litbaza книги онлайнИсторическая прозаДочери войны - Дайна Джеффрис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 103
Перейти на страницу:

– И как нам теперь добираться до Бордо? – спросила Элен.

– Сначала пешком. Несколько километров по проселку, пока не увидите дорогу. По ней доберетесь до соседнего городишки, а там можете сесть на поезд.

– Послушайте, – обратился к мужчине Джек, – берите пикап, но оставьте нам мотоцикл. У моей тещи больные ноги. Она не может много ходить.

Франсуаза почесала в затылке, словно обдумывая просьбу, однако ее муж лишь сердито посмотрел на Джека.

В этот момент в комнату вбежал маленький Поль. Он бросился к отцу и обхватил отцовские колени.

– Я велел тебе ждать в коридоре, пока не позову! – прорычал мужчина и наклонился, чтобы отогнать мальчугана.

Воспользовавшись секундной паузой, Джек выхватил пистолет и выстрелил крестьянину в ногу. Тот с руганью схватился за винтовку, но повалился на пол раньше, чем успел выстрелить. Франсуаза подбежала к мужу. Джек схватил со стола ключи от пикапа и мотоцикла, приказав Элен и Мари бежать к машине. Франсуаза наставила на него пистолет, но Джек уже понял, что стрелять она не посмеет. Он выбил у нее пистолет, схватил винтовку ее мужа и побежал догонять Элен и Мари.

Они забрались в машину. Джек гнал как сумасшедший, пока проселок не вывел их к дороге.

– Эти люди обязательно сообщат милиции, – сказала Элен. – Пикап нам придется бросить.

– Вы правы, – согласился Джек. – Надеюсь, мотоцикл у меня больше не попытаются отобрать. Но здесь нам надо временно расстаться. Хвала небесам, вы не сказали мужу Франсуазы, что работаете медсестрой.

– Собиралась.

– Я так и понял.

Элен быстро оценила ситуацию:

– А вот теперь я надену свою униформу. Мари может сменить шляпу и надеть плащ. Хорошо, если бы вы подбросили нас до станции.

– У меня есть очки в черепаховой оправе. Тоже меняют внешность. – Джек достал их из кармана. – Надеюсь, Мари захватила в дорогу вязанье.

– Куда вы теперь? – спросила Элен.

– Помчусь сломя голову в Бордо. На случай, если вас остановят, приготовьте заранее документы, билеты и продуктовые карточки.

– Приготовим.

– Мы встретимся вот по этому адресу. – На клочке бумаги Джек торопливо написал адрес. – Запомните его наизусть, а бумажку разорвите. Мы не собирались там появляться. Вас могут встретить настороженно. Но я знаю этих людей. В прошлом году я пользовался их квартирой. Скажите, что вас послал Джек, и произнесите пароль: «Похоже, немцы побеждают в войне». Вам должны ответить: «Слишком оптимистично с вашей стороны».

– А если не ответят?

– Тогда бегите оттуда со всех ног.

Глава 48

Хмуря брови, Элен смотрела вслед удаляющемуся Джеку. Слез не было, но была мысль: сумеет ли он благополучно добраться до Бордо? А они с Мари? Даже в полдень улицы городка оставались полупустыми. Редкие прохожие, несколько торговок зеленью. Местные ребятишки и те выглядели усталыми и понурыми. Элен запомнила адрес квартиры в Бордо. Оставалось купить билеты. Они с Мари подошли к кассе. Хмурый кассир оглядел их с ног до головы, подозрительно щурясь. Неужели все видят, что они вовсе не те, за кого себя выдают? От этой мысли у Элен сдавило горло. Наконец кассир протянул им билеты и сказал, на какую платформу идти.

До поезда оставалось минут двадцать. Мари нацепила очки в черепаховой оправе и принялась вязать. Элен исподволь следила, не появятся ли на платформе немцы. Пассажиров оказалось больше, чем она ожидала. Неподалеку разговаривали женщины, держа в руках корзины с продуктами. Мимо прошла вдова в трауре. Трое малолетних детей играли в пятнашки. Неспешно брели старики и старухи. Затем прибежала молодая женщина. Она озиралась по сторонам, словно кого-то искала, а может, попросту опоздала на поезд. Куда едут эти люди? Не могли же все они быть беглецами, играющими в ту же игру, что и Элен с Мари. Услышав паровозный гудок, Элен встала, расправила мятую униформу. Мари убрала вязанье в сумку.

В поезде они нашли пустой вагон и устроились поудобнее. Элен ощущала жуткую усталость. Должно быть, Мари устала еще больше. Элен закрыла глаза и сидела так, пока паровоз не загудел снова. Вагон вздрогнул, металл заскрежетал по металлу, и поезд тронулся. Узел на голове Элен успел растрепаться, и она как могла заколола волосы, попутно вытерев пот со лба. Очень хотелось пить. Элен посмотрела в окно на быстро удаляющуюся платформу. И почему она не позаботилась о питье, пока ждали поезда?

Но вскоре жажда отступила. Вагон убаюкивающе покачивало. Элен прислонилась к жесткому сиденью. Мысли унесли ее домой. Как-то там сестры, которых она оставила фактически на произвол судьбы? Но потом, взглянув на насупившуюся Мари, Элен исполнилась решимости осуществить задуманное. Она должна помочь Мари. До сих пор она почти не сопротивлялась немецкой оккупации, но обстоятельства сильно изменились.

На первой станции в вагон вошли немецкие солдаты. Элен стиснула зубы, но решила не выказывать страха. Беспокоила лишь жилка, подрагивающая на шее. Вдруг немцы это заметят? Однако солдаты быстро проверили документы и ушли, ни на кого не взглянув. Итак, первая проверка позади. Элен чувствовала себя почти что победительницей.

Больше проверок не было до самого Бордо. Но даже там никто не спросил, зачем они приехали. Казалось, пожилая женщина, сопровождаемая медсестрой, не вызывает подозрений.

Сложности начались, когда они наконец разыскали улицу, указанную Джеком. Элен и Мари в ужасе смотрели на разбомбленный дом. Здания по обеим сторонам улицы были изрешечены пулями. В окнах не осталось ни одного целого стекла, однако внутри продолжали жить. Нужный им дом находился в куда более плачевном состоянии. Крыша и большинство балок просели и под опасным углом кренились к земле. Дом окружали груды битого кирпича, куски штукатурки и обломки бетонных конструкций. Они захламляли даже тротуар, и прохожие попросту лавировали между ними. Немцы бомбили Бордо в самом начале войны. Позже город подвергался бомбардировкам со стороны союзников, стремившихся уничтожить базу подводных лодок. Элен знала, что в начале 1943 года на Бордо постоянно сыпались бомбы англо-американских военно-воздушных сил. Но увиденные разрушения показались ей совсем недавними. Джек приезжал сюда в начале этого года. Значит, тогда дом был еще цел. Сгибаясь чуть ли не в три погибели, Элен пробиралась через завалы, протискивалась под остатками крыши и молила Бога, чтобы ей на голову ничего не свалилось. Перебравшись на другую сторону, она прошла через пространство, когда-то бывшее садом. Дверь, валявшаяся на земле, неожиданно сдвинулась, и из лаза появилась молодая женщина с темно-каштановыми волосами. Волосы и одежда женщины были густо покрыты пылью. Казалось, она выбралась из-под земли.

Увидев Элен, женщина тихо ойкнула и настороженно прищурилась. Под ее буравящим взглядом Элен попятилась, затем произнесла слова пароля. Однако женщина продолжала молча смотреть на нее.

– Меня направили сюда, – сказала Элен.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 103
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?