Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Беала пожала плечами:
– Зерван мог проболтаться. Мог обмолвиться о ней в документе или в письме. Думаешь, почему подожгли архив? И кто-то знал, что у Зервана родился сын. Кто-то решил, что его прячут моруны. Убили советчицу, нас обвинили в колдовстве, сожгли жрицу, залили нашей кровью нашу же землю.
– Ненавижу, – прошипела Малика.
– В тебе течёт кровь Зервана и Лияры, кровь прапрадеда-предателя и кровь прабабушки – нашей спасительницы. Это Лияра, полуслепой подросток, ходила поселениям, собирала детей погибших морун и уводила их за Долину Печали. Это оней говорится в «Откровениях Странника»: «Слепой видит лучше зрячего».
– Помолчи, Беала.
Под порывом ветра согнулись деревья. В окнах замка зазвенели стёкла.
Голос жрицы с трудом пробился сквозь шум листвы и скрип стволов:
– Этот замок принадлежит тебе, Эйра. Дворец Грассов принадлежит тебе, Эйра. Вся страна твоя, Эйра. Но ты не сможешь взойти на престол. Найдётся тот, кто ниперед чем не остановится и уничтожит тебя. Мне жаль, что эта тайна умрёт вместе с нами, и никто не узнает, за что истребили целый народ. Никто не осудитвиновных, и нас никто не оправдает.
– Помолчи, сестра!
В голове молотом стучала мысль: в ней течёт кровь предателя, гордиться нечем. Малика встала. Устремив взгляд в небо, развела руки. На землю обрушился ливень. Клумбы превратились в месиво из цветов и почвы, ветви деревьев облепили стволы. Донёсся вой моранд, ржание лошадей, звон разбитого стекла.
Поднявшись, Беала согнулась под порывом ветра и схватилась за подлокотник скамьи:
– Эйра, это делаешь ты? Боже! Эйра! Это ты?
– Малика, идём в замок, – прозвучал голос Драго.
Она разжала кулак, сбросила кольцо с ладони и втоптала его в грязь:
– Я Эйра. Малика умерла. – Резко опустила руки и под утихающим дождём пошла к флигелю.
***
Попрощаться с Адэром пришла одна Беала. Вновь отказалась от помощиденьгами, продуктами или медикаментами, поблагодарила за приём и хотелаудалиться, но замешкалась возле двери:
– Простите, что не приглашаю вас к себе в гости.
– Не скажу, что сильно расстроен, – промолвил Адэр, открывая окно. – У вас сложилось предвзятое мнение на мой счёт задолго до нашего знакомства. У меня нет ни малейшего желания опровергать слухи. И как я понял, моранды пропускаютчерез Долину Печали святых, а не живых людей.
Упираясь руками в подоконник, сделал глубокий вдох. Дождь закончился так же внезапно, как и начался. Солнце пряталось за серыми облаками, и в воздухе витал свежий запах влаги, а не душных испарений, исходящих от мокрых камней и земли. Всадники протирали лошадей, подтягивали подпруги. Спутницы жрицы, облачённые в рубахи и штаны, привязывали к сёдлам дорожные сумки. Парень иморанды носились по газонам. Грязные, счастливые – единственные, кто был рад встрече.
– Я могу попросить вас об одной услуге? – спросила жрица.
– Конечно, – сказал Адэр, наблюдая за Парнем. Похоже, зверь обзавёлся подружкой. Убежит за ней или останется?
– Когда Эйра умрёт, отправьте её тело к нам.
Адэр резко обернулся:
– Что?
– Мы хотим, чтобы она покоилась рядом со своими сёстрами.
– Вы в своём уме? Ей двадцать шесть лет.
– Все люди когда-то умирают.
Адэр стремительно пересёк кабинет и навис над жрицей:
– Что вы от меня скрываете?
Беала, одетая в дорожный костюм, походила на селянку, путешествующую верхом. Но чувства собственного достоинства в её взгляде было больше, чем у кого-либо из высокородных дам.
– Я ничего не скрываю. И что странного вы увидели в моей просьбе?
– Сколько живёт незамужняя моруна? – спросил Адэр.
– По-разному.
– Сколько?!
Беала прикрылась рукой, словно защищаясь от удара.
– Вы меня боитесь? – Адэр сделал шаг назад. – Почему вы меня боитесь?
– На меня никто раньше не кричал.
– Я повысил голос, и всего-то. Я задал вопрос, а вы увиливаете от ответа. Сколькопроживёт Эйра, если не выйдет замуж?
Жрица отвела руку от лица:
– Не знаю. Десять лет, год, месяц или день. Не знаю. Честно. Вы выполните нашу просьбу?
Адэр покачал головой:
– Выполню. Прощайте, Беала.
Вскоре с площади донёсся цокот копыт. Скрепя сердце Адэр подошёл к окну. Глядя на Парня, бегущего в стае моранд, расслабил узел на галстуке и судорожносглотнул. Зверь не смог противостоять зову крови. Эйра пока держится. Надолго её хватит?
На пороге кабинета возник Гюст, сжимая в руках папку с документами. Оттолкнув секретаря, Адэр вылетел в приёмную, пронёсся по коридорам, взлетел по лестнице на третий этаж.
Войдя в гостиную Эйры, уставился на Драго и Талаша. Перевёл взгляд на Кенеш:
– Что здесь делают эти люди?
Старуха привалилась спиной к двери спальни:
– К ней нельзя!
– Что здесь происходит? – произнёс Адэр, шагая через комнату.
Драго преградил ему дорогу:
– Она просила её не беспокоить.
– Прочь! – сказал Адэр и почувствовал, как крепкая ладонь сжала ему плечо. Оглянулся на Талаша. – Кто дал тебе право ко мне прикасаться?
– Я прошу вас, как мужчина мужчину, – промолвил Талаш и убрал руку. – Дайте ей побыть одной. Пожалуйста.
– Кто позволил вам ходить по моему этажу?
– Эйра, – откликнулся Драго.
Адэр уставился на охранителя:
– Эйра?
– Её теперь зовут Эйра.
– Я не разрешаю вам находиться в её покоях.
– Вы нам сами приказали её охранять.
– От кого? От меня? – возмутился Адэр. – Вы охраняете её за пределами этогоэтажа. Здесь она под моей защитой.
Перед внутренним взором возникла жрица, прикрывающая лицо рукой. Моруны живут в каком-то придуманном изнеженном мире, где никто на них не кричит иникто с ними не спорит. Неужели Беала убедила Эйру, что ей надо его опасаться?
– За мной, – велел Адэр Драго и, выйдя в коридор, спросил: – Слышал, о чём ониговорили?
– Они говорили на языке морун.
– Они ссорились?
Драго с задумчивым видом поджал губы:
– Вроде бы нет. Сначала Эйра обнимала жрицу, будто утешала. Потомрасстроилась. А потом разозлилась.
– Разозлилась… Это хорошо. – Адэр потёр лоб. – Это хорошо.
По ковровой дорожке торопливо шагал Гюст.
– Прибыли Йола и Йеми, – доложил он, приблизившись.