Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пожалуй, только один из адептов лера де Сигона казался спокойным. Айра никогда прежде его не видела, да и сейчас смогла рассмотреть только в профиль. А именно обезображенную старым шрамом щеку, роскошную шапку золотистых кудрей и твердый, заметно выдающийся вперед подбородок. Но то, что незнакомый парень безо всякого страха смотрел на ухмыляющихся виаров, ей понравилось: кажется, даже поняв, что с этими волосатыми типами что-то не так, он не испытывал паники. Да и наткнувшись на кого-то из вампов, не вздрогнул, как тот же Асграйв. Просто пожал плечами и прошел мимо, словно нелюдей не существовало в природе. Или же просто знал?!
Айра проводила новичка долгим взглядом, а потом тряхнула головой и, обогнув одноклассников, устремилась в противоположную сторону.
— Привет, красавица, — широко улыбнулся Бриер, когда она осторожно тронула его за рукав. — Вас тоже выгнали?
— Похоже, сюда выгнали вообще всех. Приказ лера Огэ.
— Я понял, — зевнул юноша, деликатно прикрыв рот ладошкой. — И это очень кстати: я был на волосок от очередного «неуда» по демонологии.
Айра понимающе улыбнулась.
— Как вам объяснили срыв уроков?
— Кажется, приезжает кто-то, — отмахнулся Бриер. — Вроде из Иандара… да мне все равно. Главное, что Арвиен не поймал меня на списывании, а остальное я как-нибудь переживу.
— Лер Легран сказал, что к нам прибывает Волит Седьмой, — задумчиво сказала она.
— Что здесь забыл король Иандара?
— Не знаю, — медленно ответила Айра. — Ты Дакрала не видишь, случайно?
Бриер огляделся.
— Вон стоит, слева у кустов, со своими телохранителями.
— Пойду-ка я его навещу. Может, он чего полезного скажет?
— Стой, — встрепенулся юноша и, растолкав ближайших соседей, кинулся следом. — Этот упырь так на тебя смотрит, что мне всякий раз кажется, что вот-вот сожрет.
— Бриер, ты куда? — окликнул юношу кто-то из класса. — Арвиен велел ждать здесь и никуда не разбредаться.
Бриер только отмахнулся и поспешил раствориться в толпе. Правда, так, чтобы бдительный взгляд демонолога не сумел его различить среди множества совершенно одинаковых черных мантий. В конце концов, рассудил он, Айра тоже нарушает указания Леграна. Не бросать же ее одну? Да еще рядом с вампами?
Он быстро покосился на группу преподавателей, собравшихся в одном углу двора, и поспешил пригнуться, когда внимательный взгляд лера Уртоса мазнул по оживленно переговаривающимся адептам. Не заметив ничего подозрительного, некромант удовлетворенно отвернулся, и Бриер облегченно выдохнул: пронесло. После чего накинул капюшон, имевшийся в обязательном порядке на каждой ученической мантии, и кинулся вдогонку за Айрой, потому что она успела уйти довольно далеко. Причем умудрилась сделать это так, что не только не попалась на глаза никому из учителей, но еще и подкралась к пятерке вампов совершенно бесшумно. А когда тронула за плечо безмятежно полирующего ногти Дакрала, тот едва не подпрыгнул.
— Айра! Да чтоб тебя… ты откуда взялась?!
— Тише, — шикнула девушка. — Бриер, иди сюда, не то и тебе попадет.
Юноша без промедления растворился среди вампов, закутался в мантию, как заговорщик, и наклонил голову, чтобы не пропустить ни словечка.
— Ты что тут делаешь? — насупился Дакрал, понизив голос до шепота. — Нам не велено привлекать внимание: первоклашек привели. И лер Уртос сказал, что лично спустит шкуру с любого, кто раскроется. Так что мы не у дел.
— Знаю, — буркнула Айра. — Скажи лучше, что тебе известно про Волита Седьмого. Действительно ли он сюда приезжает?
— А ты откуда узнала?
— Легран проболтался.
— Фьють! — неприлично присвистнул вамп, обменявшись быстрыми взглядами с братьями. — Тогда почему нас не загнали в корпуса? Людям нас видеть не положено.
— А Керг что говорит?
— Я с ним с вечера не общался.
— Так найди и спроси! — сердито шикнула девушка. — Не видишь, что ли, — творится непонятное. Лер Огэ не мог про вас забыть. И мне все это не нравится!
— Мне тоже, — Дакрал приподнялся на цыпочки, выискивая среди множества мохнатых голов одну нужную. — Вот демон! Куда он задевался? Я ж только недавно видел неподалеку! Керг… псина блохастая… куда тебя только понесло? Дел, ты его видишь?
— Нет, мой тар, — отозвался один из окруживших Айру вампов.
— Я видел! — внезапно раздался из кустов звонкий голос Дира, и сквозь пышную листву проступил обманчиво хрупкий силуэт, закутанный в длинную мантию. — Мой тар! Я знаю, где вожак виаров!
Дакрал поманил пальцем юного одноклассника Айры.
— Я видел его пару минут назад на противоположной стороне, — понизил голос Дир. — Вон там, за группой шестикурсников. Сперва он у входа стоял, но там слишком людно, поэтому он велел отойти подальше. Сейчас к ним можно подобраться незаметно. Если надо…
— Доберись и передай, что мы его ждем, — распорядился тар. — Только быстро и так, чтобы первоклашки тебя не засекли.
Дир бесшумно растворился в кустах.
— Сейчас придет, — удовлетворенно кивнул Дакрал, убедившись, что парнишка все понял правильно. Затем снова повернулся к Айре и вопросительно вскинул бровь. — Что ты собираешься делать?
— Еще не знаю, — призналась она. — Но у меня нехорошее предчувствие, поэтому хочу быть готовой ко всему.
— Может, не стоит раньше времени сгущать краски? — вкрадчиво поинтересовался вамп. — Может, у нашего директора появилась очередная умная идея?
— Например, о том, как представить вас миру, начиная с короля Иандара, и не вызвать при этом переполоха?
— А что?
— Ничего, — фыркнула Айра. — То, что Иандар находится слишком далеко от Сольвиара и Нипара, не гарантирует сохранности ваших стран. По мне, так пусть лучше ваше существование и дальше остается тайной, иначе очень скоро вам придется отстаивать свое право на жизнь. Потому что везде найдутся дураки, готовые на все, лишь бы избавить Зандокар от нежити. А к нежити, между прочим, вампов причисляли испокон веков.
Дакрал только вздохнул.
— Это правда. Хотя к истинному положению дел не имеет никакого отношения: мы ведь живые. Такие же, как люди.
— Не такие же, — резонно возразил Бриер. — Но близко к этому. Издалека даже за нормального сойдешь. Однако широко разевать рот при посторонних я бы тебе не советовал.
Вампы дружно фыркнули.
— Поговори еще у меня…
Бриер сделал вид, что не услышал, и принялся с преувеличенным интересом следить за продвижением первокурсников во главе с лером де Сигоном.
Молодой преподаватель не оставил своих подопечных с краю и почему-то не устроил их на отдаленном пятачке, а напротив — провел через весь двор, погрозил кулаком оборотням и кровожадно облизнувшимся вампам, молча пообещал страшную кару любому, кто хотя бы намекнет на свое происхождение, и подвел тревожно озирающихся учеников прямиком к коллегам, рядом с которыми и оставил, будучи полностью уверенным, что только здесь несведущим адептам никто не станет мозолить глаза.