Шрифт:
Интервал:
Закладка:
**************************************************** Друзья, спасибо большое за ваши отклики, коменты и вообще, за поддержку в период написания книги. Очень рада, что она нравится вам. Если правда, нравится, нажмите "Нравится" возле обложки, так книгу увидят больше читателей! Спасибо, что вы идете рядом со всеми моими героинями. С любовью, Марьяна!
Глава 32
Истан смог выделить нам не больше двадцати минут и умчался, показав комнату и сказав, что мы можем все посмотреть сами, а если будут вопросы, можем обратиться к Бирку. Я понимала, что и Бирк сейчас занят с головой, но заверила брата, что мы справимся сами.
Я попросила отправить к нам Галию, которая, благодаря своему любопытству, знала буквально все, что происходило здесь.
— Алисия, мне кажется эта комната слишком большая для постоялого двора, - как только Истан вышел, заявила Мария. Я осмотрелась и ответила:
— Для постоялого двора большая, а вот для отеля – в самый раз.
В комнате стояла простенькая, но добротно сколоченная кровать. Я села и оценила матрас, набитый овечьей шерстью. Несколько тонок, чтобы быть матрасом в пятизвездочном отеле, но на три звезды вполне тянет. Если учесть, что на постоялых дворах вместо шерсти используют солому, наша кровать покажется людям просто королевской.
Я вспомнила, как Истан противился покупке шерсти на последние деньги, и довольно улыбнулась.
— Госпожа, как я рада, что вы приехали. Все женщины рады и готовят вам ужин. Вы ведь не собираетесь еще спать? – в комнату заглянула «Галина» и затараторила, отгоняя все мои сомнения. Эта женщина, как вода в реке: никогда не молчит и постоянно бежит. Видимо, именно поэтому после общения с ней создается впечатление, что глотнула свежего воздуха.
— Это Мария. Моя подруга и будущая невестка. Надеюсь, ей тоже понравится здесь и она часто будет наведываться. Галия, я бы хотела собрать всех уже сегодня. Да, я знаю, время уже позднее, но в столовую сейчас заносят тюки ткани, продукты, мыло…
— Госпожа, мы уже все увидели и даже удивились тому, сколько вы привезли в телеге. Сначала мы подумали, что из замка привезли только вещи, а потом увидели и вас, - перебила меня женщина, и я засмеялась. Мы и правда ехали, как заваленные мешками крестьянки. Приходилось останавливаться и пересаживаться, чтобы ноги не затекали.
— Да, и нам сегодня надо распределить работу на завтра. У нас всего пара дней до открытия. Истан сказал, что купцы на границе уже интересовались нашим постоялым двором.
— Не только купцы, госпожа. У нас уже были проезжающие! – выпучив глаза, Галия с таким смаком выдала мне эту новость! Поняв, что она первая мне это сообщает, расписала все в самых мельчайших деталях.
— Галия, с сегодняшнего дня мы всех «проезжающих» будем называть гостями, - стараясь не сбить ее с этой радостной ноты, с улыбкой ответила я.
— Да, как скажете, госпожа, только прямо сейчас спускайтесь к ужину. А женщин я сейчас соберу. Не все еще по домам ушли, да и их нам хватит. Они утром сами распределят работу, - еще раз осмотрев нас и комнату, Галия ушла.
— Ничего себе, какой заряд, - прыснув от смеха, сказала Мария, как только кухарка вышла.
— Да, и я не знаю, радоваться или нет по этому поводу, - ответила я. – Нам нужна здесь одна единственная управляющая.
— Но Истан же назначил уже мужчину, - удивленно ответила Мария. – Да и сам он, похоже, не собирается уезжать отсюда.
— Да, ты тоже заметила, как он изменился?
— Не просто изменился, Алисия! Это словно и не он вовсе!
— Нашел свое дело… ну, или же так сильно хочет доказать «другу», что он тоже не лыком шит, - ответила я и добавила: - Нужна женщина. Есть детали, которые мужчины могут не заметить. Допустим, постельное белье… оно у нас будет меняться после каждого гостя, как и полотенца.
— Да, когда я возвращалась из столицы, и мы ночевали на постоялом дворе… - Мария закатила глаза и сжала губы. – Все было грязным. Хорошо, что мама научила меня возить с собой постель и полотенца.
— Так делают все, дорогая моя. А у нас не нужно будет людям думать об этом. Для любого гостя белье будет чистым.
— Это сколько же нужно прачек? – Мария все никак не могла побороть чувства страха и неуверенности в этом моем деле.
— Знаешь, ночевка на постоялом дворе Вельмунтов стоит десять монет с человека. У нас будет пятнадцать. Но у нас в комнату будут приносить теплую воду для умывания, менять белье и давать в руки чистое полотенце. А еще, завтрак будут готовить ко времени для каждого, а не в одно время. Кто-то уезжает раньше, кто-то позже.
— Да, я бы выбрала этот постоялый двор, - ответила Мария.
— Отель, - поправила ее я.
— Хорошо, Отель. Только откуда такое название? – вдруг спросила Мария, и я задумалась. Никто раньше даже и не спрашивал меня об этом. Именно с этого и нужно начать разговор с работниками. Они должны понять разницу, чтобы не делать ошибок. Гости тоже сразу должны чувствовать, что они не на постоялом дворе.
— Идем ужинать. Думаю, нам сегодня не придется спать до глубокой ночи, а вставать нужно рано. Так что, дорога каждая минута, - я подтолкнула Марию к выходу.
Коридор тянулся по всему этажу. Лестница на первый этаж была ровно посередине. К моей радости, лавки и столы почистили, обожгли и покрыли маслом. И теперь спускаясь со второго этажа глазу открывалась довольно пристойная картина. Как и при входе в отель. Раздевалку Бирк соорудил по моему приказу. На