Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– То есть ты не будешь против? – уточнил грек. – А вот ежели бы ты сам… твои люди, кирие, – могучие воины, с ними мы бы османа враз одолели!
– Да и вы нам не уступите! Пусть оружие у вас и похуже, зато как сражаетесь! Я вот что тебе скажу – в этих битвах, что в Варне, что в Крыму, и без нас можно было бы победить! Что, у русского флота мин своих не было? Или брандеры делать разучились? Собраться надо было вовремя, зубы сжать и все силы отдать на разгром супостата! И думать, дядя Спиро, крепко думать, а не орать, что, мол, шапками закидаем! Да, конечно, радио, гидропланы, пулеметы – все это сильно помогло. Но главное все-таки люди, их воля и решимость умереть за свою страну! Разве не так?
– Значит, не пойдешь ты с нами… – тяжко вздохнул старик. – Иначе бы не такие слова говорил…
– Да погоди ты с выводами! – рассмеялся Белых. – Как ребенок, ей-богу! Куда ж я от вас теперь денусь…
II
Документы Проекта
«Крым 18–54».
Папка 11/19
Выдержки из расшифровки аудиозаписи совещания группы «Адамант».
От 27.10.1854.
* * *
Примечание от руки:
Кмн – капитан II ранга Кременецкий Н. И.
Вл — чл. коорд. шт. Велесов С. Б.
Бел – кап. лейт. Белых
Гр – науч. руков. темы «Пробой». Груздев П. М.
Кмн: Итак, товарищи, приближается час возвращения в XXI век. Должен отметить, что, несмотря на то что мы с вами оказались в крайне сложной ситуации, задача, поставленная руководством Проекта, выполнена. Слово для доклада по этому вопросу имеет профессор Груздев.
Гр: Спасибо, товарищ капитан первого ранга.
Кмн: Второго, профессор.
Гр: Да, разумеется, эти ваши военные порядки… Так вот, как вы все знаете, перед экспедиционной группой Проекта «Крым 18–54» была поставлена сложнейшая задача. Они должны были, оказавшись в прошлом, произвести масштабное воздействие на текущие события таким образом, чтобы вызвать существенное расхождение мировых линий настолько, что…
Кмн: Прошу прощения, профессор, не все ориентируются в вашей терминологии. Не будете ли вы любезны вкратце…
Гр: Да, конечно. Вкратце – здешняя история, до момента вмешательства, во всем конгруэнтная нашей, должна была измениться так, чтобы структура пространства времени претерпела… м-м-м… если совсем вкратце – местная история переходит на «другие рельсы». Причем изменение это должно быть настолько масштабным, чтобы оно не подверглось «затуханию» в обозримый промежуток времени. Видите ли, колле… товарищи офицеры, время – чрезвычайно упругая субстанция, оно способно поглощать и сглаживать внешние воздействия. Если вмешательство будет недостаточно радикальным, то через некоторый промежуток времени возмущения угаснут и все вернется, так сказать, на круги своя.
Кмн: Да, товарищ капитан-лейтенант, спрашивайте.
Бел: Если я правильно понял, требовалось так изменить исторические события, чтобы они ни в коем случае не вернулись к тем, что известны нам?
Гр: Вы правы, молодой человек… простите, не в курсе вашего звания?
Бел: Капитан-лейтенант Игорь Белых, товарищ профессор!
Гр: Да, товарищ Белых, вы поняли правильно. Все дело в глубине и силе воздействия. Для того чтобы их обеспечить, руководство Проекта подготовило экспедиционную группу в составе двух боевых кораблей и примерно семисот военнослужащих с соответствующим вооружением. Предполагалось, что такими силами группа легко обеспечит необходимый уровень воздействия. Но, вследствие феномена… мнэ-э-э… неясной пока природы, место этой группы заняли мы с вами. К счастью, мы оказались не одни: благодаря воздействию феномена вместе с нами в 1854 году была перемещена группа кораблей Российского императорского флота, захваченная из 1916 года. Именно благодаря им мы сумели выполнить задачу в полной мере.
Кмн: Профессор, в двух словах: а зачем вообще понадобились эти ваши расхождения мировых линий?
Гр: Простите, товарищ Кременецкий, но это совершенно секретная информация. Скажу одно: наш успех позволит российским ученым в ближайшем будущем овладеть многими тайнами пространства-времени! Вы можете гордиться, товарищи, мы с вами сделали исключительно важное дело!
Кмн: Спасибо, профессор. Итак, товарищи, вы все слышали. Добавлю, что по предложению научного руководителя темы «Пробой» профессора Груздева и члена консультационного штаба Проекта «Крым 18–54» товарища Велесова сформирована временная группа, которая временно – подчеркиваю, временно! – останется в 1854 году для проведения…
Вл: Временная группа останется временно.
(Смех в зале.)
Кмн: Вы что-то хотите добавить, товарищ член консультационного штаба?
Вл: Нет-нет, я просто задумался. Продолжайте, пожалуйста.
Кмн: Благодарю вас. Итак, группа останется для проведения…
Гр: …исследований.
Кмн: Да, разумеется исследований, связанных… простите, не напомните ли?..
Гр: Для проведения исследований динамики хронокоррекции текущей мировой линии, вызванных плановой деятельностью группы Проекта «Крым 18–54», а также для углубления хронокоррекции, если в этом возникнет необходимость.
Кмн: Да, именно это я и хотел сказать. Так вот, товарищи, некоторые из вас выразили готовность войти в эту группу. Хочу еще раз напомнить: на вас лежит огромная ответственность. Надеюсь, каждый из вас принял решение взвешенно, обдуманно и без давления со стороны руководства, что отражено в соответствующим образом составленных документах. Старшим вышеупомянутой группы назначается… вы, товарищ капитан-лейтенант.
Бел: Но, товарищ капитан второго ранга, я не компетентен в вопросах…
Кмн: В вашей компетенции военные и организационные задачи. Роль научного руководителя временной группы возлагается на товарища Велесова. Вы не против, Сергей Борисович?
Вл: А как же Фомченко?
Кмн: Генерал-лейтенант Фомченко самостоятельно поставил себе задачу в рамках… м-м-м… своей компетенции. У меня нет информации на этот счет. Но я уверен, что вы, при необходимости, окажете ему всю возможную помощь.
Вл: А он нам?
Кмн: Не сомневаюсь, что он приложит для этого все усилия.
Вл: Мне бы вашу уверенность…
Примечание от руки: слышимость плохая. Видимо, данная реплика не была предназначена всем присутствующим.