Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Летта!
Алмар и Дик вихрем скатились с пьедестала и с двух сторон обняли смеющуюся девочку.
– Что с тобой? Почему ты ребенок? – Дик испуганно тормошил подругу. – Это навечно?
– Успокойся, красавчик, это временно. Астральное тело, ее здесь как бы и нет. – Ходок забрался на трон и уселся в нем с видом короля. – Хорошо устроились. Только прохладненько тут у вас, у меня уже яйца отмерзли.
– Лютик, – шептал Алмар, целуя детское личико. – Девять свидетели, я уже не надеялся.
– Летта, – прижимал ее к себе Дик. – Как же я рад еще раз увидеть тебя.
– Хватит уже тискаться. Заключенные, ваше время заканчивается, – Ходок соскочил с трона. – Могу сейчас взять одного. Троих не утащу.
– Ходок, здесь нет магии, – печально сообщил ему Алмар, не отпуская от себя счастливую Летту. – Ты не сможешь уйти.
– Я что похож на врацгула? Стал бы я лезть туда, откуда не смогу уйти! – самодовольно воскликнул мальчишка, сбрасывая со спины баллон и доставая из рюкзачка коробок со спичками и сухие бревнышки.
Он быстро и умело соорудил небольшой костерок и поднял над ним баллон, чуть-чуть приоткрыв крышку.
– Кто идет с нами?
Летта завороженно следила, как из баллона с шипением начал выходить воздух. Она не видела магии, но по довольному вздоху Алмара поняла, что она все же есть. Маг счастливо улыбнулся и легко порвал сковывающие его цепи.
– Уходите. Мы останемся.
– Что? – Летта ухватила обоих за руки. – Вы должны вернуться со мной! У вас там черт знает что творится! А меня, между прочим, через три часа замуж отдадут!
– Любимая, – присел перед ней Алмар. – Мы не можем. Мы дали слово Габриэлю.
– Так и знала, что без него не обошлось! – притопнула Летта ножкой.
– Малая, не бузи. – Дик обнял ее за плечи. – Мы должны кое-что сделать, чтобы потом всем было хорошо. Но теперь ты знаешь, где искать Алмара.
– Зачем мне его искать, если на тот момент я буду женой Антео? – ехидно поинтересовалась Летта, ощущая жгучую обиду. Не очень-то она им и нужна была.
– Не будешь, – твердо заявил айт. – Я… мы с Диком поэтому и остаемся, чтобы этого не произошло. Прости, Лютик, но сказать больше не могу. Просто верь мне. Верь, – шепнул он и нежно поцеловал ее в лоб. – Я никому тебе не отдам – ни Антео, ни Габриэлю, ни Алексу. Никому.
Знает, поняла Летта. Знает про Алекса, а значит, решение принимает осознанно. Словно плита с плеч сорвалась и рухнула в бездну.
– Я буду ждать. Ждать вас обоих.
– И как только Алекс исчезнет, пусть Ходок придет за нами, – криво улыбнулся Дик, старательно не глядя на подругу.
– Дик! Братишка! Что ты от меня утаиваешь? Никуда не уйду, пока не расскажете! Ходок, закрой крышку!
– Ага! Щас!
Мальчишка ухватил Летту за руку и потянул за собой.
– Я тебя люблю, сестренка! – услышала она тихий голос Дика.
– Поберегись! – заорал Ходок, и они кубарем вкатились в секретную комнату в Золотом дворце Сан-Тании. Летта тотчас открыла глаза и вскочила с узкой кровати. Ходок с интересом осматривался.
– Тебя в тюряге держат?
– Нет, – печально улыбнулась Летта. Она открыла дверь и выглянула в комнату. Как и ожидала, в ней никого не оказалось. – Выходи.
– Я возьму ориентиры и соскочу. – Оглянулся по сторонам мальчишка. – О, расческа. Золотая! Отличненько. Причешись! – Он протянул Летте расческу. Девушка несколько раз провела ею по волосам, и Ходок с довольным видом спрятал расческу в рюкзак. – Маякни, как надо будет притащить варгуцев.
– А как?
– Ну, поори, что ли, – заржал парнишка и исчез.
– Угу, – печально произнесла Летта, присаживаясь на край дивана. – Знать бы еще, когда этот момент настанет.
Так она просидела около часа, пока в дверь не постучали. Это придворные дамы пришли помочь ей нарядиться в свадебное платье. Прежде чем открыть им дверь, Летта глянула в зеркало, сжала кулаки и твердо пообещала сама себе, что никому не позволит решать за нее! Ни Габриэлю, ни Алексу, ни Цубамэ!
– И плевать мне на ваши интриги с высокой колокольни! Я выйду замуж только за Алмара, а на остальных женихов мы расставим ловушку! У меня есть план, и я собираюсь ему следовать! И точка!
«И правильно, мой смелый и гордый Лютик», – прошелестело у нее в голове.
– Не смей подслушивать мои мысли!
Ответом ей был затихающий смех. У, варгуц! Все же у Ходока очень обширный запас ругательств.
– Ничего не бойся, держи голову прямо, а взгляд опусти вниз. Совет лордов – это не страшно. Так как мы на пороге войны, ритуал будет проведен по сокращенному варианту. – Ромариз еще раз окинул Летту внимательным взглядом. – Желаю тебе удачи, ящерка.
– А тебя там не будет? – Руки предательски дрожали, но Летте удалось вставить в пояс иглу с черным навершием.
– Теббы выстроили войско напротив стен Сан-Тании, – вздохнул капитан «Золотой когорты». – Властитель Зорг потребовал от айтов долг крови. Если Владыка не объявится, он готов взять кровью его сына. Мы стоим на пороге войны.
– А что Антео?
– Его величество просил отсрочку. Ящерка, сделай это, войди в Источник. Две войны не выдержит ни один народ.
– Никого не волнует мое желание? – грустно спросила Летта, отводя взгляд. – Вам всем плевать на мои чувства, отчего я должна заботиться о вас? Ни айты, ни теббы не сделали мне ничего хорошего, а вот плохого я увидела достаточно. У меня нет перед вами долгов.
С этими словами она гордо развернулась и вошла в зал, где ее ожидал Антео. Пока шла, спиной ощущала жгущий взгляд Ромариза, на душе было горько и немного страшно. Страшно, что она ошиблась, не поняла намеков Габриэля и Катсу, что доверилась не тем. Но отступать было поздно. Зорг выполнил свое обещание, выступил против айтов, отвлек внимание от свадьбы, а значит, хоть один союзник у нее есть. И Ходок ждет, да и Дик с Алмаром на ее стороне. Ничего, мы еще поборемся, Алекс! Мы еще посмотрим, за кем захлопнется ловушка!
Антео был безупречен, хотя и выглядел уставшим и осунувшимся, но улыбнулся Летте искренне и руку поцеловал с нежностью.
– Пока нас не отправили в Источник, я хочу сказать, – тихо произнес он, ведя Летту по длинному украшенному цветами коридору в сторону тронного зала. – Мне жаль, что приходится использовать тебя против воли. Мне жаль, что с нами нет брата, мне по-настоящему от этого больно. Но я должен спасти свой народ и избежать кровопролития. Надеюсь, ты сможешь меня когда-нибудь простить. Я же обещаю быть достойным мужем.
– Ваше величество, – Летта улыбнулась, – придержите эти речи для газетчиков. Мне же совершенно неинтересно, что вами движет – алчность, жажда власти или благородство.