Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ЗА ИМПЕРАТОРА:
ЛУАН ТЕРРИЛ КАПИТАН И.Ф.
<КОНЕЦ СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНОЙ ИНФОРМАЦИИ>
2134ДСФГК-ЗФДГ
И тут Брим вспомнил слова Онрада, когда он говорил о будущем его дочери. «Что скажете, адмирал?» Он уже знал!
И тут в кабинет вбежал Барбюс.
— Капитан! — выдохнул он, запыхавшись. — Меня перевели! И я даже ничего не знал!
Брим прикусил губу. Трудно было заподозрить, что человек с такими связями, как Барбюс, мог не знать о новом назначении.
— Куда, шеф? — спросил он с неподдельной озабоченностью.
— Это… на Порт 19. Я должен доложиться… я даже не знаю, кому там докладываться. Контр-адмирала Камриэля убили недели две назад. Наверное, тому, кто вместо него. Капитан Брим, вы не можете чего-нибудь сделать? Я был бы рад остаться без повышения, только бы с вами работать.
— Ты и в самом деле хочешь работать с карескрийцем? Да еще с таким, который все время подвергает твою жизнь риску?
— Да, сэр, — ответил явно расстроенный Барбюс.
— И как же тебя повысили?
— Присвоили звание главного сержанта, сэр. Но это все равно ерунда, сэр. Как бы они меня ни звали, я — шеф и этим чертовски горд…
Брим покачал головой. Не говоря уже о давней дружбе, которая возникла в день его прихода на Флот, жизнь без Барбюса была бы куда труднее. Здесь тоже чувствуется рука Онрада.
— Шеф, — сказал он с самой серьезной миной, которую смог состроить, — меня тоже переводят. Барбюс хлопнул себя рукой по лбу.
— Что сталось с моими контактами, Вут их подери! — выругался он. И потряс головой, будто после удара в челюсть. — Прошу прощения у капитана, — начал он, — но… куда?
— На Порт 19, — ответил Брим. Барбюс глубоко задумался, потом сморщил нос, закрыл глаза и кивнул.
— Вас тоже повысили… адмирал? Брим кивнул с широкой улыбкой.
— Поздравляю, мой добрый друг, — сказал он, встряхивая здоровенную лапищу Барбюса. — Никто не заслужил этого больше, чем ты.
— Кроме вас, адмирал, — ответил Барбюс, отступил на шаг и отдал честь. — Мои самые сердечные поздравления, сэр.
— Мой первый адмиральский салют, — сказал Брим, отдавая честь с совершенно серьезным лицом. — И очень хорошо, что он исходит от тебя.
— Прошу прощения у адмирала, но мы с вами всегда были хорошей командой, — заметил Барбюс.
— И будем еще лучше. Император на нас рассчитывает.
— Есть, сэр! — отозвался Барбюс. — Я начинаю подозревать, что он здесь малость руку приложил. — Он покачал головой. — Потому что мои контакты никогда еще меня так не подводили.
— А могут твои контакты найти нам транспорт на Порт 19? — спросил Брим.
У него оставалось меньше одного стандартного дня для подготовки битвы, которая могла решить судьбу целых империй — и уж точно судьбу его собственной шеи.
— Шаттл будет нас ждать через… — начал Барбюс, но тут в дверь вихрем ворвался Молдинг.
— Вилф! — завопил он. — Что с тобой стряслось? С чего это мне приказано занять твой пост на Порту 30?
— Долго рассказывать, — ответил Брим с усталой улыбкой.
— Гхм… я организую пока транспорт, — сказал Барбюс, направляясь к двери.
— Кстати, шеф! — позвал его Брим. — Соберите сегодня вечером совещание в кают-компании Порта 19. Командиры групп и эскадрилий. Сумерки, два часа.
— Есть, адмирал! — отрапортовал Барбюс, отдавая честь. — Сумерки, два. — Тут он повернулся к Молдингу и улыбнулся. — Да, мои поздравления, капитан Молдинг.
