Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Галина долго смотрела на мое изобретение, потом цыкнула и, достав из печи еще один противень с пирогами, выложила их на блюдо, накрыла полотенцем и отправилась спать за печь.
Закрыв на ночь ставни, я поднялась в нашу с Марией комнату и застала ее грустно сидящей на кровати. Она рассматривала свои руки и глубоко вздыхала.
— Что случилось, Мария? Мне кажется, день прошел прекрасно. Мы успели почти все, что запланировали, - я присела рядом и обняла ее за плечи. Сил не было даже раздеться, хотелось просто упасть на кровать и закрыть глаза. Гудело все тело от усталости, а в голове мелькали мысли, что мы что-то не досмотрели, что-то забыли.
— Я хочу тебе помочь, но я, видимо, не готова чистить столько лука, Алисия. Кухарки смотрели на меня так, будто я девчонка на побегушках, и хорошо хоть не говорили, что я очень медлительная. Но я это чувствовала.
— Милая, это нужно для того, чтобы ты сама знала это дело. Чтобы мы вместе могли в любой момент оценить, как работает на отель. Ты теперь знаешь, какие блюда готовятся на кухне, знаешь, сколько полотенец в хозяйстве, и знаешь, что постель должны менять после каждого гостя…
— А еще, я знаю, что, если гостей нет, нужно вынести на улицу матрасы и одеяла, просушить или проморозить подушки….
— Верно, милая, и ты в любой момент можешь вместо меня отправиться и проверить, как работают люди. Иначе, вся наша работа будет пустой. Со временем они превратят это место в обычный постоялый двор с жирными столами, грязным полом, вонючей постелью. Ты же не хочешь больше останавливаться в таких?
— Нет, - она наконец подняла на меня глаза и улыбнулась. Матушка, наверно, даже не поверит мне, когда я расскажу, как здесь все устроено.
— Мы пригласим ее, и она посмотрит сама. А сейчас, спать. Завтра еще один заполошный день. Мы должны встать до первых петухов, - откинув одеяло я начала раздеваться.
— Здесь нет петухов, Алисия, - Мария тоже принялась снимать теплые шали, намотанные поверх платья.
— Они у меня в голове. Не переживай, - ответила я и вспомнила, что моя привычка рано вставать сейчас очень кстати.
Глава 33
Проснулась я оттого, что на первом этаже очень громко разговаривали, потом кто-то сильно хлопнул дверью. Женские и мужские голоса, которые я пыталась разобрать, быстро собираясь были мне не знакомы. Мария тоже проснулась следом за мной и торопливо оделась.
Когда я спустилась в столовую, там царил неимоверный хаос: трое здоровенных мужиков грозились перевернуть все кверху дном, если к ним не выйдет управляющий, «а не эта девчонка».
Девушка-горничная, которую назвали “девчонкой”, должна была расселять гостей и брать с них плату за первую ночь. Мы решили, что это безопасно, ведь гости приезжают не навеселе. Мужчины в доме всегда будут. Так что бояться горничным нечего.
— Что здесь случилось? – громко спросила я с лестницы.
— А это еще кто? У вас тут только девки, гляжу? С кем говорить? Кому отдавать деньги за постоялый двор? – недовольно гремел бас бородача в меховом плаще и шерстяной шапке, пошитой как тюбетейка, только чуть повыше.
— Я… - затянула я, но потом вспомнила, что хозяин здесь Истан, и не стоит даже упоминать, что я тоже являюсь хозяйкой этого отеля.
— Во-от. Мы с дороги, а никто толком не может сказать, сколько стоит у вас остановиться, - запричитал второй .
За их спинами я только увидела двух хорошо одетых женщин в окружении служанок. Я только было открыла рот, но на помощь мне пришла Мариса, вылетевшая с кухни, как ураган:
— Совсем напугал девчонку. Говори, сколько вас и на сколько останавливаетесь, или выходи и кричи на улице. Это не постоялый двор. Это отель. Здесь люди останавливаются, чтобы отдохнуть в чистых комнатах и поесть вкусной и горячей еды, - уперев кулаки в бедра, Мариса сейчас внушала уважение.
— Госпожа и ее дочь, - как-то даже чуть приосанившись, ответил мужик с громовым голосом, указывая на женщин. - Мы специально не остановились в постоялом дворе до вашего, гнали, чтобы посмотреть. А сейчас никак не можем господ пристроить на отдых, - начал снова заводиться мужик, и Мариса вернула кулаки на бедра.
— Покажи комнаты, вели воды принести, - понизив голос, обратилась Мариса к девушке, которая за два дня уверенно отвечала нам на все вопросы относительно заселения, а сейчас растерялась перед этим громилой.
Чуть присев, девушка позвала женщин пройти за ней. И те, настороженно оглядевшись, начали подниматься по лестнице. Оказалось, что до рассвета было еще ой как далеко, а сон как рукой сняло.
С кухни пахло тестом, дымком от печи – жизнь в отеле уже началась, и наши первые нежданные гости стали хорошим уроком. Не воспринимают женщин здесь выше служанки. Менять что-то было поздно, но сильно спорить с местными привычками было опасно. Мариса же справилась!
— Придется тебе еще задержаться здесь с мужем, Мариса, - шепнула я служанке, которой пророчила место управляющей хозяйством замка. – Пока девушки не смогут справляться, как ты, нельзя тебя забирать.
— Останусь, хоть и понимаю, что домой пора, госпожа. Бирк тоже здесь ненадолго. Сказал, что граф Истан с нашими сыновьями управятся и без него. Пусть осваивают новую землю, новую деревню.
— Да, Мариса. Напои нас чаем, а мы поможем тебе с булками. Все равно больше не заснуть, - мы направились в кухню, и я краем глаза заметила, что два шумных гостя, как оказалось, слуги и охрана этих двух женщин, уже сняли плащи, присели за стол и выспрашивали девушек, чем можно перекусить, да тепло ли в конюшне. Значит, спать они собрались в санях, в которых везли господ. Сейчас отогреются, перекусят и завалятся, укрывшись шубами. Интересно, а сколько им было бы не жаль отдавать за «койко-место»?
На многих постоялых дворах гостей угощали чем-то спиртным. По словам моих братьев, это что-то вроде хорошо перебродившей бражки, в которую добавляли для сладости мед. У нас пока ничего подобного не было, и я решила посмотреть - обойдемся ли мы без спиртного. Не хотелось бы превращать наш отель