Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все вокруг замерли, уставившись на мужчину. Дора, немного оттолкнувшись от стола, медленно отъехала в кресле вплотную к подоконнику и, прикрывшись бумагами, наблюдала. Брандт крепко сжал губы, устало опустил голову и закрыл ладонью глаза.
— А? Вальтер! Ну на какой чёрт вот это всё снова здесь? — не унимался мужчина и неаккуратно и быстро закатал рукава светлой рубашки. — Я же всё расписал! Говорю тебе, это надо вы-ки-нуть! — он отбил последнее слово кулаком по столу, бряцая массивными часами по дереву.
Брандт быстро и обеспокоенно взглянул в мой мышиный угол. Должно быть, вспомнил о гостях и проверил, не снесло ли меня внезапным ураганом. Посмотрев вновь на сурового коллегу, спокойным и размеренным тоном по-русски начал объяснять.
— Макс, это будет совсем не хватать, я тебя прошу. Ты знаешь, когда ты берёшь это отсюда, Тихонов будет несогласный. Какой резонанц мы получим, когда он видит, что этот ерунды нет.
— Да вот ты же сам говоришь — ерунда! — выдохнул он. — Понял, понял, понял, в который раз…
Он очень быстро остыл. Через мгновение они вдвоём склонились над столом. Вальтер придирчиво всматривался в написанное, переворачивая страницы. Тут подоспело другое удивление — все пояснения и комментарии господин Брандт отдавал на беглом английском.
— Ладно, оставим так, — суровый махнул рукой, взял папку и вышел, скользнув по мне безразличным взглядом.
Уф, не выгнал…
Поёжившись, я представила себя сотрудником этой компании.
Сколько прекрасных моментов можно испытать, окажись в подчинении у этих Макса и Доры! Или хотя бы у одного из них. Вальтер и Анна Викторовна вернулись к обсуждению, а я сидела и просто наблюдала за ними. Вот он — рабочий процесс, где люди на трёх языках решают важные вопросы, от которых, возможно, зависит развитие не менее важных процессов. А я так кичилась тем, что "знаю" два языка.
Перевести предложение про скидки в местном магазине! Кого тут интересует?
Дверь снова открылась. Я испуганно обернулась, готовая к встрече с суровым Максом. Он, наверняка, просто забыл поинтересоваться, а что я тут делаю, но в кабинете появилась девушка. Лицо молочно-белое, лёгкий розовый румянец расплылся на щеках. Тёмные волосы крепко стянуты на затылке в огромный объёмный хвост из мелких кудряшек. Обеспокоенный взгляд маленьких чёрных глаз остановился на мне.
Значит, она-то точно по мою душу!
— Здравствуйте! — бодро поздоровалась девушка со мной и поспешила к остальным.
— Анна! Добрый день! Как хорошо, что вы смогли приехать. Не заглянете к Тихонову?
Она обернулась, снова посмотрела на меня и быстро ответила на свой же вопрос:
— Наверное, вы уже не успеете. Он опять с Фогелем крепко засел. Макса даже выгнали. Сегодня закончим, как думаете?
— Должны, — подала голос Дора из своего укрытия.
Все склонились над бумагами. Иногда только Вальтер, вооружившись карандашом, указывал на что-то в бумагах. Кажется, работа подходила к концу.
— Так, всё, готово. Всем спасибо! — хлопнул в ладоши Вальтер. — Может быть, чай или кофе? Нам всем сейчас не повредит.
Бранд оглядел коллег и меня с улыбкой. Опять улыбнулся. Мне.
Просто улыбнулся. Как Анне Викторовне, как любому коллеге из этого отдела. Как Доре. Особенно Доре. Что ж я в самом деле?!
Но как я ни старалась не смотреть на Вальтера, он притягивал всё моё внимание. Его легко можно было представить с киркой на сильном здоровом плече где-нибудь в шахтерском Вильдемане, но, как ни странно, мужская ухоженность и холёность, не шли в разлад с рубленными чертами лица, внимательным и тяжёлым взглядом тёмной-зелёных глаз.
