litbaza книги онлайнФэнтезиЖемчужный орден - Юрий Иванович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 141
Перейти на страницу:

– Действительно, накопали много… Но давайте вначале посмотрим перевод той надписи на шлеме. Если, конечно, им удалось перевести. Где она?

Такос ловко достал помеченный им специальной краской листок и громко зачитал:

– Пускай сияние Занваля порадует твои глаза!

– Что, так и написано? – заглянул ему через плечо Але-хандро. – Как поэтично и красиво!

– Насколько поэтично, настолько и бессмысленно, – пробормотала его сестра. – Нет чтобы по-людски написать: «Горшок обыкновенный» или «Пыточный колпак для глухонемых».

Невменяемый строго посмотрел на баронетту и похлопал в ладоши:

– Благодарю за ценные подсказки и больше не задерживаю. Можешь отсыпаться вместе с Бабу.

– Вместе?

– Как вам будет угодно! Но вечером вы мне нужны бодрые и полные сил. Спокойной ночи!

Понимая, что спорить бесполезно, Мирта с явной неохотой ушла в отведенные для нее с братом комнаты. Тогда как Бабу поспешил к своей кровати с видимым удовольствием – все-таки ему подобные читки мелко исписанных листков бумаги давались с большим трудом. Выполняя такую работу, он всегда с тоской поглядывал в окно да бездумно поглаживал свой меч. Видимо, не о таких подвигах мечтал гигант на тренировках, когда злющий Коперрульф гонял его вокруг замка протектора Агвана.

А оставшиеся мужчины приступили к обсуждению странного перевода. Мнения высказывались самые полярные:

– Мне кажется, тут написано издевательство. Мол, задохнешься ты в этом шлеме и света белого больше не увидишь.

– Да нет, скорей после долгих пыток узника выводили на открытое пространство, снимали этот колпак, и жертва слепла от яркого света.

– А вдруг это толстые стенки под лучами Занваля становятся прозрачными?

– Или действительно это аппарат для слепых, а изображение вводится прямо в мозг!

Последнее предположение выдвинул Кремон, вспомнив о недавнем испытании, на что барон Тулич заметил весьма рассудительно:

– Осталось только засунуть туда чью-то голову и включить это устройство на полную мощность.

– Может, и вправду уговорить какого-нибудь ребенка для испытания? – предложил Алехандро, но был безжалостно высмеян остальными товарищами. Суть выражений сводилась к тому, что если с ребенком хоть что-то случится, то разбираться со взбешенными родителями придется баронету.

Так ничего больше и не придумав по поводу переведенной надписи, приступили к тщательному изучению доставленных из Плады сведений о Каррангаррах.

Тем временем в Малом Тронном зале проходила очередная церемония встречи правителей Спегото и Онтара. На этот раз обсуждались вопросы, связанные с торговлей и снижением пошлин для частных предпринимателей, собирающихся инвестировать свои средства в постройку океанских кораблей. Ведь королевство, в отличие от султаната, не имело своего большого флота для торговли в других регионах океана. А тех нескольких кораблей, которые находились в собственности нескольких купцов, явно не хватало для интенсивной торговли, и в расчет они даже не принимались. Дарина Вторая была заинтересована в строительстве нескольких десятков торговых кораблей на верфях Онтара, но не из средств казны, а за счет предпринимателей.

Высказываться могли все присутствующие, разумеется не перебивая монархов. Поэтому порой купцы весьма рьяно перекрикивали советников по торговле, а эксперты по финансам горячо возражали главным казначеям.

Переговоры проходили хоть шумно, но быстро и конструктивно и почти закончились, когда султан задал королеве конкретный вопрос:

– И сколько из числа ваших подданных желают иметь собственные корабли?

– К сожалению, не так много, как хотелось бы. Все-таки денег в постройку надо вложить много, а позволить себе такие траты может не каждый.

Тут же сбоку влез тот самый купец, который пару часов назад доставил волшебные плоды из Менсалонии:

– Прошу прощения, ваше величество, но если жители Спегото заказывают себе плоды из Поднебесного сада и собираются их есть по два, а то и по три за один присест, то неужели они не могут заказать торговый корабль для собственных предприятий?

– Что значит, есть «по три за один присест»? – Королева не скрывала своего удивления.

– Да вот так он и сказал. Но мне показалось, заказчик хотел пережить ни с чем не сравнимое удовольствие просто от скуки.

– Кто же это такой?

– Один из Эль-Митоланов, господин Невменяемый. Этим утром я доставил ему семь плодов из Поднебесного сада.

Под завистливый гул купцов и советников Дарина Вторая нахмурила брови, перевела взгляд на свою старшую дочь и проговорила с нажимом:

– Вообще-то он не мой подданный. Но меня больше удивляет, откуда у него такие средства?

Наследная принцесса закусила губу от досады: последние два дня в глубине души она ощутила какое-то беспокойство. В суете постоянных церемоний, бесшабашного флирта с принцем и следующих один за другим балов она никак не могла осознать причины такого беспокойства и только сейчас сообразила, что совершенно ничего не знает о поступках Кремона Невменяемого за это время. Да и за собой она сразу припомнила не вполне правильный поступок, когда назначила колдуну свидание, а потом его проигнорировала.

Сейчас ее мать потребовала ответа именно у нее, и, пожав плечами, Элиза напомнила:

– Ваше величество были очень заняты и не захотели слушать, когда я попыталась рассказать о капиталах нашего гостя из Энормии.

– Хорошо, расскажите вкратце сейчас.

– Если коротко, – вздохнула принцесса, наморщив лоб и припоминая, – то он имеет несколько миллионов Стасов от какого-то нового производства. Как я поняла, он изобрел новое вещество. Еще один миллион переведен на его счет из королевской казны Энормии, не знаю уж, за какие заслуги, и столько же денег набежало от его владений при переводе наследства. Помимо этого, по личному распоряжению Рихарда Огромного он может в любое время получить кредит в «Пятикратном» банке еще на два миллиона.

У всех сидящих за огромным столом отвисла челюсть. Названные принцессой суммы были просто ошеломляющими даже для таких монстров торговли и промышленников, которые имели право присутствовать на встречах, подобных этой.

Повисшую паузу первым нарушил султан, засыпав Элизу вопросами:

– Ого, да он промышленник?1 Наверняка потомственный сибарит? Так сорить деньгами! И я о нем ничего не знаю? Господин Секмет, – обратился он к поставщику фруктов, – вы можете меня с ним познакомить?

– Конечно, ваше величество! Тем более, по моим сведениям, господин Невменяемый вполне может уступить вам парочку приобретенных сегодня волшебных плодов.

Теперь уже королева от досады закусила губу, пожалев, что простила молодому колдуну порчу плодов при сражении со Сторожем. Да и интерес султана был, мягко говоря, совсем нежелателен. И дернул же шейтар этого купца за язык! Теперь придется либо отправить Кремона куда-нибудь на день со срочным заданием, либо так отвлечь правителя Онтара, чтобы он забыл о странно богатом госте из Энормии.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 141
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?