litbaza книги онлайнНаучная фантастикаСимулятор убийств - Джейсон Пинтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 82
Перейти на страницу:
в стене, едва заметный с расстояния на гладкой стальной поверхности.

– Что за дверями? – спросила она Уайетта.

– Понятия не имею.

– Помните, что вы сказали мне при нашей первой встрече? – спросила Кэсси. – «Пока это не влияет на мою зарплату, предпочитаю прятать голову в песок».

Уайетт промолчал.

– Где-то здесь держат девочку. В то время как вы прятали голову в песок, Лейк похитил ее – бог знает для чего. Если ваше равнодушие приведет к смерти Эли Миллер, вы сможете с этим жить?

– Нет, – ответил Уайетт. – Не смогу.

– Тогда давайте найдем Эли, вытащим ее отсюда и расскажем всему миру, что сделал Лейк.

Кэсси подошла к первой двери. На ней не было ни ручки, ни контрольной панели. Она посмотрела на Уайетта.

– Не отступайте!

Мгновение он глядел на нее так, будто вот-вот швырнет о стену, но потом подошел к двери и приложил руку к металлу. Раздалось жужжание, и дверь открылась. Они вошли в комнату.

От того, что Кэсси там увидела, у нее захватило дух. Стены и потолок были чистейшего, сияющего белого цвета, а в центре стояло одно-единственное кресло – как в кабинете дантиста на космической станции. Кресло крепилось к тонкому черному штырю, выступавшему из пола. У него был черный кожаный подголовник и подлокотники. А на подлокотниках – крепления для рук.

Кэсси оглянулась на Уайетта. Впервые она увидела у него на лице растерянность. Он словно не мог поверить своим глазам. Уайетт обратился к Кэсси:

– Что… что здесь происходит?

– Лейк зарабатывает вам на зарплату, – ответила она.

Кэсси подошла к креслу. На нем не было ни пятнышка. Никаких разводов или отпечатков. С подголовника свисало крепление для головы.

– Пациентов закрепляют, – сказала Кэсси. – Тот, кто оказался в кресле, уже не может пошевелиться. Или сбежать.

– Тогда это не пациенты, – заметил Гектор. – А заключенные.

В остальном комната была совершенно голой – ни кушетки или стула, ни мониторов, ни техники. Кэсси обошла ее по периметру, надеясь найти хоть что-нибудь.

У дальней стены она заметила одну панель, которая была на полтона темней, чем остаток комнаты.

– Стекло, – сказала она, постучав по стене. – Это экран.

Стоило ей прикоснуться к панели, как вся стена стала черной. По Кэсси пробежал зеленый луч, затем на экране появилась надпись:

СКАНИРОВАНИЕ СЕТЧАТКИ НЕ ПРОЙДЕНО

– Дайте-ка я попробую, – сказал Уайетт. Он занял место Кэсси и прикоснулся к стене. Зеленый луч вспыхнул снова.

СКАНИРОВАНИЕ СЕТЧАТКИ НЕ ПРОЙДЕНО

Кэсси не знала, как обмануть датчик. Больше им нечего было делать в этой комнате. Она вышла, и Гектор с Уайеттом последовали за ней. Оказавшись в зале, они открыли вторую дверь. Там все было в точности как за первой. Странное кресло в центре, экран в дальней стене и датчик сетчатки, не позволявший им войти в систему.

Кэсси обошла комнату, убеждаясь, что ничего не пропустила. Она уже собиралась выходить, когда Уайетт замер возле кресла, уставившись на пол.

– Что там? – спросила Кэсси. Уайетт указал на красное пятнышко размером с ноготь. – Это… кровь?

– Думаю, да, – пробормотал Уайетт.

– Кровь Эли?

– Не знаю, – сказал Уайетт. – Надо проверить другие комнаты. Сейчас же. Идем.

Кэсси пришлось практически бежать за громилой, чтобы не отстать от него. Он подскочил к третьей двери, но, просканировав его сетчатку, та не открылась.

