Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пол, — приветствовал коллега, пытаясь обиняками датьпонять Ричардсону, что федеральный судья дал ордер на обыск яхт Мейтленда, — унас потрясающие новости Клиент подписал контракт. Он у меня. Хочешь подождатьдо завтра, чтобы поставить свою подпись, или мне привезти его сегодня?
— Разумеется, сегодня. Рейнолдсам не до меня Скончалась ихродственница. Такое несчастье.
— Я слышал. Передай мои соболезнования. — учтиво попросилагент и, выдержав соответствующую паузу, осведомился, желает ли Пол включить воперацию береговую охрану и Бюро по надзору за торговлей табаком, алкоголем иоружием.
— Нужно бы уточнить мелкие детали — насчет страхованиясотрудников. Хочешь исключить специальный пункт, касающийся курильщиков?
— Пожалуй, не стоит.
— Как насчет возмещения семьям погибших в результатенесчастного случая?
— А вот это просто необходимо. Проследи, чтобы не осталосьникаких недоговоренностей. Как скоро все это можно сделать?
— Мы уже вели работу заранее в надежде, что клиент подпишетконтракт. Если подсуетиться, через час-другой все будет готово.
— Шевелись. Встречаемся на месте действия, и я лично покажутебе все. Чем раньше начнем, тем скорее закончим.
Пол повесил трубку и облегченно вздохнул.
Вместо того чтобы позвонить, Слоан решила отправиться к Ною.Ей нужно кое-что рассказать ему, и лучше с глазу на глаз.
Кортни была на занятиях в частной школе Палм-Бич, и поэтомудверь открыл Дуглас. Сердечно обняв девушку, он сообщил, что Ной наверху ибудет очень рад ее видеть.
— Жаль, что так получилось с Эдит, но ничего не поделаешь.Кстати, если хотите знать. Ной мечется по комнате как тигр в клетке, потому чтоза все утро ни разу не поговорил с вами.
Слоан поднялась по лестнице и поздоровалась с миссисСноуден, занимавшей небольшое помещение рядом с кабинетом Ноя. Тот как раз велкакие-то деловые переговоры по телефону, но, завидев на пороге Слоан, прервалбеседу и, пообещав перезвонить, бесцеремонно бросил трубку.
— Я смертельно волновался за тебя, — прошептал он, сжимая еев медвежьих объятиях. — Как ты, дорогая?
— Нормально, — прошептала Слоан, прижавшись щекой к егогруди. Как ей хорошо и спокойно с ним, словно все беды и заботы мгновенноисчезают! Он назвал ее» дорогая «, и эта неожиданная нежность так растрогаладевушку, что на глазах выступили слезы.
— Нашли копы что-нибудь важное?
— Важнее всего то, чего они не обнаружили, — вздохнулаСлоан, неохотно отстраняясь.
Заметив ее печальный взгляд и побледневшее лицо. Ной покачалголовой.
— Расскажешь все по дороге на кухню. Сейчас попрошу Клодиндать нам поесть. Ты похожа на привидение. Жаль, что не согласилась провестиночь у нас, хоть немного отдохнула бы. Мы бы за тобой присмотрели.
Мысль о том, что впервые за много лет кто-то возьмет на себязаботу о ней, окончательно сразила девушку. Она, кажется, совсем расклеилась!
Ной, обняв ее за талию, повел вниз.
— Мне необходимо кое-что тебе сказать, только наедине. Ненужно, чтобы Дуглас слышал, — прошептала Слоан.
Ной кивнул и проводил ее в гостиную — просторное помещение свысокими потолками, белым мраморным полом и окнами до самого пола, выходившимина передний газон, где фонтан разбрызгивал радужные струи воды. По мнениюСлоан, дом Ноя был куда уютнее и гостеприимнее, чем особняк Картера.
— Оказалось, что почти ничего не украдено, — выпалила Слоан,едва дверь за ними закрылась. — Кто-то хотел создать видимость взлома, ноосколки стекла в основном валялись под окном. Единственное, что пропало, —кольцо Эдит, но перстень с другой руки и брошь не взяли. Это не грабеж, апредумышленное убийство.
Ной слегка нахмурился, словно пытаясь понять, кому и длячего понадобилось убивать Эдит.
— Ты уверена?
— Почти. Правда, не могу представить, кто из домашних могпойти на это.
— Просто невероятно! Она почти не выходила, и врагов у неене было. Кому такое понадобилось?
Слоан набрала в грудь побольше воздуха и взглянула Ною вглаза:
— Боюсь, что я первая в списке подозреваемых.
— Ты? — засмеялся Ной. — Ты? Но кому может прийти в голову,что ты способна на насилие?
Слоан была вполне способна разделаться с преступником, аследовательно, прибегнуть к насилию, но вдаваться в подробности не могла и нехотела. Вместо этого она высказала Ною свои соображения. Тот молча слушал,становясь с каждой секундой все серьезнее. Похоже, он неплохо знаком сменталитетом служителей закона и не собирается убеждать ее, что, если онаневиновна, волноваться ни к чему. Следующие действия Ноя привели ее в шок.
Едва Слоан замолчала, он нажал кнопку переговорногоустройства.
— Миссис Сноуден, немедленно найдите Роббинса, где бы он нибыл, и соедините меня с Киршем. Он остановился в отеле» Виндзор «. — И, заметиввопросительный взгляд Слоан, пояснил:
— Роббинс — мой начальник охраны. А Кирш — один из лучшихкриминальных юристов во Флориде. У него номер в моем отеле.
— Кеннет Кирш? — вытаращила глаза Слоан.
— Именно, — подмигнул Ной.
— Мистер Мейтленд, Кирш на проводе, — сообщила секретарь —Кен, ты мне срочно нужен, — бросил в трубку Ной и едва успел отключиться, какмиссис Сноуден соединила его с Роббинсом.
— Где ты? — властно спросил Ной. — Прекрасно Значит, сумеешьза два часа сюда добраться. — И, выслушав ответную реплику, возразил. — Этоважнее.
Кеннет Кирш оказался немного ниже ростом, чем представлялаСлоан, не раз видевшая его в выпусках новостей, где он обычно разливалсясоловьем на тему о том, как с его помощью очередному преступнику удалосьизбежать наказания Для работников правоохранительных органов его имя былоанафемой, но Слоан в эту минуту он казался якорем спасения Кеннет внимательнослушал, пока она изливала все свои страхи и сомнения Он отнюдь не отрицалвозможности грядущих неприятностей, но, как и Пол, считал достаточно вескимдоводом отсутствие всякой корысти со стороны Слоан — ведь она ничего неприобретает со смертью Эдит — Надеюсь, вас в прошлом не судили за особо тяжкоепреступление? — пошутил он и, улыбнувшись, вручил Слоан визитную карточку. —Позвоните, если вас вызовут на допрос. Мейтленд, спасибо за то, что вспомнилиобо мне Я польщен Слоан долго еще не могла прийти в себя от мысли, что самвеликий Кеннет Кирш готов прервать отпуск и броситься на помощь по первому зовуНоя. Немного успокоившись, она посмотрела на часы.