Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слоан представила свою мать перед телевизором и едва неупала в обморок. Господи, за что Кимберли все это?!
Она словно окаменела, пока Флинн и Кегл не привели ее внеуютную комнатушку и не выложили на стол пистолет в пластиковом пакете.
— Узнаете это?
Немного оправившись от шока, Слоан почти обрадовалась,увидев свой «глок». Она уже открыла рот, чтобы сообщить, что это ее пистолет,на который имеется разрешение, но Флинн не дал ей и слова сказать.
— Угадайте, где мы его нашли? Под вашим матрасом!
Интересно, как он туда попал?
Слоан прятала оружие в менее доступном месте и толькосегодня утром проверила, все ли в порядке.
— Я не… не знаю, как он попал туда, — покачала головойСлоан. — Я его хранила в другом месте.
Флинн широко улыбнулся, внезапно превратившись в самодружелюбие.
— Ну вот, теперь мы на верном пути. Энди, почему бы тебе непринести мисс Рейнолдс стакан воды?
— Не нужно мне никакой воды, — отрезала Слоан, но Кегл какни в чем не бывало встал и вышел из комнаты. — Немедленно отвечайте! Выобнаружили «глок»у меня под матрасом?!
— Вы — нечто, леди, — хохотнул Флинн. — Позвольте кое-чтообъяснить для начала. Здесь мы задаем вопросы. Слоан, растерявшись отнеожиданности, беспомощно огляделась. Страшная мысль пришла ей в голову.
— Сколько патронов в обойме? — выпалила она.
— Девять. Одного не хватает. Интересное совпадение, неправда ли? Думаю, баллистическая экспертиза подтвердит, что миссис Рейнолдсубита из этого револьвера.
Слоан потрясение уставилась на него, чуть вздрагивая отозноба. Утром… только этим утром… она сама видела… кто мог перепрятать «глок»?И почему она не додумалась проверить, полна ли обойма?
— Господи… — прошептала девушка.
Энди Кегл уселся за свой стол и снова открыл досье на СлоанРейнолдс. Что-то тут неладно… странно она повела себя, увидев оружие… нет,сразу, при аресте. Слишком спокойно.
Он принялся листать тонкие странички.
— Классная работа, Энди, — поздравил вошедший капитанХоклин. Он уже успел дать интервью представителям прессы, объявив, что СлоанРейнолдс арестована за убийство прабабки, но, заметив растерянное лицоподчиненного, осекся. — Что стряслось? — выдохнул он, почувствовав тревогу:Кегл славился своей невозмутимостью и крайне редко выходил из себя.
— Она коп! — охнул Кегл.
— Что?!
Кегл протянул начальнику досье.
— Она служит в полиции.
Первое, о чем подумал Хоклин, — как выйти из этогоположения. Сообщить репортерам, что они схватили не того человека? Но кем егопосчитают? Последним идиотом! И правильно сделают.
— И что же? Копы зарабатывают сущие гроши; возможно, онахотела получить свою долю.
— Возможно.
— Она не отрицает, что «глок» принадлежит ей?
— Нет, но утверждает, что скрывала его в другом месте. Такили иначе он зарегистрирован на ее имя. Вот, смотрите. Он показал насоответствующее место в досье.
— Плевать. Главное, у нее был мотив, возможность и средствадля совершения преступления. Регистрируйте ее и сажайте в камеру.
— Не думаю, что…
— Это приказ.
— Но что, если мы промахнулись?
— Ничего страшного. Извинимся и выпустим.
Кегл обжег разъяренным взглядом спину удалявшегося капитанаи тяжело сполз со стула.
— Извините, — машинально бросил он, входя в комнату, гдевелся допрос, — мне нужно поговорить с детективом Флинном.
Он многозначительно мотнул головой в сторону двери.
Флинн озадаченно нахмурился, но Слоан сразу поняла, в чемдело. Кегл раскрыл ее тайну. Судя по стопке распечаток, которую он сжимал вруках, он, по-видимому, наконец потрудился прочесть ее досье. Но теперьположение еще больше осложнилось. Она не имеет права объяснять, почему скрылаот родственников, где служит, да еще согласилась выполнять задание ФБР.
Слоан ожидала, что Флинн и Кегл, вернувшись, станутобращаться с ней скорее как с коллегой, чем с убийцей, но ошиблась.
— Мисс Рейнолдс, — сухо предложил Флинн, — не соизволите липойти со мной?
Слоан встала, не в силах поверить, что так легко отделалась.Неужели ее освободят?
— Зачем?
— Вам прекрасно известна процедура, только обычно вынаходились по другую сторону барьера. Что ж, все бывает.
— Вы собираетесь посадить меня? — взорвалась девушка. — Безкаких-либо объяснении?
Детективы переглянулись. Кегл рассерженно поправил очки.
— Мы допросим вас позже. Но на вашем месте я бы посоветовалкапитану Хоклину подтереть задницу нашими протоколами и потребовал бы вызватьадвоката.
Она все поняла. Хоклин уже распустил хвост перед репортерамии не желает потерять лицо.
Слоан молча направилась к двери. Она не доставит имудовольствия своим расстроенным видом. Ничего, сейчас позвонит адвокату, а еслиего не будет в номере, свяжется с Ноем, и тот все уладит. Пожалуй, нет смыслаобращаться к Полу: он, возможно, потребует, чтобы она провела в тюрьме такнеобходимые ему тридцать шесть часов.
Джек Роббинс устало потер глаза и вновь уставился в тусклосветящийся экран компьютера, на котором появлялись строки досье. Но мыслипостоянно возвращались к газетной вырезке и смутно знакомому мужчине,кружившему в танце красивую брюнетку. Наконец, решительно тряхнув головой,словно пытаясь отделаться от навязчивых образов, он запросил данные на СлоанРейнолдс. Собственно говоря, он не ожидал ничего экстраординарного и совсем неинтересовался личной жизнью этой женщины. Просто выполнял работу, за которуюполучал деньги: оберегал Ноя от потенциальных проблем, которые могли или могутвозникнуть в будущем. А по мнению Роббинса, женщина, которая вертит НоемМейтлендом как хочет и при этом подозревается в убийстве, может представлятьсобой Очень Большую Потенциальную Проблему.
Оказалось, что в Штатах существует семь Слоан Рейнолдс, нотолько одна живет в Белл-Харборе, штат Флорида.
Обрадованный первой удачей, Джек нажал несколько кнопок.Полностью загрузив компьютер, он стал внимательно читать. В первом разделесодержались адреса девушки за последние десять лет, цифры оценочной стоимоститех домов, где она жила, имена тех, кому она выплачивала по закладной илиаренде. Джек отметил, что владеет она крайне скромным домом.