Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Разве ты забыл, что в магию лезть не стоит?
— Мне очень нужно. Я готов даже за это заплатить.
— Я бы не разбрасывался деньгами на твоем месте. Маги стоят очень дорого. А ты еще не встал на ноги. Кстати… о деньгах. Один очень богатый господин готов заплатить за… интересные знания. Я могу свести тебя с ним. Только предупреждаю сразу, я возьму треть от суммы сделки как посредник.
— Треть — не много ли?
— Мои услуги очень ценны. Я и так делаю тебе скидку, как хорошему знакомому.
— Ладно, — ответил Звягинцев, скрепя сердце, — пусть будет треть. Что за господин и что он хочет знать?
Помощник, довольно улыбнувшись, потер руки.
— Господин по фамилии Арх Ибур, — начал он, — очень любознательный и любит необычные вещи. Его интересует… ну, скажем, как устроены механизмы, которые работают без магии. Готов заплатить немало, если ты сможешь ему что-нибудь показать. Или хотя бы рассказать.
Сергей приподнял бровь.
— Механизмы, которые работают без магии? Он интересуется тайнами природы вещей?
Помощник неопределенно пожал плечами.
— Ну, что-то вроде того. Его интересует, как все устроено на самом деле. Конечно, и магия его интересует, только вот у него, в отличие от тебя, хватает ума туда не соваться. Или, по крайней мере, не афишировать свой интерес.
Последняя фраза заставила Сергея почувствовать легкую обиду, но он не стал отвечать на колкость.
— И когда же мы сможет встретиться с этим… господином Арх Ибуром?
— Это не так-то просто. Он очень занятой человек. Но, я уверен, твои знания его заинтересуют, — как-то уклончиво ответил Тене.
Интерлюдия 16
Отряд состоял из десятка всадников, облаченных в заговоренные доспехи: только так можно было приблизиться к Логову Зверя и не схватить проклятие. Лес вокруг был высохший, деревья стояли мертвыми остовами с голыми ветвями. Здесь не было ни птиц, ни лесных зверей, все как будто вымерло. Вокруг царила зловещая тишина, которую нарушал только цокот копыт да тревожное ржание лошадей, которые тоже были в защитных, заговоренных магами доспехах.
Всадники ехали, стараясь не смотреть по сторонам, словно боялись, что взгляд привлечет к ним нечто нежелательное. Каждый из них сжимал в руке оружие: мечи с гравировкой защитных рун, копья с наконечниками, отполированными до блеска, и луки с колчанами, полными стрел, оперенных перьями воронов. Воздух был словно наэлектризован, казалось, что любое неосторожное движение может вызвать разряд невидимой энергии.
Шествие возглавлял командир отряда, высокий широкоплечий воин по имени Эрик. Его шлем был украшен рогами дикого быка, а на груди сверкал амулет из серебра, на котором были выгравированы древние символы. Он ехал с непоколебимым видом, не показывая страха, но внутри него тоже было тревожно. Чувство приближающейся опасности словно кричало о том, что нужно повернуть назад. Но воин сдерживал себя: задание нужно было выполнить любой ценой, без этого возвращаться нельзя, это будет позор, который невозможно смыть даже кровью.
По мере их продвижения, лес становился все более и более зловещим. Деревья становились кривыми и скрюченными, словно их души были искажены. Земля под копытами лошадей была сухой и потрескавшейся, словно в этом месте давно не было дождя. Иногда среди мертвых деревьев мелькали какие-то тени, которые, казалось, двигались сами по себе, не имея источника света. Всадники крепче сжимали оружие, стараясь сохранять спокойствие.
Вдруг одна из лошадей заржала, встала на дыбы и сбросила своего всадника. Тот упал на землю, не издав ни звука. Лошадь, словно обезумев, понеслась прочь от отряда, исчезнув среди мертвых деревьев. Эрик скомандовал отряду остановиться. Он спрыгнул с коня, подбежал к упавшему всаднику и проверил пульс.
— Мертв, — сказал Эрик с тяжелым вздохом. — Это воздействие Проклятия.
Один из всадников, молодой парень по имени Лиам, дрожащим голосом спросил:
— Что нам делать, командир? Может, стоит вернуться?
Эрик покачал головой.
— Нет, мы не можем повернуть назад. Мы должны выполнить задание. Мы здесь не для того, чтобы сдаваться.
Он посмотрел на своих воинов, стараясь поднять их боевой дух.
— Мы — воины-маги! Мы поклялись защищать наш народ! Мы не отступим перед лицом опасности!
Всадники одобрительно загудели, подняв мечи в знак согласия. Эрик сел на своего коня и скомандовал:
— Вперед! К Логову Зверя!
Отряд двинулся дальше, оставляя позади мертвое тело своего товарища. Напряжение нарастало с каждым пройденным метром. Чувство, что они приближаются к чему-то ужасному, становилось всё сильнее и сильнее. Они знали, что их ждет впереди, но они были готовы встретить свою судьбу лицом к лицу.
Вдруг Эрик остановился.
— Сеанс связи, — объявил он.
Отряд спешился. Два мага-менталиста, окруженные другими магами, образующими защитное кольцо, возвели руки к небу. Их ладони были в защитных перчатках, но их пришлось снять, дабы не препятствовать прохождению магической энергии. Их пальцы заискрились синенькими огоньками, которые были сначала маленькие, а затем увеличились, и стали мощными искрами, а затем и молниями, уходящими куда-то вверх и теряясь в туманном магическом пространстве.
Когда маги закончили, их кисти покрылись гнойными язвами. Маг лекарь произнес заклинение, которое частично сняло боль и воспаление. Теперь маги- менталисты смогли надеть перчатки.
Отряд запрыгнул на коней и двинулся дальше.
— Чувствую, сгинем мы здесь, — тихо прошептал кто-то, но его напарник в ответ злобно шикнул:
— Тихо! Не позорься!
Вскоре впереди показалась странный холм. Он выглядел, словно гигантский гнилой зуб, уходящий в небо. Вокруг холма вился густой, черный туман, и оттуда доносилось приглушенное, жуткое рычание.
— Это еще что за чертовщина? — удивленно проговорил кто-то из отряда.
— Никогда не видели ничего подобного, — отозвался другой воин-маг.
— Не подходите к этой штуке, — предупредил Эрик, но, похоже, это было лишнее: отряд и так старался держаться от этого зловещего объекта подальше.
Командир