Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему?
– Потому что в нем лежит мой подарок для тебя.
Порывшись, он извлек красно-желтую тряпичную куклу с выпученными глазами и острыми клыками – такие продаются на уличных лотках.
«Почему этот парень вызывает у меня ощущение, будто я играю в ужасно скверной пьесе? – В ней закипала злость, ей хотелось ударить его. – Почему он никогда не бывает самим собой?»
– Ее имя Дурга, – сообщил он, протягивая ей куклу. – Богиня войны – она позаботится о тебе.
– Спасибо, но я сама способна позаботиться о себе. – Она положила куклу на стол.
– Возьми ее, – настаивал он.
Ее терпение внезапно лопнуло.
– Слушай, Гай, – зарычала она. – Я не в том настроении, чтобы играть с тобой в игрушки; вообще, я не понимаю, как у тебя хватило совести явиться сюда. Ты страшно оболгал меня перед родителями. Я…
– Теперь я работаю, – перебил ее он. – Я…
– Мне плевать, Гай! По твоей милости я оказалась совершенно без денег, мне не на что было жить.
– Тебе повезло, что твои родители умерли, – заявил он. – А вот мои еще живы.
– На пароходе я наговорила много разных глупостей. – Теперь она рассердилась на себя. Кто тогда тянул ее за язык? – И сегодня я устала. Забирай свою куклу и уходи.
– Тебе даже не интересно узнать, где я живу?
– Нет, Гай, абсолютно не интересно. Я перестала отвечать за тебя в тот момент, когда передала тебя с рук на руки твоим родителям.
В комнате стало тихо. Вива слышала тиканье своих наручных часов, а потом шум спущенной воды внизу.
– Полиция думает иначе. – Он проговорил это совсем тихо, и она еле расслышала его слова. – Они настоящие ублюдки, но у тебя могут быть неприятности, если ты не заплатишь.
– Бога ради, Гай, хватит паясничать! – воскликнула она.
– Я не паясничаю, я боюсь, – сказал он. – Меня преследует один человек. – Он рухнул на кровать, закрыл лицо руками и поглядел на Виву сквозь пальцы. Всхлипнул и опустил голову. – Он говорил, что я обидел его брата на пароходе, и грозится избить меня тоже.
– Что ты сделал с его братом?
– Он говорил, что я ударил его в ухо, и теперь он ничего не слышит, – тихо и жалобно ответил Гай. – Но ведь он первым меня ударил. Вот почему я думаю, что тебе надо знать об этом.
Положив куклу на колено, он аккуратно расстегнул кнопки на спине ее вышитой жилетки. Порылся внутри.
– Вот, возьми. – Он протянул ей пачку грязных рупий, перехваченных веревочкой. – Они понадобятся тебе, когда они придут. И еще совет – ходи по улицам осторожнее.
– Кто это они?
– Полиция, конечно! Понимаешь, по закону я твой ребенок.
Она перевернула рупии, лежавшие на ее ладони, ее мозг лихорадочно работал.
Ведь Фрэнк пытался предупредить ее об ужасной, невероятной возможности того, что, в глазах закона, она отвечала за него.
Она потрогала пачку – даже не считая, было ясно, что там около двухсот рупий: достаточно, чтобы предложить что-то полицейским, когда они явятся за взяткой. Но она подозревала, что это не покроет сумму, обещанную за сопровождение Гая в Индию, которую она так и не получила.
– По-моему, ты должна извиниться передо мной за свою грубость, – напыщенно заявил он. – Теперь ты видишь, что я всего лишь стараюсь тебе помочь.
– Гай, – ответила она, – я не вижу необходимости извиняться за то, что принадлежит мне.
Тут он радостно улыбнулся.
– Так, в конце концов, я твой?
– Нет-нет, что ты?! Я не это имела в виду, а вот что, – она показала на рупии. – Это причитающиеся мне по закону деньги.
Радостный огонек в его глазах потух, но ей было наплевать.
– Кто сообщил тебе мой адрес? – спросила она.
– Я искал тебя целую вечность. – Он снова превратился в обиженного школьника. – Потом позвонил Тори, и она сказала мне.
– Понятно.
Он нетерпеливо застучал ногой по полу.
– Я слышала, что ты теперь работаешь. Где же, если не секрет? – спросила она как можно спокойнее.
– Уже нигде, – пробормотал он. – Я потерял работу. А недавно был фотографом на киностудии. Компанией управляли идиоты.
– Теперь ты поедешь домой? – Эта мысль принесла ей облегчение.
– Нет. – Он покачал головой. – Теперь я живу здесь: на Мейн-стрит, за фруктовым рынком. – Он перестал топать ногой и посмотрел на нее. – Ах, и вот еще что. Перестань всем говорить, что мне шестнадцать, когда мне на самом деле девятнадцать.
– Гай, я не собираюсь ни с кем драться из-за этого. Какая разница, раз ты не способен за себя отвечать?
– Способен.
– Нет, Гай, ты безвольный парень. – Она сверкнула на него глазами, все еще злясь за его вторжение в ее комнату и за испорченный вечер. – А еще ты врешь, чтобы выйти сухим из воды.
Он попятился.
– Ты говоришь какие-то ужасы, – сказал он. – Я всегда собирался вернуть тебе эти деньги. Вот только ждал нужного момента.
– Да неужели? – Она даже не стала делать вид, что верит ему. – Ну, в следующий раз сделай это правильно: позвони в дверь и дождись, когда я тебя впущу.
Провожая его к двери, она почувствовала, что у нее на пятке лопнула водяная мозоль, и липкая жидкость потекла в туфлю.
– Но все-таки больше не приходи, – добавила она, выпуская его на улицу.
– Все в порядке, все в порядке, – ответил он, как будто его кто-то спрашивал. – Я обещал заплатить тебе долги, и я это сделаю.
На следующее утро Вива в ярости позвонила Тори.
– Зачем ты так поступила, Тори? Разве можно быть такой глупой? Теперь он от меня не отстанет.
– Постой-ка. – Тори говорила сонным голосом, словно только что проснулась. – Ты о чем?
– О Гае, несчастная идиотка! Ты дала ему мой адрес.
– Он сказал, что хочет вернуть тебе деньги. Я думала, что ты будешь довольна.
– Довольна! Он напугал меня до полусмерти. Ждал меня в темноте в моей комнате, лежал на моей кровати, да теперь еще утверждает, что его разыскивает полиция.
Тори ахнула на другом конце провода.
– Ой, Вива, извини, – сказала она. – Но он сказал, что у него теперь есть работа и деньги, и я думала, что…
– Тори, ты вообще ничего не думала.
Тори высморкалась и неразумно решила поменять тактику.
– Вива, ты уверена, что не преувеличиваешь? – спросила она. – Я всегда нормально с ним ладила.
– Господи! – взорвалась Вива. – Да он окончательно свихнулся – даже твой дорогой Фрэнк сказал об этом.