Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэдди положила руку ему на плечо.
— Джекс, то, что ты сделал… — сказала она. — Ты, должно быть, договорился с Линденом, чтобы мы с Томом были в безопасности… Я не знаю, что сказать.
— Я хотел, чтобы ты была в безопасности. И… Не одна, — ответил Джекс. — Я никогда не думал, что мы сможем выстоять против демонов.
Джексон придвинулся ближе к Мэдди.
— Ты любила его, не так ли? — сказал он.
Она заколебалась, глядя на него.
— Да, — сказала Мэдди. — Любила.
Она отвернулась. Джексон протянул руку, чтобы коснуться ее плеча, прося снова повернуться к нему лицом.
— Я любил тебя, — сказал Джексон. — Я никогда не переставал любить тебя.
Внезапно, Мэдди поразил порыв нежности. Каждая эмоция, которую она когда-либо ощущала к Джексону, внезапно поразили ее.
— Джекс…
Но прежде чем она успела договорить, Джекс поцеловал ее. Она обняла его за талию и притянула ближе. Открыв рот, она погрузилась в поцелуй, их губы и рты стали единым целым. Война людей и Ангелой, провал демонов, их борьба на авианосце, осада, потеря Тома, вставший на колени Город Ангела — все это рухнуло в тот момент. Ничто из этого прямо сейчас не имело значения. Ей просто был нужен он. И ему была нужна она.
Они глубоко дышали, когда целовались, их тела прижимались друг к другу… идеально подходя, будто сливались вместе.
Мэдди сделала один маленький, медленный шаг назад, затем еще один и потянула Ангела за собой. Они продолжали целоваться, Джексон стащил пиджак, рукав за рукавом. Ее тело больше не чувствовало холода.
Он мягко положил пиджак на землю позади Мэдди, а затем медленно опустил ее на него. Девушка потянулась к Джексу и стянула с него рубашку.
И она поняла, что собиралось произойти. Конечно. Это было прекрасно.
Джекс снял рубашку Мэдди, и она позволила ему это. Затем дрожа от волнения, а не холода, она обняла его обнаженное тело и позволила себе пройтись руками по каждой мышце, костям, позвоночнику и прижаться своей грудью к его груди. Она хотела его чувствовать как можно ближе, чтобы ощутить, как тепло их тел смешивается в раннем утреннем воздухе. Джекс слегка отстранился и посмотрел на Мэдди, его лицо обрамлял слабый свет заходящей Луны. Со свистом появились его крылья. Мэдди пробежалась пальцами по странным новым крыльям, которые топорщились и были горячими. Ощущение было одновременно знакомым и странным… частично старые, частично новые.
— Все в порядке? — спросил Джекс.
— Да, — выдохнула она, и они снова поцеловались.
Наконец они оторвались друг от друга, чтобы отдышаться. Джекс посмотрел на нее.
— Ты хочешь? — спросил он после того, что казалось вечностью.
Мэдди кивнула, закусив нижнюю губу.
— А ты?
— Да, — сказал Джекс.
Мэдди скрылась в тени, немного смущаясь.
— Я немного стесняюсь, — сказала она.
Наклонившись вперед, Джекс положил руку на ее щеку и поцеловал в лоб.
— Мэдди, ты красивая.
Она улыбнулась и притянула его к себе.
Мэдди посмотрела в голубые глаза Джексона. Она почувствовала его вес на себе, обняла его и прижалась губами к его губам.
Она вскрикнула, и эхо разошлось по остаткам храма.
— Ты в порядке? — Голос Джексона прозвучал встревожено.
— Да, — выдохнула Мэдди, переполненная ощущениями, эмоциями — всем. Она положила руку ему на талию и притянула его ближе. — Все хорошо.
* * *
Она дрожала. Не могла остановиться; энергетические волны ударяли по ее телу.
— Все… хорошо?
— Да, — сказала Мэдди, проводя рукой по волосам.
Джексон положил руку на щеку Мэдди и вгляделся в ее глаза.
— Мне приснилось это, Мэдди, что я был так близко к тебе. Но это было лучше, чем что-нибудь, о чем я когда-либо мечтал.
Мэдди кивнула, слегка прикусив нижнюю губу. Она чувствовала тепло его тела, его кожа была такой теплой, и она притянула его еще ближе.
— Приблизься, Джекс, — выдохнула она ему на ухо. — Будь как можно ближе.
* * *
Через некоторое время Мэдди задремала в объятиях Джексона, ее голова покоилась на его груди. Ей не снились ни мечты, ни кошмары. Ее сон был спокойным и глубоким, и когда она проснулась то увидела, как завитками розового рассвет заглядывает через то, что осталось от некогда великолепных витражей. Джекс проснулся рядом с ней, его руки до сих пор обвивались теплом вокруг нее. Его глаза были сосредоточены на обломках окна, где история Ангелов сейчас выглядела сломанной и разбитой.
— Привет… — прошептала она.
— Привет, — ответил он спокойно, слегка коснулся губами ее лба. — Поспала хоть чуть-чуть?
Она кивнула.
Джекс обратил взор на встающий рассвет:
— Мы должны идти, прежде чем станет слишком светло.
— Хорошо.
Укрываясь за его курткой, Мэдди натянула свою одежду. Джекс повернулся и сделал то же самое, хотя Мэдди не могла помочь, но бросала украдкой взгляд и улыбку. Снаружи они пробирались через завалы, где они могли бы пробраться незаметно и без суеты. Розово-фиолетовый отблеск зари делал пейзаж сонно нереальным. Но, когда Джекс потянулся к Мэдди и сжал ее руку, Мэдди знала, что он был настоящим. Мэдди чувствовала, что она должна сказать хоть что-нибудь, чтобы дать понять, что она чувствует. Ночь — их ночь, первый раз Мэдди и Джексона не должна просто так закончиться.
— Джекс, я…
Он посмотрел на нее выжидающе.
— Не бери в голову… Это ничего, в самом деле. Я просто хочу запомнить этот момент, — сказала она. — Другие подробности могут прийти позже.
Джекс кивнул и улыбнулся:
— Конечно, Мэдди. Все, что ты захочешь.
Глава 38
Очевидцы вдоль улицы молчали, а президент Линден, Мэдди и Джекс направляли своё панафидное[5] шествие мимо разрушений вдоль Бульвара Ангелов. Обугленные останки пальм высились над разбитым тротуаром, бывшим когда-то гламурной Аллеей Ангелов, со Звездами Ангелов и толпами туристов и ежеминутно щелкающими фотоаппаратами. Порванные в клочья рекламные плакаты с ангелами возвышались над ними обугленными напоминаниями о других занятиях и другом времени.
Это было торжественное шествие правительства США и всей делегации из Гардианс Энжелс Компани наряду с Мэдди и Джексом, которые стали самыми народными символами героического сопротивления против демонов. Небольшой группе избранных журналистов было разрешено прийти, чтобы осветить событие в СМИ. Джекс был одет в темный костюм, который сидел на нем как влитой, и Мэдди в