Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Где Хитч? – требовательно спросила Руби.
– Не знаю, – отозвалась мать, встревоженная выражением на лице дочери. – Все в порядке?
Но Руби уже прокладывала себе путь к главной лестнице через толпу гостей вечеринки. Вслед ей донесся голос матери:
– Не задерживайся надолго, солнышко! Все вот-вот начнется!
Главная лестница была ограждена бархатными веревками, и когда Руби попыталась поднырнуть под ограждение, охранник преградил ей путь.
– Прошу прощения, мисс, но дальше никому нельзя.
Руби немедленно состроила гримасу плаксивого ребенка.
– Но я остановилась здесь, в отеле, я забыла в номере блокнот для автографов, – сказала она чуть дрожащим голосом. – Номер 255, можете проверить у портье, если не верите мне.
Выражение лица охранника смягчилось.
– Ну хорошо, красавица, только быстро, я не должен никого пропускать наверх.
Руби стрелой взбежала по лестнице и, достигнув второго этажа, помчалась по коридору и проскользнула на черную лестницу. Скинув персиковое платье, она сунула его в ведро, оставленное уборщицей. Оставшись в куда более практичном и удобном комбинезоне, девушка продолжила подниматься наверх.
Она была всего в одном лестничном пролете от выхода на крышу, когда перед ней возник мускулистый охранник в черном костюме, с гарнитурой в ухе.
– Доступа на крышу нет, – уведомил он. – Все выходы запечатаны. На этот этаж посторонним вход воспрещен.
– Но я ищу…
– Доступ запрещен… эй, минутку! Ты же просто ребенок! – Он с изумлением уставился на нее. – Тебе вообще нельзя здесь находиться, я вызову кого-нибудь, чтобы тебя сопроводили вниз.
Руби не стала дожидаться.
– Хорошо, сэр, я ухожу.
И она развернулась, пока он не надумал лично доставить ее в вестибюль отеля. Оказавшись этажом ниже, она начала искать окно, которое можно было открыть. Единственным способом попасть на крышу было вылезти из окна и вскарабкаться по внешней стене. И как раз тогда, когда Руби пыталась высмотреть подходящее окно, она ощутила странную вибрацию в районе позвоночника, а потом – она могла поклясться в этом – услышала тихий голос, дребезжащий и настойчивый, который вроде бы назвал ее по имени.
– Руби?
Она остановилась, завела руку за спину и извлекла из-за шиворота комбинезона заколку с мухой.
– Как ты там оказалась? – спросила она у заколки.
– Что? – спросил Хитч, голос его звучал глухо и прерывался потрескиваниями.
– Где ты был? Я тебя искала, – произнесла Руби в передатчик-муху.
– Что ты делаешь, детка? Ты должна быть в бальном зале «Циркус-Гранде», но ты, судя по всему, направляешься на крышу.
– Он здесь, – сообщила она вместо ответа.
– Кто именно здесь?
– Клод.
– Кто такой Клод?
– Сын Канареечки.
– А кто такая Канареечка?
– Селеста, акробатка, которая выполняла трюки вместо Марго, – пояснила Руби. – Слушай, это не важно, просто пойми – я знаю, что происходит. Клод – это тот небоходец, он явился, чтобы отомстить за смерть своей матери, он почему-то считает, что это Марго Бардем разрушила жизнь его матери.
В течение всего этого разговора Руби пыталась вскрыть окно. «И где эти чертовы часы, когда они так нужны?»
– Детка, что ты делаешь? – спросил Хитч. – У меня помехи.
Руби ковыряла заколкой в замке, на который было заперто окно.
– Клод собирает вещи, которые когда-то принадлежали его матери – пресс-папье, туфли, книгу стихов, зажим для галстука, орхидею. Селеста подарила их Джорджу Катселю, когда они были помолвлены, а он отнесся к ее памяти с пренебрежением и либо раздал, либо потерял их.
ХИТЧ: Я слышу шум ветра, ты что, открыла окно?
РУБИ: Я пытаюсь предотвратить преступление.
ХИТЧ: Мы занимаемся этим, Редфорт.
РУБИ: Нет, ты не понимаешь.
ХИТЧ: Что именно я не понимаю? Этот небоходец или Клод, как ты его ни называй, не сможет похитить Марго.
РУБИ: Он не собирается похищать ее.
ХИТЧ: Не собирается?
РУБИ: Нет. Он намерен ее убить.
ХИТЧ: Убить? Как ты это вычислила?
РУБИ: Героиня сегодняшнего фильма, «Ощути страх», погибает, упав с каната. Эту роль сыграла Марго. Клод собирается воплотить этот сценарий в жизнь.
ХИТЧ: Почему?
РУБИ: Он хочет возродить образ своей матери, неужели ты не понимаешь, ради чего это все? Он собирал вещи Селесты, похлопывал нас по плечу, напоминая нам о том, кем она была, а Марго – это последнее «тап» на карточке, потому что Марго похитила славу Селесты, и теперь Клод хочет вернуть эту славу. Все будут помнить Канареечку Селесту. «До того дня, пока те, кто погубили тебя, не падут» – так он написал на могиле Селесты, и именно Марго будет той, которая падет – упадет с высоты. Клод собирается это осуществить.
ХИТЧ: Он не сможет подобраться к ней, детка, у него нет ни единого шанса. Он никак не сможет пробраться внутрь любого из зданий, мы перекрыли все.
– Ты не понимаешь, – твердо и отчетливо возразила Руби. – Он уже здесь.
– Мисс Бардем?
Актриса обернулась.
– Да-да… но откуда вы появились? – Она окинула его взглядом: мужчина, с головы до ног одетый в черное. – Вы из службы безопасности? – спросила она. – Я ведь только приоткрыла дверь на секунду, чтобы попросить принести чая, и я не видела, чтобы кто-то входил.
– Нет, но вы и не должны были видеть.
– Я не понимаю.
– Это не важно.
– Вас не должно здесь быть, – произнесла актриса.
– Вас тоже, – отозвался человек в черном.
Марго Бардем была озадачена.
– Я могу вам чем-нибудь помочь?
– Это зависит от того, умеете ли вы воскрешать мертвых.
– Извините, я очень сожалею… но я не понимаю, – прошептала она.
– Нет, вы не сожалеете, разве вы можете о чем-то сожалеть? Вы украли у моей матери все – все, что она любила. Сначала внимание публики, потом мужчину, которого она обожала, а потом – что хуже всего – вы украли и ее саму… – Его голос сорвался. – Украли у меня.
– Думаю, вы спутали меня с кем-то другим. Я не знаю вашу мать. Я понятия не имею, о чем вы говорите. – Марго так много раз играла эту роль на экране, что она стала для нее второй натурой. «Сохранять спокойствие, – думала она, – не показывать страх».