— Спасибо, шеф, — ответил Молдинг и озабоченно посмотрел на Брима. — Откуда он знает? — спросил он, но Барбюс уже топотал по коридору.
— Как я тебе и сказал, — начал Брим, предлагая старому другу кресло за столом, который он освобождал, — это долгая история…
* * *
Точно в сумерки в 2.00 Барбюс подошел к столу, поставленному у стены когда-то щеголеватой кают-компании Порта 19 — сейчас в пятнах заплат высокого давления и расколотых деревянных панелей. Главный сержант помолчал минуту, пока собрание не стихло, набрал в грудь воздуху и объявил:
— Адмирал!
Под скрип кресел тридцать с чем-то мужчин и женщин, управлявших усилиями группы 13, встали на ноги настолько прямо, насколько позволяла каждому его степень усталости. Сейчас было не время требовать уставной четкости, и Брим это очень хорошо понимал.
— Садитесь! — резко бросил он. После окончания второго раунда скрипа и шелеста 6н нахмурился.
— Прежде всего, — сказал он, оглядывая обвисшие лица — даже великолепная Ева Картье несколько потускнела, — я хочу поблагодарить вас, зная, как трудно вам было здесь собраться. Метациклы драгоценного сна, не говоря уже о прочем. Но вряд ли кто из вас устал больше меня — по тем же самым причинам. — Он сделал паузу, потом кивнул. — Итак, маленькая операция Гота Оргота вполне может неожиданно окончиться не позже чем завтра.
Теперь он завладел их вниманием. Прекратилось покашливание и шарканье, которое стало фоном его речи почти сразу после ее начала, и многие обвисшие тела подтянулись в креслах. Остекленевшие глаза прояснились.
— Именно так, — сказал он. — Для тех из вас, кто еще не имел удовольствия копаться в сводке три раза в день, скажу: Трианский дал Готу Орготу срок до завтра, чтобы закончить дело или бросить дело.
В комнате стало оживать все больше и больше глаз. Ожили они от надежды на будущее или просто в предвидении еще одной битвы против все ухудшающихся шансов?
— На этот раз, — продолжал Брим, кивнув Барбюсу, — у нас есть для этих жукидов неприятные сюрпризы.
Главный сержант активировал объемный проектор, и появилось трехмерное топографическое изображение прототипа новой мины. Тут же у присутствующих стали подниматься брови, выражая любопытство. В заднем ряду сидела Ева с той же едва заметной усталой улыбкой, которая бывала у нее всегда после их любви. Несколько раньше в этот вечер она радовалась его повышению как своему — теперь же она доверяла ему вести себя в битву. Он сделал глубокий вдох. Вот это ответственность!
Он помолчал, давая людям рассмотреть медленно вращающееся над проектором изображение.
— Мы называем это изделие «ленивцем», — начал он после паузы. — Они основаны на той же технологии, что позволила некоторым из нас помочь вам сбить побольше облачников за последние дни. А вот, — сказал он, изменяя картинку на анимационное изображение системы БКАЕВ наведения Лиги, — как мы будем использовать эти изделия для отражения завтрашней атаки Оргота…
* * *
Рассвет, 2.78. Решив все последние вопросы — или те, которые успели, — собравшиеся командиры секторов и эскадрилий группы 13 Встали и вытянулись по стойке «смирно», потом побежали к звездолетам, которые должны были доставить их на базы. Разведывательные полеты к нескольким эффервикским планетам уже сообщали о деятельности, которая обычно предшествовала массированным налетам на Авалон. Только на этот раз в ней участвовало гораздо большее число боевых машин, чем когда-либо раньше. По всей эффервикской границе обитаемые планеты кишели всеми известными видами космических транспортов, забитых под завязку бронетранспортерами, краулерами, осадными машинами и массой наземных войск. Все это направлялось к Триаде и городу Авалон.