Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может быть, это и есть лучшее лечение. Прививка отЧарльза Паркера-Скотта. — Одри приложила к порезу влажную салфетку ипосмотрела на Ви. Глаза у нее были совершенно несчастные. — Она красивая.Наверно, это все объясняет.
Ви яростно замахала руками.
— Не смеши меня! Да она тебе в подметки не годится! Ихолодна как айсберг. — Впрочем, за те минуты, что Одри видела Шарлотту,она и сама почувствовала это. Деловая и холодная, ее самообладанию можно толькопозавидовать. — Они пробудут здесь только эту ночь. Я сказала Чарли, чтоне могу предложить им остаться. Не хочу, чтобы ты страдала.
— Не придумывай, Ви. Я все равно собираюсь немногопопутешествовать. Урси и Карл зовут меня поехать вместе с ними в Италию. —Одри решила, что теперь так будет лучше, чем оставаться здесь. К тому же этоможно использовать как предлог для отъезда, а через день-другой она сможетпокинуть молодоженов и дальше путешествовать одна.
— Одри, прошу тебя, очень прошу… даю тебе слово, онизавтра уедут…
Ви страдала от того, что ее подруге пришлось пережить такойудар, она даже уронила стакан и поранила ногу. А какое у нее было лицо, когдаона увидела Чарли! Такая боль и отчаяние отразились на нем, что у Ви дыханиеперехватило. Все было написано на ее лице, весь ужас потери, безнадежность.Чарльз не мог не увидеть этого. К сожалению, увидела и Шарлотта и сейчас,понизив голос, выговаривала Чарли.
— Ты не сказал мне, что она будет здесь. —Шарлотта отлично знала, кто эта женщина, и догадывалась, как много она значитдля Чарли. Она все поняла, когда он в прошлом году вернулся из Сан-Франциско, инезамедлительно воспользовалась его состоянием и решением забыть Одри. И теперьШарлотта вовсе не хотела, чтобы воспоминания о прежней любви вновь завладелиим. Она завоевала его и не намерена отступать.
— Я понятия не имел, что Одри тут. — Чарльз былочень грустен, и это были первые слова, которые он произнес. — Мне и вголову не приходило, что она может приехать. — Он и правда удивился: какэто Одри отважилась оставить своего деда?
— Я считаю, мы должны уехать в гостиницу, —сказала Шарлотта.
Выражение лица Чарли ей не понравилось.
— Я не намерен убегать от Одри, — твердо сказалон.
— А я не желаю жить с ней под одной крышей. —Глаза у Шарлотты превратились в два черных камешка, нижняя челюсть словноотвердела, она говорила сквозь стиснутые зубы.
Чарли посмотрел на нее и вздохнул. Так будет еще целых шестьс половиной месяцев. Стоило только ей напомнить ему о том, в каком онаположении, как тут же добивалась всего, чего хотела. Вот и сейчас Чарльзпобоялся расстроить ее.
— Останемся хотя бы на сегодняшний вечер. Если будеттяжело, завтра переедем в гостиницу. Обещаю тебе. Но если мы уедем сейчас, всепоймут, в чем дело. Ви и Джеймс очень расстроятся.
У Шарлотты хватало ума не слишком давить на Чарли, но с этойминуты она не спускала с него глаз, в особенности когда немного погодя Одри вбелом брючном костюме a la Dietrich[9] вышла из своей комнаты.Белый костюм оттенял загар, медь волос засверкала еще ярче, и Чарли подумал,что никогда еще она не выглядела такой прелестной. Он отвернулся и пошел в домналить себе чего-нибудь. Шарлотта была права, им всем будет нелегко.
Остаток дня Одри провела в городке, ходила по магазинамвместе с Урсулой и Карлом, а вернувшись, повела Молли на кухню, чтобы покормитьее. Все слуги Ви обожали Молли, и от желающих понянчиться с ней отбоя не было,но Одри не любила надолго оставлять Молли на попечение слуг. Малышка приносилауспокоение, а именно это необходимо было сейчас Одри.
Она нарезала маленькими кусочками вареную курицу иулыбалась, глядя, как Молли смеется и играет в прятки со своей салфеткой. Молли— единственный солнечный лучик в ее жизни, думала Одри, и всегда будет этимлучиком. Быть здесь, рядом с Чарли, — какая это мука! В тот вечер Одрипонадобилось все ее мужество, чтобы выйти к ужину. Она тщательно оделась — надовыглядеть как можно лучше, решила Одри.
Несмотря на уничтожающие слова Ви в адрес Шарлотты,состязаться с женой Чарльза нелегко. Ничего не скажешь, одевается онаизысканно, и вкус у нее безупречный. Рядом с ней Одри кажется себе старомоднойи неловкой. Шарлотта из тех женщин, которые всем своим видом сразу дают понятьокружающим, какой сильный у них характер и как они богаты. Такие деловые,кичливые женщины всегда были противопоказаны Чарли, но, видимо, Шарлоттанеобычайно умна, иначе Одри была бы просто шокирована его выбором. Очевидно,она из тех женщин, с которыми мужчины любят поговорить.
— Ты прелестна, моя дорогая! — восхитился Джеймс,когда Одри вошла в комнату в синем, под цвет ее глаз, шелковом платье,открывавшем плечи, покрытые медовым загаром. Джеймс понимал, что ей нужнасильная рука, на которую она могла бы опереться, и предложил свою, когда оничуть позже направились в столовую. Вайолет постаралась посадить Одри как можнодальше от Чарли и пригласила еще нескольких своих друзей, чтобы было побольшенароду. Одри не обязательно было говорить с Чарльзом. Вечер прошел на удивлениеприятно.
Одна Ви знала, как трудно приходится ее подруге, другие ни очем не подозревали. За исключением Шарлотты — она внимательно следила за Чарлии пустила в ход все свое обаяние и остроумие, лишь бы продемонстрировать Одри,какую блистательную женщину Чарльз предпочел ей, предупредить ее, чтосоперничество с Шарлоттой Паркер-Скотт бессмысленно.
— Чем вы занимаетесь, Одри? — громко спросилаШарлотта в возникшую вдруг паузу.
Одри посмотрела на Шарлотту с улыбкой и очень спокойноответила:
— Воспитываю свою дочь.
Никто не заметил, как дрожат у Одри руки.
— Как это мило! — Шарлотта улыбнулась в ответ. Всеуже знали, что ей в скором времени предстоит занять пост управляющего директораиздательства Бирдзли.
— Напрасно ты так скромничаешь, Одри. Ты великолепнофотографируешь, у тебя просто потрясающие работы! — откликнулась с другогоконца стола Вайолет. — Ты настоящий мастер. — Она с нескрываемымгневом смотрела на Шарлотту, а Чарльз опустил глаза, уставившись в своютарелку. И он, и Одри в этот момент вспомнили о портрете госпожи Сунь Ятсен,появившемся в лондонской «Таймс» вместе с его статьей. Сколько удовольствиядоставила Одри эта совместная их публикация!
Застольная беседа как-то сама собой вошла в привычное русло,словно миновав подводные камни, и никаких прямых столкновений больше не было.Такого напряжения она еще никогда не испытывала, подумала Одри. Компанияосталась в доме играть в шарады, а она вышла на террасу глотнуть свежеговоздуха. Джеймс и Ви обожали играть в разные игры со своими гостями, Шарлоттатоже включилась в игру и очень ее оживила, она быстрее всех разгадывала шарады,и все хотели играть в ее команде. Она и вправду блистала, жаль только, чточеловеческого тепла ей явно не хватало.