Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Разве из Пустоты есть выход?
– Нет. – В этом дер Даген Тур был уверен абсолютно. – Если цеппель поймал Знак – он навсегда остаётся в Пустоте. Таков закон.
– Тогда возникает вопрос: действительно ли «Быстрый крач» поймал Знак, – вставил своё слово Дорофеев.
– Согласен, – кивнул Помпилио. И вновь обратился к Кире: – Командор, расскажите подробно, что вы видите?
Судя по характеру разрушений и следам на земле, цеппель не рухнул с высоты, а стремительно снижался по плавной траектории, но на весьма высокой скорости. Последние сотни метров его тащило по скалам и деревьям, ломая их и разрушая машину. Тащило с яростной силой, как будто невиданных размеров великан игрался с гигантским кораблём, елозя им по поверхности планеты, а потом охладел к развлечению и воткнул цеппель носом в отвесную стену скалы, смяв и переломав направляющие до второго баллона. После чего обломки загорелись, но быстро погасли.
– Ураган? – предположила Кира. – Возможно, ураган действительно был, но высоко. Ветер подхватил «Крач» в тот момент, когда Гастингс увидел нас и потащил сюда.
– А мы его не почувствовали, потому что ураган разыгрался слишком высоко? – повторил Дорофеев предположение рыжей.
– Да.
– Или Знак действительно был, но «Крача» выкинуло из Пустоты, – выдвинул свою версию Аксель.
– Никогда не слышал ни о чём подобном, – вздохнул дер Даген Тур. – Никогда раньше Пустота не отдавала своё.
– Жаль, что мы не можем приземлиться.
– Очень жаль.
Поблизости не оказалось ни реки, ни озера, ни даже болота, на которое можно было бы посадить паровинг, и путешественникам оставалось лишь закладывать виражи вокруг останков цеппеля.
– Видите следы выживших?
– Нет, мессер, увы.
По описанию катастрофы Помпилио и сам понял, что надеяться на чудо бессмысленно, но не мог не задать вопрос. Ответ Киры освобождал его от некоторых обязательств и позволял вернуться к исполнению плана, однако дер Даген Тур не был уверен, что это станет правильным решением.
– Капитан Алецкий!
– Командор?
Услышав, что найденные обломки принадлежат «Быстрому крачу», Помпилио приказал выйти на связь всем капитанам эскадры, так что вводить Алецкого в курс дела не потребовалось.
– Капитан, я заинтересован в исследовании места крушения, но учитывая обстоятельства, не хочу отдавать соответствующий приказ и готов оставить окончательное решение за тобой. Ты волен продолжить движение с основными силами эскадры, а можешь задержаться, осмотреть останки «Быстрого крача» и затем догнать нас.
«Если сможешь догнать», – подумали почти все участники совещания.
«Если будет кого догонять», – подумали они в следующее мгновение.
– Я знаю, что сдерживаю эскадру, – после короткой паузы произнёс Алецкий. – И я готов отклониться от курса с целью изучения места крушения.
– Значит, у тебя есть мой официальный приказ, – подвёл итог Помпилио. – До воссоединения с основными силами ты получаешь право на принятие любого решения.
– Даже если я захочу покинуть Мартину?
– Да, у тебя есть право даже на это решение. – Дер Даген Тур помолчал. – «Эл Шидун» покидает строй. Остальным кораблям следовать прежним курсом.
Капитан Шилов не понимал, что ему повезло. Причём очень крупно повезло. Не понимал, потому что имел о случившемся принципиально иное мнение. Будучи настоящим лингийцем, Матиас Шилов был твёрдо убеждён, что добился успеха лишь благодаря выучке, решительности, уверенности в себе и улыбке Доброго Маркуса, всегда поддерживающего своих детей – непутёвых, но верных. В этой картине мира места везению не было, но со стороны итоги авантюрной вылазки можно было объяснить только им – везением. Ничем больше.
Двадцать пять человек против неизвестного числа врагов. Полное отсутствие плана. Абсолютное незнание местности. Только лёгкое ручное оружие. Другими словами, ничего, кроме дерзости и отваги. Но как раз этого у лингийцев было в избытке, а их сочетание и порождало то, что все остальные принимали за везение. Дерзость и отвага заставляли события складываться благоприятным образом.
Первый шаг – решить проблему охраны. Четверо цепарей в тёмных комбинезонах против четверых полусонных сторожей. Без осечки: подобрались и разобрались. Ближайшую атаку Шилов наблюдал лично и искренне порадовался тому, как ловко его человек обращается с ножом.
Второй шаг – соприкосновение. Снаружи оказались только сторожа, спать команда противника предпочитала внутри цеппелей, но двери не закрыли, положились на вахтенных, которые положились на внешнюю охрану и сделали это совершенно напрасно. Ровно за час до рассвета абордажные команды с «092» вошли в цеппели и бесшумными тенями растеклись по отсекам, а дальше…
Какое-то подобие сопротивления сумели оказать лишь на «Скучном тили»: пятеро захватчиков играли в машинном отделении в карты, услышали хрипы и приглушённые выстрелы и попытались атаковать лингийцев, рассчитывая на помощь команды крейсера. Они и в мыслях не могли допустить, что в те самые мгновения, когда они пытались сопротивляться, оставшиеся в живых члены экипажа крейсера сложили оружие, и корабль полностью перешёл под лингийский контроль.
Побудка на нём так и не заиграла.
///
– Двадцать восемь пленных, – доложил старший помощник. – Шестеро раненых, но легко. Остальные здоровы.
– Офицеры?
– Капитан, астролог, старпом и шиф…
– Меня интересуют только первые трое, – жёстко произнёс Шилов.
– А остальные?
– Остальные – нет.
– Понятно. – Старший помощник помолчал. – Даже шифбетрибсмейстер?
– Мы не можем доверять никому из них.
Последовали кивок и осторожный вопрос:
– Капитан, вы твёрдо уверены в своём решении перейти на импакто?
– Его огневая мощь превосходит возможности «092», – ответил Шилов. – И у меня есть ощущение, что это будет крайне важным аргументом.
– Не буду спорить.
– Очень хорошо. – Матиас перевёл взгляд на стоящего рядом со старпомом шифбетрибсмейстера «092». – Необходимо провести проверку всех систем крейсера. Тебе хватит часа?
– Я постараюсь, капитан.
– Ты уж постарайся. Через час мне нужен полный отчёт о состоянии крейсера. Если оно удовлетворительное – дальше отправимся на нём.
– Да, капитан.
Шифбетрибсмейстер исчез, а старпом вздохнул:
– Часа мало.
– Нужно как можно скорее отыскать мессера и доложить о происходящем. Мы и так потеряем час, но отыграем его, поскольку импакто быстрее грузовика.