она не решалась его задать. Но сейчас он показался актуальным.
— Но что, если кто-нибудь из них захочет работать в Министерстве? — поинтересовалась она. — Кстати, почему Оскар выбрал именно «Флориш и Блоттс»?
Ирма вытянула ноги, скрестив их, и посмотрела в окно.
— Оскар здесь чужой, — проговорила женщина, пожав плечами, — он мало знал о порядках нашего общества. И даже не думал о том, чтобы работать в Министерстве. Наши дети растут в мире магов с самого рождения, поэтому могут постараться… Возможно, если бы Дамблдор был директором во время обучения Оскара, то его жизнь сложилась бы по-другому, но…
Гермиона подалась вперёд.
— Что ты имеешь в виду? — поинтересовалась она.
На улице стал накрапывать дождик, капли размеренно стучали по крыше и стеклу. В лавке было тепло и уютно, приятно пахло книгами. Ирма была расслаблена, она задумалась на пару мгновений, прежде чем ответить.
— В этом году в Хогвартсе появился новый предмет, который ведёт миссис Гринграсс, возможно ты слышала. О традициях чистокровных, — пояснила Ирма; Гермиона кивнула. — И магловедение. Нашим детям, как полукровкам, позволялось выбрать один из них. Дамблдор замечательно придумал. Нам с Оскаром гораздо проще рассказать детям о магловском мире, тем более, что он в двух шагах, — она кивнула в сторону «Дырявого котла», размытые очертания которого виднелись в окне. — А вот о традициях чистокровных я и сама знаю всего ничего, — женщина как-то печально улыбнулась, — так что у наших детей будет шанс получше узнать то общество, в котором они растут. Я считаю, что для того, чтобы выбиться на хорошие посты в Министерстве, нужно хорошо понимать людей, среди которых ты рос. Многие маглорождённые не задерживаются в этом мире, потому что считают наше общество… — она замялась и пожала плечами, — в каком-то смысле отсталым. Но это не так. Просто маги и маглы разные, и нужно это учитывать.
Гермиона внимательно слушала слова Ирмы. Это было очень мудрое и здравое рассуждение от женщины, которая росла в обоих мирах. Но, в отличие от маглорождённых, приезжающих в волшебный мир, она, напротив, училась на стороне маглов. Её родители не являлись законченными снобами, да и Ирма была единственным ребёнком, так что они, в отличие от многих чистокровных, не выбросили её. Узнав, что их ребёнок не обладает магическими способностями, Корты отправили дочь на обучение в мир маглов. А затем даже помогли найти работу. Сами маги принадлежали, так сказать, к среднему классу, много работали. Миссис Корт по-прежнему трудилась в святом Мунго. Покойный мистер Корт долгое время работал в теплицах, принадлежащих Министерству.
— Вашим детям нравится предмет? — поинтересовалась ведьма, после недолгого молчания.
Ирма кивнула и улыбнулась.
— Да, они в восторге. Правда Марку придётся изучить то, что по мнению миссис Гринграсс он пропустил за пять лет, но оно того стоит.
В этот момент Алиса подскочила к Гермионе, протягивая потрёпанный талмуд с детскими сказками. Гермиона изогнула бровь.
— Думаешь, мне полезно это почитать?
Алиса задорно улыбнулась и кивнула.
— Да, сказка «О трёх братьях» моя самая любимая, тебе точно понравится! — настойчиво затараторила девочка.
Гермиона нервно пожала плечами: с этой сказкой у неё были только неприятные ассоциации.
— Что ж, если ты настаиваешь, — она взяла книгу, отлевитировала её на стойку продавца, и схватила Алису, которая намеревалась убегать снова. — А теперь садись и съешь эти замечательные пирожные, ты выбрала для меня достаточное количество книг.
Она пощекотала девочку, и та звонко рассмеялась, стараясь вырваться из хватки. Ирма тепло улыбалась, смотря на них.
Зазвонил дверной колокольчик, и женщина, удивлённо приподняв брови, многозначительно посмотрела на Гермиону.
— Интересно, кого там принесло, — зашептала она, — я отлучусь ненадолго.
Грейнджер тоже поднялась на ноги, продолжая удерживать Алису.
— Да, мне, пожалуй, пора, — улыбнулась она, — спасибо за чай.
Ирма кивнула и пошла вперёд, Гермиона с хохочущей Алисой двигались следом. Малышка успела вырваться из рук девушки, но теперь старалась отомстить. Получалось не очень, но Грейнджер вынуждена была подыграть, чтобы не расстраивать ребёнка.
Пока Ирма где-то в глубине зала обслуживала посетителя, Гермиона строила рожицы Алисе. Та, в ответ, справлялась не хуже. Всё-таки старшие братья многому её научили.
Спустя десять минут появилась миссис Смит. Взяв в руки последний талмуд со сказками, женщина неуверенно посмотрела на Грейнджер:
— Ты уверена, что хочешь взять её?
Гермиона не была уверена, но она уже пообещала Алисе, так что идти на попятную было глупо. Поэтому ведьма кивнула.
— Конечно. У дяди в библиотеке катастрофически мало сказок, — улыбнулась она.
Ирма внесла последнюю книгу в чек и назвала сумму. Пока Гермиона отсчитывала монеты, женщина сложила книги и перевязала их лентой. Получилась внушительная стопка. К двум фолиантам нельзя было применять магию,