Тем временем в кабинете всё чаще слышался смех и расслабленные интонации. Дора и Анна начали складывать бумаги по папкам. Совсем скоро, позвякивая чашками на большом подносе, вернулась кудрявая девушка.
— Нет-нет, я не буду, — Дора замахала руками. — Мне правда пора. Всем до завтра!
Захватив телефон с подоконника, она поспешила.
— Я прошу, Рита, — Вальтер подкатил два кресла к своему столу. — Пожалуйста, присаживайтесь к нам.
Мы остались вчетвером: я, Анна Викторовна, господин Брандт и Кудряшка в сером, которая мне понравилась тем, что хорошо говорила по-немецки и много улыбалась. Только имени я её до сих пор не уловила.
Пока она с Вальтером что-то обсуждала у другого рабочего стола, я решила прямо спросить преподавателя, шёпотом, едва слышно:
— Анна Викторовна, зачем вы пригласили меня в офис?
Преподаватель склонилась ко мне и понизила голос. Вальтер, как назло, в это время вернулся к нам и принялся по-хозяйски расставлять чашки.
— Мне захотелось дать вам мотивацию и показать частичку рабочего процесса, — преподаватель выпрямилась и продолжила уже громче. — Поверьте, мне стало не по себе после своих же слов о шаблонах. Помните наш разговор? Я решила показать вам эту жизнь после университета. Это во-первых.
— Во-вторых, — Вальтер посмотрел на меня с хитрецой. — Насколько я понимаю, Анна до сих пор не сказала вам всей правды, — он обернулся к девушке в сером. — Лена, присаживайтесь к нам, оставьте работу.
— Скорее всего, — улыбнулась наконец-то названная по имени Кудряшка Лена. Они присела к нам за стол и аккуратно взяла синюю чашечку горячего чая.
Некстати раздался звонок мобильного, и господин Брандт, извинившись перед нами, ответил на вызов. Он снова отошёл к окну с бумагами в руках.
— Что значит, вы лукавите? — насторожилась я.
— Рита, всё в порядке, — улыбнулась Анна.
— Матиас приезжает на неделе, но совсем ненадолго, дня на три, — Вальтер вернулся к нам.
— Неужели? — с удивлением ответила Анна Викторовна. — Вы, наверное, заскучали без его разгильдяйства?
— Нет, только не это! — наигранно протянула Лена. — Нам одного Макса хватает!
— Совсем скоро, — улыбнулся Вальтер и обратился ко мне. — Рита, мы хотим видеть вас в нашем отделе. Мы в курсе, у вас впереди экзамены, и предложение может быть не очень вовремя, но вы всегда можете рассчитывать на нашу помощь.
— Извините, Рита, — сказала Анна виновато. — Я решила заранее ничего не говорить… Вы же понимаете, о чём я.
Конечно, я понимала, о чём она! За четыре года совместной работы, Анна Викторовна хорошо изучила мой характер — я та ещё трусиха! Способная, но трусиха. Меня, главное, не спугнуть раньше времени. Предложи она мне работу перед поездкой, я бы ни в коем случае не согласилась, но теперь трюк сработал, как надо. Я была окружена, на первый взгляд, доброжелательными людьми. Мне показали, как кипит работа на моём любимом языке. Мне все обещали помогать. Отступать некуда.
— Наш отдел небольшой, но дружный, работы всегда очень много, — Лена подтвердила недавние слова Анны Викторовны. — Я бы хотела разделить свои административные дела. Ничего сложного: обработка почты, заявок, просмотр резюме. В общем, я всё покажу. Плюс на вас будет перевод некоторых документов. База шаблонов всегда под рукой, бояться и правда нечего. Сначала вас ждёт испытательный срок. Вы посмотрите на нас, а мы — на вас. Потом примете решение, остаться или искать что-то более по душе. Подумайте, но только не долго. Если примете предложение, ждём вас в понедельник с бумагами. Список документов я вам дам. Подумайте за выходные.