Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это был тяжёлый вечер. Но ещё тяжелее вышел спор с Ивесом, так как я случайно заметила неестественно светлый кусок кожи на его хвосте около шипа.
— А это что?
— Отморозил.
— Ты что, доставал хвост из одежды в эту холодрыгу?!
— Да. Мы с Хэлом нашли небольшую пещеру, там есть озеро, и лёд не такой толстый. Если сделаем прорубь и повезёт, то найдём кого-то из местных зверюшек. Я почувствовал бета-колебания, там точно кто-то водится.
— Ты рубил лёд хвостом? А проплавить?
Бластеров на корабле я не видела, но была стойкая уверенность, что при желании Ив придумал бы, как перетащить даже жидкую плазму из топливного бака, чтобы сделать нужную прорубь.
— Нельзя. — Ивес неуловимо поморщился. — Есть возможность обвала. Надо делать всё аккуратно. Хэл нашёл топор в багажном отсеке, так что, скорее всего, завтра мы добудем что-то или кого-то… Ай, что ты делаешь?
Разумеется, несмотря ни на что, я схватила Ива за хвост и поднесла обмороженный участок поближе к глазам. Не то чтобы я разбиралась в анатомии и медицине цваргов, но…
— Ив, надо согреть! Срочно! — Я всмотрелась в побелевшую до светло-лилового оттенка кожу. — На борту уже значительно похолодало, мы так и так собирались спать в спасательной капсуле. Полезай первым, я настрою обогрев и лягу сверху, а хвост твой обвернём вокруг моей талии.
— Чтобы снова тебя поранить?! Нет, Крис, так не годится! Спи одна, а я — на кровати.
— Ты замёрзнешь!
— Зато тебя не задену. Там узко.
— Мы уже спали в одной капсуле…
— Тогда я был без сознания и не мог тебя порезать!
— Да ты меня не резал! Я сама тебя за шип схватила…
— В конце концов, это неприлично, Крис!
— Ив, какие приличия?! Ау! У тебя обморожение!
— И это только моя проблема!
— Пожалуйста, ложись в капсулу. Я не смогу заснуть одна в тепле, понимая, что ты мёрзнешь, да ещё у тебя и такая проблема с хвостом.
— Ладно, но я разотру хвост и положу его в ноги.
— Нет, вокруг моей талии.
Уговорить Ива лечь спать так, как я себе это представляла, было из разряда «проще изменить траекторию движения планеты».
— Шип острый. Тебе будет неприятно…
Внезапно, поддавшись не то раздражению, не то усталости, не то духу противоречия после фразы «тебе будет неприятно», я подхватила хвост упрямца, поднесла ко рту и подышала на него теплом.
Ир’сан замер как вкопанный. Острый кадык дёрнулся. Фантастически синие глаза стали огромными, как те самые планеты, которые сложно сдвинуть с траектории.
Наслаждаясь произведённым эффектом и притихшим цваргом, я ещё и губами к наиболее светлому участку кожи прикоснулась. Увы, ледяной… Крошечные мягкие шерстинки пощекотали в ответ. Кто бы мог подумать, что перед смертоносным шипом хвост у цваргов такой бархатный и приятный?
— При обморожении нельзя растирать поражённые участки. В ногах в капсуле держать твой хвост тоже не вариант — можем случайно задеть, а вот воздушные ванны и тепло температуры человеческого тела — очень даже неплохо. Именно поэтому я хочу, чтобы он меня касался.
Я повторно выдохнула на хвост цварга.
— И мне будет жаль, если с такой прекрасной конечностью у тебя что-то случится.
По каким-то неведомым причинам после этих действий Ивес молча и покорно лёг в спасательную капсулу, разрешил выставить настройки подогрева, уложить его хвост так, как я считала нужным, и даже совершенно беспардонно распластаться на его груди. Ивес вообще стал вести себя как робот.
В принципе, мы оба легли в одежде, и всё было в целом-то прилично, кроме того, что я настояла, чтобы его пятая конечность обвила мою талию под кофтой. Всем известно, что живот у человека — одна из самых тёплых частей тела. Хвост обнял меня аж три раза, и острый кончик как раз свисал над подвздошной впадиной, почти уткнувшись в пластиковый бок капсулы.
Ив от усталости быстро заснул, а я, наоборот, долго не могла прийти в себя от того, что, в общем-то, «прогнула» цварга на такое бесстыдство… И швархи меня задери, мы были на отшибе Федерации, практически без еды, а чувствуя прикосновения хвоста мужчины, я ощущала себя самой счастливой на свете.
«Кристина, у меня для тебя плохие новости, — пробурчал внутренний голос. — Ты влюбилась в этого мужчину. Окончательно и бесповоротно».
— Как же ты мне нравишься, Ивес Ир’сан, — тихо сказала себе под нос, гладя твердую грудь через слой одежды.
Разумеется, Ивес не услышал. Он уже спал.
***
Через два дня пайки закончились.
Как ни старалась восьмая группа, совершить чудо было не в их силах. Теперь, когда на корвете ещё и температура установилась около двенадцати градусов, люди хотели есть ещё больше.
Ровно в тот день, когда из пищи на борту остались лишь швархи, лейтенант Раадши-Харт и лейтенант-коммандер Ир’сан принесли жирного клыкастого и шипастого тритона. Хэл морщился от боли и зажимал окровавленный бок, а потому Дени схватила аптечку и почти сразу увела ларка в каюту. Ивес двигался очень медленно, а его хвост побелел почти до середины. Он объяснил, что за ночь прорубь частично затянулась, а потому пришлось создавать её снова.
Тритон оказался на удивление вкусным — почти как хорошо откормленная курица. Жир и те несколько специй, которые Дени удалось найти в закромах багажа переселенцев, и вовсе придали блюду оттенок ресторанного блюда руки шеф-повара. А может быть, мы все были голодным настолько, что местный тритон показался амброзией. Мяса пойманного зверя хватило ровно на день, а затем рацион вновь сменился на жареных швархов.
Когда тритона готовили, я внезапно спохватилась, а не будет ли он отравой для людей, ведь атмосфера Тальвиля ядовита. Аскелл уверил, что в процессе термической обработки весь яд распадается на безобидные вещества. Он же первым попробовал новую пищу и продемонстрировал, что с ним всё в порядке.
Прошло ещё три дня. Хальгарду с Ивом каким-то чудом удалось отловить ещё одного тритона, только поменьше. Ребята уходили на поиски пропитания ежедневно, но Ивес обмолвился, что больше не чувствует резонаторами ни единого живого существа поблизости.
Холод пропитал нутро