– Какого дьявола!.. – воскликнул Уайетт. Он попробовал снова. По-прежнему ничего. Уайетт оглянулся по сторонам, потом ринулся к двери, через которую они вошли. Дверь открылась – двое охранников стояли по ту сторону.

– Ты, – приказал Уайетт охраннику справа. – Иди за мной.

– Сэр, боюсь, я не могу. Мистер Лейк может…

Прежде чем тот договорил, Уайетт прижал его к стене. Второй охранник шагнул вперед, поднимая винтовку.

– Лучше даже не пробуй! – рявкнул Уайетт. – Я не хочу применять силу. Но если придется, знай: я еще не проиграл ни одного боя.

Уайетт был на десять сантиметров выше парня с винтовкой и выглядел так, будто может поймать пулю на лету, поэтому охранник опустил оружие. Уайетт подтолкнул первого к двери и сказал:

– Приставь лицо сюда. Или я выковыряю твой глаз и сделаю это сам.

Охранник, явно уверенный в том, что Уайетт способен – если не горит желанием – исполнить свою угрозу, подошел к третьей двери и подставил лицо под сканер. Тот проверил его сетчатку, после чего охранник приложил руку к стене. Снова раздалось жужжание, и третья дверь открылась. Сердце Кэсси подкатилось к горлу.

В центре комнаты, прикованная к креслу, с закрытыми глазами неподвижно сидела Эли Миллер.

Глава 33

22:52

Один час восемь минут до запуска

Кэсси бросилась к Эли и прижала пальцы к ее шее. Девочка была без сознания, но ее сердце ровно билось. Кэсси слышала, как она дышит, видела, как поднимается и опускается ее грудь. Эли была жива.

На ней была тонкая серая рубашка, болтавшаяся на худеньком теле, как больничный халат. Все тело покрывали беспроводные электроды. Пара на висках. Один на лбу. Два в мягких впадинках под нижней челюстью. По одному на каждом предплечье, на голенях и бедрах, на груди, по бокам от пупка и еще два над лобковой костью.

Стена за креслом, в котором сидела Эли, светилась. На ней горели контуры человеческого тела. А в них – сотни разноцветных линий и пятен.

– Что это такое? – спросил Уайетт.

– Они составили карту Эли, изнутри и снаружи, – сказала Кэсси. Она посмотрела на контуры, пятна и ответвления. – Мне кажется, это ее нервные окончания. А это – капилляры, кости, мышцы и органы.

Органы светились желтым. Кровеносные сосуды – красным. Кости – нейтральным серым. Мышцы – оранжевым. Внутри ее организма все блестело и переливалось. Внизу на стене мигали цифры жизненных показателей, обновлявшиеся каждые несколько секунд.

Гектор сказал:

– Тут замеряется ее пульс, уровень кислорода, состояние органов, плотность костной ткани, время синаптического ответа, уровень гликогена – все! Они считывают ее биометрию в реальном времени.

– Эли! – позвала Кэсси, тихонько встряхнув девочку. Та не отвечала. Она сидела словно кукла, не реагируя на попытки Кэсси ее разбудить. Кэсси оглянулась на Уайетта. Его лицо было белым. – Вы знали, что она здесь, так ведь? Знали, что Лейк лжет всему миру. Вы позволили ему это сделать.

Уайетт поежился; казалось, сейчас этого здоровяка сбил бы с ног даже сухой лист.

– Лейк только сказал, что сделает кое-какие обследования. Я понятия не имел, что тут творится… такое.

– Скорее, помогите мне ее отключить от этой штуки.

Руки, ноги и голова Эли были зажаты металлическими обручами. Кэсси попыталась их открыть, но ее мышцам было не тягаться с закаленной сталью. Уайетт попробовал следом за ней, но ничего не получилось.

– Дайте-ка я, – вмешался Гектор. Он расстегнул свой рюкзак и вытащил «Дьявольский коготь». Потом опустился на корточки возле кресла и нацелил устройство на обруч, державший ногу Эли. Сделал глубокий вдох, собрался и нажал на кнопку.

Вспыхнул алый луч. От металла пошел дымок. Гектор отпустил кнопку, и обруч развалился

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 82
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?