litbaza книги онлайнРоманыШаг навстречу тебе - Диана Майерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:
и приложил руки к губам. Взгляд стал матовым, холодным, почти ледяным. – Ты будешь разочарована.

– Почему же? – не понимала девушка, но чувствовала, как взволнованно забилось сердце. Неужели их разговор состоит не из криков, насмешек и презрительных слов?

– Потому что ты всегда пыталась оправдать меня в собственных глазах, придумать какую-то причину, по которой я так поступил с вами. Ты просто выдумала образ, который не соответствовал действительности. Разве не так? – каждое новое слово, произнесенное Уиллом, болью отзывалось в груди. Она не хотела признавать, но он был прав.

Все это время она пыталась заставить себя ненавидеть его, но на самом деле ей легче было придумать ему оправдания, чем смириться с правдой. И дело тут далеко не в детской влюбленности, которая уже давно растаяла.

– Может, и так, – едва слышно прошептала Хейли, внимательно изучая лицо Уилла. Она видела, как с каждой минутой меняется его лицо: одна эмоция сменяет другую. Стыд, страх, надежда.

– На самом деле все намного проще, – горькая ухмылка исказила губы мужчины. – Я просто испугался, Хейли.

Она не могла унять дрожь в теле. Она понимала, что все по-настоящему. Вот тот разговор, которого ей не хватало все эти годы. Ей не хватало правды.

Голос Уилла был надломлен, но он продолжал говорить, хоть это и давалось ему тяжело.

– Ты знаешь, что в тот день отец и твоя мать ехали за мной? – при упоминании о тех страшных событиях он взглянул на Хейли.

Она зажмурилась, словно не хотела все это вспоминать, и кивнула, безмолвно умоляя не бередить эту рану.

– Я знал, что ты ждала меня каждые выходные и с горящими глазами встречала, даже если я задерживался, – на секунду голос Уилла дрогнул, он запнулся, но быстро взял себя в руки. – Я все понимал, но делал вид, что не замечаю. И в тот день ты ждала меня, но я был слишком занят, а они хотели уговорить меня приехать. Я получил сообщение от отца, а через некоторое время мне позвонила полиция.

Хейли зажмурилась еще сильнее и прикрыла лицо ладонями, словно это могло помочь избежать воспоминаний. Каждое слово, сказанное Уиллом, рисовало в сознании фрагменты, которые, будто недостающие пазлы, складывались в единую картину. Она отчаянно хотела закричать, хотела, чтобы Уилл замолчал, но понимала, что ей нужно это пережить.

Парень видел, какие страдания Хейли причиняют его слова, но понимал, что больше не может прятаться под маской равнодушия, делать вид, что его жизнь удалась, и каждый вечер возвращаться в пустые стены квартиры.

– Я испугался, как какой-то мальчишка, когда понял, что теперь один и на мои плечи легла такая большая ответственность. Когда были похороны, я пообещал себе, что справлюсь, но не смог. И столько лет прошло с тех пор, я думал, что смогу жить дальше, но когда увидел тебя впервые после стольких лет, то…

– Прекрати говорить эти ужасные вещи, – в тихом голосе Хейли едва заметно проскальзывали нотки раздражения.

– Я говорю правду.

Оглушающий звук громкой пощечины моментально раздался в гостиной.

Все произошло настолько быстро, что Хейли сама не поняла, как вдруг оказалась так близко к Уиллу и почему ее ладонь обожгло огнем, а на бледной щеке мужчины загорелся красный след.

Она лишь чувствовала, как внутри нее клокотала злость, как гнев, казалось, струился по ее венам вместо крови, а в висках назойливыми тяжелыми ударами стучали невысказанные слова.

– Наконец-то, – хрипло усмехаясь, произнес вдруг Уилл, легко касаясь пальцами пылающей щеки.

– Что? – нахмурившись от непонимания, все еще чувствуя гнев в каждой клеточке тела, спросила она и невольно сжала ладонь.

– Наконец-то ты дала выход своему гневу, – голос Уилла был пропитан горечью.

Хейли словно замерла, когда смысл сказанных слов так остро коснулся сознания.

Казалось, сердце остановилось от обиды. Но оно по-прежнему билось, разгоняя кровь по этому уставшему телу. По-прежнему заставляло ее чувствовать то, чего она так боялась.

Лучше бы не билось.

Лучше бы все закончилось. Здесь. Сейчас.

– Я этого заслуживаю, – сказал Уилл и неторопливо встал.

Больше Хейли ничего не видела перед собой. Глаза застилал туман. Уши заложило: слишком сильно она стискивала зубы, слишком сильно старалась не заплакать.

– Ты просто испугался? – произнесла Хейли дрожащим голосом. Слезы скопились в уголках глаз. – А ты знаешь, что нам тоже было страшно? Крис никогда этого не показывал, но я знаю, что он чувствовал то же самое. И каждый день в этом проклятом детском доме мы могли думать только о том, почему ты так с нами поступил?

Мокрые дорожки покатились по раскрасневшимся щекам девушки. Ей уже было плевать, что она проявляет такую слабость перед Уиллом, потому что понимала, что он далеко не тот человек, за которого себя выдавал.

– И знаешь? Ты прав, – отчаянная усмешка отразилась на потрескавшихся губах Хейли. – Я разочарована. Ты даже не заслуживаешь нашей ненависти.

Все эти годы Уилл думал, что смирился с тем фактом, что заслужить прощение невозможно, но последние слова Хейли заставили его напрячься всем телом, вскочить с кресла и, схватив Хейли за предплечья, взглянуть в ее глаза отчаянным взглядом. Он не верил, что мог потерять Криса и Хейли навсегда.

Она дрожала. Лицо было все мокрое от слез, у нее даже не было сил, чтобы вытереть их. Она просто хотела, чтобы все это закончилось.

– Я хочу домой, – глухо произнесла она, совсем обессилев.

– Дай мне шанс, Хейли, прошу, – хриплым голосом произнес Уилл, сжимая плечи девушки все сильнее.

– Ты виноват не только передо мной, – холодно отчеканила она слова, несмотря на слезы. – Отпусти меня.

Заставив себя двинуться с места, Хейли забрала свою сумку и, вытирая лицо, торопливо вышла из гостиной. Тело не слушалось, в голове была путаница. Единственное, чего она сейчас хотела, это добраться до дома, лечь в постель и просто забыться.

Уилл не пошел за ней, и она, уходя, услышала лишь шум в гостиной: он опустился на колени и глухо зарыдал.

Глава 22

Яд чистой любви

Идти до дома одной после недавних событий в непонятном, полуразбитом состоянии было глупостью. Но мысли Хейли были заняты другим. Она все еще дрожала, но слез уже не осталось. Вместо этого появилось тупое оцепенение, словно защитная реакция, попытка заглушить боль.

Дорога до дома быстро закончилась, и вот Хейли остановилась у самого порога, еще издалека заметив горящий свет на кухне и мелькающую тень за

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?