litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЗловонючая долина - Лео Сухов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 94
Перейти на страницу:
во-первых, надо заминировать подходы! — блеснув глазами, усмехнулся Пилигрим. — Если не ошибаюсь, в фактории была куча горшков с порохом. И новые Иваныч вроде как обещал прислать… Заминируем подходы к фактории, а взрывать будем по мере необходимости. Взрыв под кучей камней, камни во все стороны… Так, удерживая врага на подходах, можно ещё долго сидеть.

— Ты же видел их оружие! — недоверчиво покачал головой священник.

— Вот только им нужен Алтарь Вознаграждения! — напомнил я ему. — А что-то мне подсказывает, что Алтарь не выдержит плазменного взрыва. Значит, они будут использовать более лёгкое вооружение.

— Скорее всего, им даже придётся вернуться обратно, чтобы оснастить себя этим вооружением! — добавил Грим. — Подлётное время у них где-то двадцать минут, максимум — полчаса. Для маневрирования они скорость снижают. Час — на обнаружение. Час — на прибытие «охотников» или «яйцетелых» штурмовиков. Ещё час нам дадут наши ловушки. А если роботы пришлют мало сил и запросят подкрепление, у вас будет, сверх этого, ещё пара часов в запасе. Если продержитесь в пути сутки-двое без сна на «лечилках», то уйдёте очень далеко, прежде чем роботы решат порыскать по округе.

— Я сказать! — вдруг вмешался Мигель. — Я мочь увести фургоны! Привлечь… Отвлечь? Это час пять! День! Сколько смогу!

— Ещё часов пять… — кивнул отец Фёдор и поморщился. — Знаете, ладно… Ваш план и вправду может сработать. Но действовать надо чётко и слаженно. Нельзя рассусоливать и терять много времени.

— Я предлагаю сейчас немного проехать, дождаться нового налёта… И уже тогда действовать! — резюмировал я. — А сразу после налёта разделяемся. Поэтому давайте решать сейчас, кто и куда. Как я понимаю, все извозчики, кроме Мигеля — в Алтарное?

— Я хочу остаться с вами! Но вы сейчас скажете, что уходящим людям нужен руководитель, да? — сердито встопорщил бороду отец Фёдор.

— Да, батюшка. Вы уж извините… — кивнул Пилигрим, похлопав его по плечу. — Я остаюсь в любом случае, иначе кто минированием займётся? Вано, а ты давай, шуруй отсюда на лодках!

— Нет, Грим, на лодках пусть глава фактории рулит! — усмехнулся я. — За мной должок этим поганым уродцам… Русый хоть и возродился, но потерял целую весну. И я очень хочу поджарить им за это задни… Электронику и кибернетику, в общем.

— Ты глава экспедиции! — возразил отец Фёдор.

— Вот и останусь. Как глава. Кто мой приказ-то оспорит? К тому же, мне с СИПИНом договариваться… А пробиться у него вышло почему-то лишь ко мне. Он хоть и говорит про усилитель сигнала в Алтаре, но мало ли?

— Ладно, нашёл аргумент… — тяжело вздохнул священник, хлопнув себя ладонью по колену.

— А я чо? Я тоже повоюю, на! — подскочил на месте Мелкий.

— Тоже остаюсь! — подала голос Кэт.

— Ну это… Нас ведь нанимали как бойцов, — подал голос Паша. — Чё бы и не повоевать, да?

Его поддержал нестройный хор остальных «мушкетёров».

— Значит, в лодках уходят люди из фактории, — кивнул я. — Спустим их вниз. Отец Фёдор, дождётесь?

— Дождёмся! — кивнул тот. — А вы не боитесь передавать оружие малознакомым людям?

— Босс, а давайте я прослежу? — повернулся к Гриму боец из ядра долинных «ныряльщиков».

Парня звали Рома, но в последнее время к нему приклеилось прозвище Сильвер. Он страдал от потери и отращивания ноги, прямо как я в горах. Процесс почти завершился, но использовать костыль ещё приходилось. Один раз даже не по назначению — для того, чтобы не получить прозвище «Окорок».

— Добро! В помощь придать кого? — уточнил Грим.

— Давайте Юрана и Бобса из моего десятка! — попросил его Сильвер.

— Мужики, слышали? — разведчик повернулся к названным, и те кивнули.

— Ну, тогда решили… — кивнул отец Фёдор. — Но я бы на вашем месте, ребята, всё равно бы опись оружия составил.

— Придумаем что-нибудь, батюшка! — кивнул Сильвер.

— Тогда предлагаю прямо сейчас переложить часть поклажи на багов, — снова предложил отец Фёдор. — У них спины крепкие, смогут кое-что вместе с фургонами тащить. Сэкономим время, чтоб потом быстро разделить отряды.

— Тоже принимается, — согласился я. — Ещё?

— Всё, — развёл руками священник.

Я внимательно обвёл людей взглядом, но больше рацпредложений не было. А мне хватило и того, что мы напридумывали.

Поэтому я решил просто толкнуть коротенькую, но пафосную речь:

— Ну что, народ, мы справились с экспедицией! Пусть мы ещё не вернулись домой, но сделали всё, что нужно, и даже больше! Надеюсь, это поможет нам выбить из СИПИНов свои большущие награды. А теперь нам надо собраться с силами…

Я перевёл дух, усмехнулся и продолжил:

— … И надрать задницы этим потомкам калькуляторов! Самую малость, конечно, а потом задницы надерут уже нам… Но нам ведь не победа нужна, а время. Да?

— А ещё сотня миллионов баллов и половинка Вселенной, на! — добавил Мелкий, вызвав дружные хохотки.

— Не знаю, что там у нас дальше будет! — снова взял слово я. — Но мы выжили до этого дня, выживем и дальше. И никакие свихнувшиеся роботы не сумеют это изменить. Придётся отступить? Отступим! Придётся наступать?

— Отступим! — снова добавил Мелкий.

— В любом случае, мы победим! Чего бы нам это ни стоило, победим! А пока давайте сделаем всё, чтобы после победы оглянуться назад и сказать: мы — молодцы!

— А калькуляторы, на — галимые неудачники! — заключил Мелкий.

И хоть он и сорвал мне весь пафосный пафос, ну и ладно! Зато было весело, и настроение поднялось. А разве не для этого обычно произносят пафосные речи?

Глава 24

Чрезвычайно достойная

Дневник Листова И. А.

Пятьсот

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 94
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?