Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что он и сделает, – сказал Энхег. – Можетбыть, нам лучше послать кого нибудь за ними? Приходит время подумать, каквыбираться отсюда. Как только рассветет, весь этот дым даст знать на двадцатьлиг окрест, что мы здесь сделали. И пора уже привести флот в движение, ведьобратный путь к фopтам на вершине утесов довольно длинный.
– Сколько времени потребуется, чтобы добраться доВосточного моря? – спросил Чо-Хэг.
– Два дня, – ответил Энхег. – Плывя потечению, корабль может двигаться довольно быстро. А армии потребуется покрайней мере неделя, чтобы вернуться в форты, не так ли?
– Вероятно, – сказал Чо-Хэг. – Пехота неможет передвигаться столь быстро.
А вот и Брендиг! Я посылал его, чтобы разыскатьРодара. – И Чо-Хэг крикнул сендару. – Полковник Брендиг, если вамудалось найти Родара, попросите его присоединиться к нам.
– Что это? – спросил вдруг Бэйрек.
– Что «что»? – осведомился Энхег.
– Мне показалось, будто я что-то увидел там, на юге,где вершина холма.
– Я ничего не вижу.
– Что-то там вспыхнуло и погасло, что то движущееся.
– Возможно, это крался какой-нибудь разведчикмергов, – рассмеялся Энхег.
– Не думаю, что нам удастся долго держать в секрете то,что здесь произошло.
– Вот опять, – сказал Бэйрек.
– На этот раз я тоже что-то видел, – согласился сним Чо-Хэг.
Наступило долгое молчание, а небо между тем незаметносветлело. Се'Недра затаила дыхание.
– Господи! – ошеломленно вскрикнул Энхег. –Они растянулись на мили!
– Леллдорин! – прокричал Бэйрек со стены. –Брендиг отправился за Родаром.
Найди их и скажи, чтобы немедленно шли сюда. Вся равнина наюге кишит мергами.
– Леди Полгара! – закричала Се'Недра, откидываяполог палатки. – Леди Полгара!
– Что случилось, Се'Недра? – раздался голосПолгары из темноты.
– Бэйрек и Энхег сейчас на стенах города, –сказала принцесса испуганно. – Они только что увидели армию мергов,подходящую с юга.
Полгара быстро вышла к костру, держа на руках спящегоМиссию.
– Где Белдин? – требовательно спросила она.
– Я не видела его с вечера.
Полгара подняла лицо и закрыла глаза. Спустя минуту илиоколо того послышался шум крыльев, и огромный ястреб уселся на песок недалекоот горящего костра.
Белдин отчаянно ругался, даже когда мерцал и сквозь туманныеочертания принимал свой естественный облик.
– Как же они проскользнули мимо тебя, дядюшка? –спросила его Полгара.
– С ними гролимы, – прорычал он сквозь проклятия,сотрясавшие воздух. – Гролимы могли почувствовать, что я слежу за ними, ипоэтому войска мергов передвигались только ночами, а гролимы укрывали их.
– Где же они скрывались днем?
– Очевидно, в таллских деревнях. Там десятки селений.Мне никогда и в голову не приходило уделять им большое внимание. – ИБелдин опять стал ругаться, понося на чем свет стоит себя за то, что прогляделпередвижение армии мергов.
– Теперь уже нет смысла браниться, дядюшка, –холодно сказала Полгара. – Что свершилось, то свершилось.
– Но, к сожалению, это не самое худшее, Пол, –сказал чародей. – Еще одна армия, по крайней мере такая же большая,подходит с севера. Это – маллорийцы, недраки и таллы. Мы оказались меж двухогней.
– Сколько времени в нашем распоряжении, прежде чем онидойдут до нас? – спросила Полгара.
– Немного, – пожал плечами Белдин. – Мергампонадобится около часа.
Маллорийцы окажутся здесь чуть позже.
Полгара зло выругалась сквозь зубы.
– Ступай к Родару, – сказала она горбуну. –Скажи ему, что мы должны отправить флот Энхега немедленно, иначе энгаракиподтянут катапульты и уничтожат суда, стоящие на якоре.
Уродец кивнул и отступил на шаг, складывая руки словнокрылья еще до того, как стал мерцать, меняя облик.
– Олбан, – обратилась Полгара к молодому райвену, –найди сэра Мендореллена и лорда Хеттара. Сейчас же пришли их сюда! Торопись!
Олбан всего лишь бросил на нее изумленный взгляд и, ничегоне сказав, побежал к лошади.
По поросшему травой берегу к их маленькому пляжу,спотыкаясь, подошел кузнец Дерник. Лицо его было угрюмым.
– Вы и остальные дамы должны сейчас же уйти отсюда,мистрис Пол, – сказал он ей. – Здесь закипит сражение, а центр битвы– не место для вас.
– Я никуда не уйду, Дерник! – слегка раздраженноответила она. – Я все это затеяла, и я останусь здесь до конца.
Ариана ушла в палатку, как только положение стало для нееясным. Теперь она вышла опять, имея при себе крепкую холщовую сумку, где онадержала медикаменты.
– Могу я просить разрешения покинуть вас, ледиПолгара? – спросила она, и в голосе ее звучала холодная решимость. –В бою солдаты получают ранения, и я должна пойти, чтобы начать оказывать импомощь.
Полгара бросила на нее быстрый взгляд.
– Хорошо, – согласилась она. – Толькопостарайся не слишком подвергать свою жизнь опасности. Таиба надела плащ.
– Я пойду с вами, – сказала она Ариане. – Яне слишком много понимаю в этом, но по пути вы можете научить меня.
– Проводи их, Дерник, – сказала Полгаракузнецу, – а затем возвращайся сюда.
Дерник мрачно кивнул и помог двум женщинам подняться накрутой берег.
С грохотом прискакал на своем боевом коне Мендореллен. Рядомс ним был Хеттар.
– Вы знаете, что случилось? – спросила Полгара.Мендореллен кивнул.
– Есть какая-нибудь возможность отойти до того, какприбудут вражеские силы?
– Нет, миледи Полгара, – ответил рыцарь. –Они уже слишком близко. Кроме того, наша цель состоит в том, чтобы обеспечитьчирекским судам проход в Восточное море. Мы должны выиграть время, чтобы датьим возможность уплыть за пределы досягаемости машин энгараков.