Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейк показал их Роланду.
— Вот эта кнопка — «УСТАНОВКА», а вот эта «ЗАДЕРЖКА». Думаю,что так. Ты согласен?
Роланд кивнул. Он никогда раньше не видел такого оружия, вовсяком случае, так близко, но, в сочетании с окошками, предназначение кнопок невызывало сомнений. И он подумал, что снитчи могут оказаться весьма полезными, вотличие от дальнострелов с атомными снарядами. «УСТАНОВКА» и «ЗАДЕРЖКА».
ОБОСНОВАТЬСЯ… и ЖДАТЬ.
— Все это оставили нам Тед и его два дружка? — спросилаСюзанна.
По разумению Роланда, кто все это оставил, не имело ровноникакого значения. Главное, что теперь у них было оружие, и в достаточномколичестве. Но он кивнул.
— Как? Где они его взяли?
Роланд не знал. Знал он другое, эта пещера — ма'сун, военныйарсенал. Находящие под скалой, на которой они обосновались, люди воевали с Башней,которую поклялся защищать род Эльда. Он и его тет нападут на них, используяфактор внезапности, и с помощью этого оружия будут убивать и убивать, пока всеих враги не окажутся на земле, с мысками сапог, нацеленных в небо.
Или пока в небо не нацелятся мыски их сапог.
— Может, он что-то объясняет на одной из оставленных нампленок, — предположил Джейк. Он поставил свой новенький автоматический пистолет«Кобра» на предохранитель и сунул в плетеную сумку с оставшимися орисами.Сюзанна тоже взяла себе «Кобру», пару раз покрутила пистолет на пальце, какЭнни Оукли [44] .
— Может, и объяснит, — Сюзанна улыбнулась Джейку. Давно ужеона не чувствовала себя так хорошо. Физически. Небеременной. Однако, разум еене находил покоя. Или душа.
Эдди поднял руку с куском материи, скатанным в трубочку и втрех местах перевязанным ниткой.
— Тед говорил, что оставил карту этого концентрационноголагеря. Готов спорить, это она. Кто-нибудь, кроме меня, хочет взглянуть?
Захотели все. Джейк помог Эдди развернуть карту. Бротигэнпредупреждал, что она будет очень грубой, схематичной, и так и оказалось:ничего, кроме кружков, квадратиков и прямоугольников. Сюзанна прочиталаназвание города, Плизантвиль, и вновь подумала о Рэе Брэдбери. Джейк особоотметил некое подобие компаса, на котором создатель карты поставил знак вопросаоколо буквы С.
1— Молл
2— Шепли (Дом директора тюрьмы)
3— Дамли-Хауз
4— Общежития разрушителей
5— Плизантвиль (Главная улица/магазины)
6— Церковь (Травяная зона)
7— Проволочная изгородь (трехрядная)
8— Сторожевые башни
9— Облагороженная территория
10— Железнодорожные пути (кладбище поездов и роботов)
11— Пустующие постройки
12— Тропа Луча
13— Ю
14— С?
15— ДЕВАР-ТОИ
Когда они изучали это выполненное в спешке картографическоетворение, из окружающего пещеру сумрака донесся долгий и протяжный крик. Эдди,Сюзанна и Джейк нервно обернулись. Ыш поднял голову, ранее лежавшую на лапах,зарычал, коротко и низко, потом голова вновь упала на лапы, и он вроде бы сновазаснул: «Пошел к черту, плохиш, я со своими близкими и ничего не боюсь».
— Кто это кричал? — спросил Эдди? Койот? Шакал?
— Какая-то дикая собака, — рассеянно согласил Роланд. Онсидел на корточках (то есть боль из бедра ушла, хотя бы временно), обхвативруками голени. Ни на мгновение не оторвал глаз от нарисованных на тканикружочком и квадратиков. — Кан-тои-тете.
— Она похожа на Дан-тете? — спросил Джейк.
Роланд вопрос проигнорировал. Поднял карту и вышел с ней изпещеры, ни разу не обернувшись. Остальные молча переглянулись и последовали заним, вновь завернувшись в одеяла, как в шали.
3
Роланд вернулся в то место, куда Шими (с минимальной помощьюсвоих друзей) перенес их из стенного шкафа в кабинете начальника транспортнойконторы. Где-то позади них вновь завыла дикая собака, вой этот разнесся посумраку Тандерклепа.
И Джейк подумал, что сумрак становится сумрачнее. Глазаприспосабливались к нему по мере того, как день катился к исходу, а столбсолнечного света становился все ярче. Он не сомневался, что солнечную машинуможно включить, можно выключить, но яркость света точно не регулировалась.Возможно, она работала круглые сутки, но Джейк в этом сомневался. Нервнаясистема людей настроена на регулярную смену света и темноты. Он узнал об этомна уроках по естествознанию. Можно, конечно, долго жить при слабом свете, варктических странах люди так и живут из года в год, но это может сказаться напсихическом здоровье. Джейк не думал, что власть предержащие хотели, чтобы уРазрушителей поехала крыша. Наоборот, наверняка всячески этому препятствовали.Впрочем, они хотели спасти свое «солнце» и для себя. Хотя наверняка понимали,что вся здешняя техника очень старая и может в любой момент окончательно выйтииз строя.
Наконец Роланд передал бинокль Сюзанне.
— Обрати особое внимание на дома по обе стороны травяногопрямоугольника, — он развернул карту, совсем как глашатай в фильмах илиспектаклях разворачивал пергамент с королевским указом. Коротко глянул на нее.— Они помечены цифрами 2 и 3.
Сюзанна внимательно рассмотрела указанные дома. Обозначенныйцифрой 2 дом директора тюрьмы, маленький коттедж Кейп-Код, выкрашенный в цветэлектрик с белой отделкой. Такой ее мать могла бы назвать сказочным домиком,благодаря яркой расцветке и пряничным зубчатым свесам крыши.
Дамли-Хауз значительно превосходил Шэпли размерами, и на ееглазах кто-то входил, а кто-то выходил из дома. Некоторые с беззаботным видомгражданских, другие… скажем так, настороженно поглядывая по сторонам. Двое илитрое сгибались под тяжелым грузом. Она передала бинокль Эдди. И спросила, недети ли это Родерика?
— Думаю, что да, — ответил он, — но полной уверенности…
— Хватит о Родах, — оборвал его Роланд, — сейчас нам не доних. Что ты можешь сказать об этих двух домах, Сюзанна?
— Ну, — осторожно начала она, поскольку не имела нималейшего понятия, какого он ждет от нее ответа, — они поддерживаются видеальном состоянии, если сравнивать с теми развалюхами, которые встречалисьнам по пути. Тот, что называется Дамли-Хауз, особенно красив. Этому стилю мыдали имя королевы Анны…