Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ведро служило ей водолазным колоколом. Однако выдыхала она не в ведро, а прямо в воду, и потому количество воздуха в ведре уменьшалось, но углекислота не попадала в него. Труднее всего в таких случаях держать под водой тело. Когда она, упражняясь, глубоко ныряла с ведром, то обычно брала какую-нибудь тяжесть, подобно водолазам, которые берут свинцовые грузила. В случаях же, когда приходилось плавать под ведром, находящимся на воде, Яся старалась держать ноги перпендикулярно поверхности моря.
Яся понимала, что воздуха в ведре ей надолго не хватит. Поэтому она старалась не двигаться под ведром. Минуты через три, оставив свой «колокол», она поплыла под водой к нависающей корме, высунула голову, глотнула свежего воздуха и услышала разговор, из которого узнала, что на шхуне ее считают утонувшей. Потом вернулась назад, под своё ведро. Она быстро перевернула его, наполнила чистым воздухом и вновь спряталась, ожидая ухода шхуны. Этого момента она и ждала, и боялась. Её могло ударить винтом, борт шхуны мог зацепить ведро и перевернуть его, наконец, одному из пиратов могло прийти в голову вытащить ведро. Но, к счастью для Яси, ничего этого не случилось. Шхуна отошла, не коснувшись её. Она же не выглядывала из воды, крепко держа ведро за дужку и тем самым сохраняя его в неестественной неподвижности на волнах. Наконец, когда дышать стало совсем нечем, она вынырнула и поплыла, прикрываясь ведром, прочь от шхуны.
Очутившись одна в море, без единого спасательного прибора, кроме неудобного и ненадежного ведра, Яся растерялась. У нее не оказалось ни резиновой подушки, ни пенопластового пояса, и, главное, собираясь плыть к берегу, она не знала, где именно он находится. Даже стоя на шхуне, она не заметила его на горизонте, хотя и помнила слова Лёвки, что берег близко. Оставалось ориентироваться по солнцу и по шхуне. Шхуна несомненно пошла прочь от острова, а солнце показывало, где запад. Девочка должна была плыть на север, но определить точно, где этот север, она не могла.
Между тем всякое отклонение на запад грозило увеличить ее путь до семидесяти — восьмидесяти километров, а маленький поворот к востоку делал его равным сорокапятидесяти километрам. Девочка поплыла так, что солнце было от нее слева. Она не знала, что в этом направлении ей придется плыть до берега сто двадцать километров. А это не по силам даже лучшему в мире пловцу. Лебединый остров оставался чуть в стороне от ее пути, и она непременно проплыла бы мимо, не заметив его.
Солнце коснулось горизонта, когда Яся перевернулась на спину, чтобы отдохнуть. Усталость от пережитых приключений еще давала себя знать. Девочка чувствовала, что сил у нее теперь меньше, чем три дня назад, и должна была их беречь. Лёжа на спине, она смотрела вверх, в темную синеву неба, и вдруг заметила двух белых чаек. Птицы после дневной охоты возвращались с моря на берег. Они летели ровно, не снижаясь, не поднимаясь, никуда не поворачивая — должно быть, спешили к своим гнёздам. Вероятнее всего, это были чайки с Лебединого острова. С высоты они видели остров и направлялись прямо к нему. Яся проводила птиц взглядом. Девочка завидовала им — они ее быстро опережали. Следя за птицами, она обратила внимание, что летят они не в том направлении, в котором она плыла.
Яся поплыла вслед за чайками. Вскоре они скрылись из глаз. Тогда она стала ориентироваться на солнце. Впрочем, ей трудно было определить необходимый угол между своим курсом и солнцем. К тому же солнце скоро зашло, и пришлось определять направление по Луне. Но Луна двигалась по небосклону. Только когда высыпали звезды и Яся нашла среди них маленькую Полярную, к девочке пришла уверенность, что теперь у неё точный ориентир, и она уже не собьется с прямой линии.
Время от времени она поднимала голову и смотрела на маленькую неподвижную светящуюся точку, вокруг которой вращается небосвод.
Небо было чистым и как будто не собиралось покрываться тучами. Но, к сожалению, так только казалось. Если бы Яся разбиралась в погоде, как разбирался в ней Стах Очерет, она, взглянув на небо после захода солнца, могла бы предвидеть кратковременный, но сильный ветер.
Девочка плыла «по-лягушачьи», то есть брассом, она двигалась медленно, чтобы не уставать.
Спускалась ночь. Ярко горели звезды.
Яся плыла и плыла, ничего не видя, кроме своей Полярной звезды, будто собиралась доплыть до неё. Ложась на спину отдохнуть, она не смотрела на звездное небо, а закрывала глаза и прислушивалась, не раздастся ли шум парохода или голоса рыбаков. Но до неё не долетали никакие звуки, кроме шёпота волн, и девочке казалось, что в мире нет ничего, кроме неё и моря, что время тянется бесконечно и волны всегда будут нашёптывать ей свой непонятный рассказ. Потом она переворачивалась и плыла дальше. Но вот стали подниматься волны, и вскоре девочку нагнал ветер, а по небу пронеслась какая-то дымка, затемняя звёзды и луну. За дымкой с моря ползло чёрное покрывало. Оно загораживало звезды и сгущало тьму.
6. ШКВАЛ
Летние месяцы — месяцы гроз. На суше грозы чаще всего бывают в конце дня, между тремя и шестью часами вечера. Но на море они в основном проходят ночью. Метеорологи объясняют это тем, что ночью водная поверхность теплее, чем суша. Воздух над морем охлаждается быстрее, чем вода, и это вызывает усиленное вертикальное движение в атмосфере и приводит к быстрой концентрации водяных паров наверху и к возвращению их на землю в виде ливня. Картина возникновения грозы еще подробно не изучена, но моряки знают, что она всегда приносит