litbaza книги онлайнУжасы и мистикаНа несколько демонов больше - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 151
Перейти на страницу:

Воздух наполнился криком, быстро сменившимся приглушеннымтопотом. Кистен бросился из кухни с жутковатой вампирской быстротой — онстремился в заднюю комнату, но не успел — оттуда бурей вылетел мистер Рей.

Класс, подумала я, когда следом за ним высыпали его громилы,направляя на нас стволы. Лучше, блин, не придумаешь.

Глава 18

— Сука надутая! — орал разъяренный вервольф скрасной

мордой, и его громилы стояли за ним. — Ты что тутделаешь?

Миссис Саронг раздвинула свою охрану, вставшую перед нейстеной.

— Организую твое устранение, — сказала она. Голосее звучал резко, глаза сверкали гневом.

Устранение? Как засора в канализации?

Низкорослый бизнесмен будто задохнулся, зверея. Разинув рот,как его собственная призовая рыбка, он пытался ответить.

— А вот хрен тебе! — выплюнул он наконец. —Это я хотел о тебе говорить с ней!

Тихо-тихо прозвучал у меня с плеча голосок:

— Твою мать, Рэйчел! Когда это ты стала самымпопулярным киллером в Цинциннати?

А я смотрела на две стаи, разделенные круглыми столиками.

Мистер Рей хочет заключить со мной контракт на устранениемиссис Саронг?

Из оцепенения меня вывел звук взводимых затворов.

— Вверх, Дженкс! — крикнула я, отбрасывая стол истановясь на его место.

Дженкс взлетел с меня взрывом золотых искорок. Дыханиемускусного вихря — Дэвид встал у меня за спиной. С этим здоровенным автоматомон был похож на гангстера, ворвавшегося в салун мстить. Кистей прыгнул вперед,взмахнули светлые волосы — он встал между двумя стаями, подняв руки жестомумиротворения, но лицо его было суровым. Воздух будто сгустился, и Стив тожевдруг оказался здесь.

Все застыли. У меня пульс стучал молотом» колениподкашивались. Слишком это было похоже на тот раз, когда я влетела сюда искатьПискари — мстить за двойное изнасилование Айви: сексом и кровью. Только в этотраз тут чертова уйма нацеленных стволов.

Обливаясь потом, я смотрела, как Кистей заставлял себясделать спокойное лицо и принять спокойную позу, пока перед нами не оказалсяуверенный в себе и в мире менеджер бара.

— Мне глубоко плевать, если вы друг друга перебьете, —

сказал он хорошо слышным голосом. — Только для этогодавайте из бара на парковку, как все.

Дэвид прижимался к моей спине, и я, чувствуя это тепло иопору, сделала глубокий вдох.

— Никто никого убивать не будет, — сказала я. — Ясюда вас позвала, и вы сейчас все сядете, чтобы мы решили этот вопрос каквнутриземельцы, а не как животные. Всем ясно?

Мистер Рей шагнул вперед, коротким пальцем указывая намиссис Саронг.

— Я эту суку…

— Молчать, я сказала! — крикнула я, охваченная страхом. —Какая вас муха укусила?

Тяжелая сумка оттягивала плечо, и хотя вытащить пистолетоттуда можно было, непонятно, в кого целиться. Сейчас, по крайней мере, никтоне целится в меня — так мне кажется. Черпнуть из линии и поставить круг — воттут-то у них кнопка и сработает. Сейчас никто не стреляет — будем исходить изэтого.

— Я не буду убивать миссис Саронг, — сказала я мистеруРею.

Миссис Саронг слева от меня напряглась, но не от страха, аотраздражения.

— И я не буду убивать для вас мистера Рея, — сказалая ей.

Мистер Рей громко хмыкнул, вытирая лоб белым платком.

— Я и без твоей помощи эту жалкую суку пришпилю, —

бросил он, и окружающие его бандиты напряглись, будтоготовясь броситься.

Это меня разозлило. В конце концов, я хозяйка этойвечеринки. Они что, меня не слушают?

— Эй! — крикнула я. — Извините, но вы обахотели меня нанять убить другого. Я полагаю, — добавила яязвительно, — что сейчас мы сядем за вон тот большой стол — вы, вы ия. — Обвела взглядом нацеленные стволы с взведенными курками. — Тольковы, вы и я.

Миссис Саронг кивнула, показывая согласие, но мистер Рейзафыркал:

— Все, что вы хотите сказать, можете говорить при моейстае! — заявил он воинственно.

— Ладно. — Я отступила от Дэвида, и он снял оружие сбоевого взвода. — Я буду говорить с миссис Саронг.

Собранная женщина улыбнулась кошачьей улыбкой разъяренномумужчине и повернулась к дочери дать ей короткую инструкцию. Она кипела внутрине меньше, чем мистер Рей, но капитулировала спокойно, не настаивая, чтобы вседелалось так, как она хочет — и потому сохраняла больший контроль надситуацией. Интересное наблюдение, но эту мудрую мысль я подумаю позже. Если уменя будет «позже».

— Ты как? — спросила я Дэвида вполголоса.

От него пахло мускусом, сильный и головокружительный запахвзволнованного вервольфа. Депрессию как ветром сдуло — остался умелый мужчина савтоматом, который в слоне может сквозную дыру пробить. Оружие на вампиров — ис вервольфами тоже запросто справится.

— Не вопрос, Рэйчел, — ответил он. Карие глаза смотрелина все вокруг, только не на меня. — Удержу их там, где они сейчас.

— Спасибо,

Я тронула его за руку ниже плеча, он глянул на меня,отступил на шаг. Плащ прошуршал по носкам ботинок.

Я сделала долгий и медленный выдох. Чувствуя, какуспокаивается пульс, я пошла между двумя партиями вервольфов и лесом стволов,направляясь к столу у подножия лестницы. Кистен стоял в середине зала ипристроился за мной, когда я прошла мимо. У меня волосы на шее стояли дыбом, ноне от него, а от вервольфов.

— У меня все под контролем, — сказала я тихо, едвашевеля губами. — Может, пойдешь снова салфетками займешься?

— Хочу посмотреть, — сказал он, улыбаясь вопрекинапряжению, прозвучавшему в тихом голосе. Дженкс слетел к нам с потолка, и подэтим двойным вниманием я потерла пальцами лоб. Черт, голова сейчас разболится.Это не то, что я планировала, но откуда я могла знать, что каждый из нихзахочет меня нанять убивать другого?

— По-моему, она отлично действует, — сказал Дженкс. —Тут восемнадцать стволов, и еще ни один не бабахнул. Девятнадцать, если считатьеще тот, что в набедренной кобуре у Патриции.

Я устало обернулась к стройной вервольфице. Ага, при такихразрезах на юбке кобура на бедре вполне функциональна. Кистен тронул меня залокоть:

— Я не выйду, — сказал он, и его зрачки былирасширены почти до конца. — Но командуешь ты. Где встать нам со Стивом?

Я замедлила шаг, с удовлетворением заметив, что мистер Рейсел напротив миссис Саронг — в добрых пяти футах от нее.

— У двери? — спросила я. — Наверняка кто-тоиз них вызвал еще своих, а мне не хочется, чтобы они тут мерились, у когобойцов больше.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 151
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?