Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне нечем.
– Тогда больше не спрашивай.
Хорошо, что она не додумалась поинтересоваться, отчего же я тогда её нынче за бесплатно лечу. Хотя, может, подумала, что снова Данрад приказал? Кто знает?
– Вот. Кровить больше не будет. А руку постарайся в покое держать хотя бы до ночи. Лучше вообще до утра… Ну, да чего тебе объясняю? Ты же уже всё знаешь.
– Знаю, – Нинэлле, сдерживая порыв разрыдаться, опустила голову.
– Не-не. Голову подними. Вот так. И рот открой. Хочу посмотреть, как зубы прижились.
Она послушно открыла рот. Белые обточенные камушки выделялись среди её настоящих зубов, но выглядели куда как лучше, чем прежние дыры. Кажется, у меня получилось достигнуть замечательных результатов в стоматологии… Хм. Сам я не справлюсь точно, но, когда Элдри вернётся, надо будет попробовать приживить так и пальцы к руке. Надо только их подготовить. Каменные, они будут лишь для визуальной красоты, ну да и что? Интересно ж.
На тот момент мне было всё равно, что, быть может, моя девочка никогда не вернётся. Я нашёл чем занять свою голову.
Итак, сначала отыскать подходящие камни…
Глава 14
Когда Данрад отвлёк меня от моего занятия, я как раз начал шлифовать заготовки. Работа настолько увлекла, что я даже не сразу понял, чего меня вообще беспокоят. Но понимание вернулось крайне быстро, а сборы долгими не вышли. Я лишь накинул плащ, перекинул через плечо сумку, в которой лежала бутылка дорогого вина, и пошёл вслед за вожаком. Кроме меня он никого с собой не взял. Да, собственно, никто и не рвался общаться с загадочным Гоитией.
Мы остановились у ворот. Не зря я не брал меч. Как я и думал, нас тут же попросили сдать оружие.
– А там подарок, – спокойно сказал я охраннику, решившему сунуть нос в мою сумку.
– У нашего господина получше найдётся.
– Вот пусть он мне это в лицо сам и скажет.
Привратник пожал плечами, но неуверенно отдал мне мои вещи.
– Давай на чистоту, почему даже ножа с собой не носишь? Или скрыл?
– Мне не надо. Я маг.
Глаза охранника озарил интерес, но больше он со мной не общался, а перешёл к Данраду. И отчего-то осматривать сумку, в которой лежала «добыча», не стал. Предупредили его видно.
– Всё. Проходите. Как войдёте в дом, вас встретят.
Мы пошли. Дорожка была очень качественно выложена. Камни так плотно прилегали друг к другу, что издали казались единым целым. По близости росли красивые низкие кусты с роскошными жёлтыми цветами. Я не знал их названия, но мне они понравились. Были в них изящность и очарование, которых оказался лишён весь остальной дом. Марви была права. Такое мог построить только сумасшедший. Но богатые сумасшедшие имеют право строить себе сумасшедшие дома, чтобы жить в них. Не так ли?
– Прошу вас. Хозяин ждёт, – глухо произнёс кощей, ночью выдававший себя за Гоитию.
Следовать за ним оказалось непросто. Глаза отвлекались на убранство и сосредотачивались на всевозможных нелепостях. Как и наша убийца, я быстро перестал ориентироваться в пространстве и очень удивился, когда мы остановились перед высокой ажурной каплеобразной дверью.
– Прошу вас, – повторил кощей и открыл проход внутрь комнаты.
Там всё оказалось до неприличия просто. Белые мраморные стены, потолок и пол. Никаких картин или ковров. Мебель массивная, деревянная, лакированная аж до золотого оттенка, стояла в самом центре. Сидения, обитые кожей, выглядели мягкими… И вроде никаких сюрпризов не наблюдалось.
– Тут никого.
– Хозяин сейчас прибудет.
Почти одновременно с этими словами через дверь напротив той, что мы вошли, вошёл низенький человечек в тюрбане. Причём, вошёл он так стремительно, что, казалось, ворвался. Затем он дал кощею мысленный приказ удалиться и любезно предложил нам присесть.
– Я Лютьен Чибо, известный как Гоития, рад своим гостям. Располагайтесь удобнее.
В то, что имя произнесено тем, кому оно должно принадлежать, мне верилось. Аура у этого неказистого мужчины соответствовала уровню почти что архимага, хотя сам он внешне не являл из себя ничего примечательного. Плешивый, уже наживший морщин тип с огромными мешками под глазами. Вроде не полный, но щёки неприятно свисали и дрожали, как желе, когда он двигался. Ноги откровенно были коротковаты, а ступни выглядели маленькими, как у молоденькой девушки. При этом держался Гоития властно, будто считал себя писаным красавцем, и откровенно чувствовал себя хозяином в предстоящей беседе.
Что же, в своё время мне доводилось читать нотации богам. Посмотрим, что выйдет из этой встречи. Ведь я, хотя и должен был, но не мог заставить себя бояться этого мага. Он казался мне жалким в своём величии. Про себя я даже назвал его напыщенным идиотом, хотя понимал, что идиотом-то этот человек никак не мог быть. Для правильного совместного хранения коллекции, кусочек которой мне довелось увидеть, нужны были мозги. Очень хорошие мозги.
– Это может быть он? – шёпотом поинтересовался у меня Данрад, умащивая свой зад в одном из узких кресел. По сравнению с Гоитией вожак Стаи выглядел великаном.
– Может, – так же тихо ответил я, но звучание наших слов акустика усилила. Хозяин особняка всё услышал и сказал:
– Да-да. Я подумал, что стоит оказать вам такую честь.
Гоития царственно сел в своё кресло и вольготно в нём расположился. Мне ничего не оставалось, как одиноко устроиться на трёхместном диване.
– Другие бы такую честь назвали порядочностью, – нагло заявил Данрад. – Я заключал сделку с тем, кто говорил от вашего лица. А считал его вами.
– Обычная предусмотрительность, – небрежно отмахнулся маг. – Моя персона не подходила для разговора в столь отвратительном месте. Там было полно плебеев. И, кроме того, тогда я не считал вас серьёзным человеком. Теперь считаю. Вы справились… Вы принесли мне мой нож?
– Да.
– Тогда прошу вас положить его сюда.
Гоития указал на круглый стол, вокруг которого стояли кресла и диван. Данрад не стал возражать. Он согласно кивнул, но, проявляя благоразумие, швырнул сумку мне.
Ох, и не хотелось мне этого делать, но я преспокойно открыл сумку и голыми руками вытащил нож за рукоять. Лютьен сперва непонимающе нахмурился, а затем неистово рассмеялся во весь голос, только что не захлопав от восторга в ладоши.
– О, это так смешно! Браво. Браво!
– Чего там смешно? – наклонился в мою сторону Данрад.
– Я почистил эту вещицу. До утра вытягивал из неё силу, теперь это пустышка.
– Ах ты, скотина, – одними губами произнёс вожак, но у меня от его голоса всё равно мурашки по спине пробежали.
… Не, ну когда я это делал, я