Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Таща за собой по пятам пленного короля, от которого он только что добился заключения договора, давшего ему все, на что он мог надеяться, Карл начал чувствовать, что не все в порядке. Смущаясь, он подумал, что оскорбление, нанесенное им королю, может отразиться на нем самом, и что его действия вряд ли побудят кого-либо соблюдать договор. Более того, он так хорошо представлял себе хитрость короля, что опасался, как бы все это не было задумано им в целях, о которых знал только он. Зная, что происходит в голове герцога, Людовик продолжал невозмутимо играть свою роль соратника и короля совершенно непринужденно. Временами Карл почти уговаривал его покинуть экспедицию, но он всегда отвечал: "Я никогда не уйду, пока Льеж не станет Вашим". Чтобы рассеять подозрения герцога, король отделился от Ла Балю и других своих советников и, выслав вперед свою шотландскую гвардию и копья тяжелой кавалерии де Сен-Поля и остался практически один в компании герцога и его гвардейцев. Как и Карл, он теперь отказывался разоружаться, пока Льеж не будет взят.
В Намюре он написал благодарственное и ободряющее письмо Антуану де Шабанну. Опасаясь, что его господин находится в плену, старый граф де Даммартен сначала отказался распустить свои войска, как приказал король 14 октября. Однако, когда пришли другие сообщения, подтверждающие этот приказ, он вскоре сообщил государю, что его указания были выполнены. Король писал Шабанну:
Будьте уверены, что я отправляюсь в эту поездку в Льеж не по принуждению… Мессир, друг мой, Вы показали мне, что любите меня, и оказали мне величайшее удовольствие и услугу, какую только могли оказать, ибо люди Монсеньёра Бургундского могли подумать, что я хотел их обмануть, а некоторые, могли подумать, что я нахожусь в плену и таким образом, из-за недоверия друг другу, я бы погиб… Вы можете быть уверены, что только когда Льеж будет подчинен, то на следующий день я смогу уехать, потому что Монсеньёр Бургундский намерен надавить на меня, чтобы я уехал неосмотрительно, и желает моего отъезда больше, чем я сам. Франсуа Аунэ [посыльный] расскажет вам, какая у нас хорошая еда.
На рассвете 27 октября слухи о том, что авангард под командованием маршала Бургундии был серьезно потрепан жителями Льежа, несколько нарушили спокойствие Людовика; однако вскоре сам Карл объявил, что попытка вражеской вылазки была отбита с потоками крови, и что войска маршала теперь стоят перед двумя городскими воротами, "и король был очень рад этому, так как обратное могло бы нанести ему вред". Вечером того же дня король и герцог расположили свою армию в пригороде Льежа перед третьими воротами. Повсюду стены города лежали в руинах, и не было вырыто ни одного рва, чтобы остановить нападавших. Было решено, что войска маршала и герцога будут атаковать город одновременно[90].
В субботу 30 октября, в восемь часов утра, бомбардировка возвестила о начале штурма. Под герцогскими знаменами Карл и король отправились в путь в окружении своих гвардейцев и рыцарей. Неся крест Святого Андрея и крича "Да здравствует Бургундия", Людовик XI прошел через ворота.
Начатая одновременно с трех сторон, атака бургундцев не встретила сопротивления, так как большинство жителей уже покинули Льеж. Как только Людовик понял, что битва выиграна, он приказал своим людям притормозить, чтобы дать герцогу Бургундскому в одиночестве насладиться своим триумфом. Через несколько минут герцог развернулся и сопроводил короля в епископский дворец, а затем направился в Сен-Ламберт, главную церковь города, где некоторые жители Льежа пытались забаррикадироваться. Со своей стороны, Людовик сел ужинать, не преминув похвалить боевые подвиги герцога. Когда вскоре после этого прибыл сам победитель, Людовик вновь воздал ему хвалу. Сияя от гордости, Карл был почти в хорошем расположении духа. Однако его аппетит к мести еще не был утолен. Во время штурма было убито всего около сотни льежцев. Еще несколько сотен человек были убиты или утонули во время грабежа. Герцог поклялся сжечь весь город, за исключением церквей, и опустошить окрестности в радиусе нескольких миль. Король осмелился предположить, что ему не следует разрушать город, в котором "так много благородных зданий". Карл тут же остыл и ответил, что бесполезно что-либо добавлять: он хочет видеть Льеж полностью разрушенным, как и Динан.
Людовик не стал настаивать. Для него уже началась самая деликатная фаза предприятия: покинуть бургундцев, не вызвав гнева герцога. Еще до окончания дня он написал конфиденциальное письмо графу де Фуа в Париж, сообщив ему о взятии города:
Поскольку я знаю, как велико Ваше желание увидеть мое возвращение, я заверяю Вас, что в следующий вторник [1 ноября] утром я выеду отсюда и буду ехать без остановки, пока не окажусь за горами.
На следующий день, продолжая собираться в дорогу, король имел различные разговоры с друзьями, которые были у него в свите герцога, и взялся поговорить с самим Карлом, тщательно следя за тем, чтобы в его голосе не прозвучало никакой тревоги. Если бы герцог мог поручить ему еще какую-нибудь миссию, он сделал бы все возможное, чтобы доставить ему удовольствие; но если ему нечем заняться, пора отправляться в обратный путь в Париж, где Парламент еще не зарегистрировал Перонский договор. Таков был обычай, напомнил он Карлу. Пока эта формальность не соблюдена, договор не может считаться действительным. Очевидно, что в этом вопросе слово короля имело большое значение, объяснил он герцогу, предположив, что Франция никогда не примет договор, если он лично не проследит за этим.
Карл немного потупился, но Людовик продолжал говорить. Все еще ворча, герцог колебался, чувствуя себя неловко. Наконец, не найдя веских аргументов против отъезда государя, он согласился отпустить его. Затем, внезапно охваченный раскаянием, он настоял на том, чтобы Перонский договор — документ значительного объема — был зачитан перед королем полностью, чтобы он мог, если захочет, изъять или добавить