Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лифт звякнул, двери открылись, чтобы показать другой мир, и Джексон вышел, его шаги отдавались эхом по итальянскому мраморному полу. Безопасный комплекс Ангелов рассматривался в качестве убежища, на случай внезапной атаки демонов. Он был задуман во время Холодной войны, когда угроза ядерного уничтожения вызывала настоящее беспокойство, но он не был примитивным подземным бункером. Ему было далеко до этого. Отдавая дань ангельской моде, ни одна деталь удобства не осталась без внимания. Длинные, элегантные проходы выступали вниз, освещенные мягким светом от матированных окон на протяжении всего пути, которые создавали иллюзию солнечного света пробивающегося сквозь буйную растительность. Шаги Джексона отдавались эхом, когда он шел по мраморному полу. Жилые помещения для бессмертных были укомплектованы огромными телевизорами с плоским экраном, громадными ваннами с декоративными ножками, двуспальными кроватями с пуховыми подушками, были и балконы с видом на искусственные водоемы. Все окна были оснащены электрическими лампочками для имитации естественного света от заката до рассвета, воздух был чистым и свежим. На некоторое время у них было все что нужно. Все было тщательно спланировано.
Это назвали святилищем.
О комплексе было известно малой группе неангелов, которых угрозами заставили подписать неоспоримые соглашения о не разглашении. Одно неосторожное слово и армия адвокатов ангелов отсудит последние штаны. Еще когда строилось святилище, рабочий-строитель сболтнул лишнее, и в «the National Enquirer» опубликовали статью под заголовком «НУ И ДЕЛА! СЕКРЕТНОЕ ЛОГОВО АНГЕЛОВ ПОД ЗЕМЛЕЙ!» Рабочему-строителю предъявили иск по следующее столетие, а уже на следующей неделе таблоид предпринял неординарное решение по сокрытию истории, написав: «Как не прискорбно нам признать, но нас надули». Так умерла легенда о святилище.
Но легенда стала реальностью. Святилище ремонтировалось каждые несколько лет, так что оно соответствовало привередливому вкусу Ангелов. Там были жилые помещения с пышной растительностью, которые подходили тем Ангелам, которые только привыкали к хорошим вещам в жизни. Между проходами расположились ряды бутиков, выставляющих последние тренды в моде, прекрасные ювелирные магазины, полдюжины органических ресторанов для гурманов, и парочка изысканных кафе. Все, что мог предложить Бессмертный город, хранилось в целости и сохранности, припрятанное в святилище. Все было тщательно спланировано, идеальное место для того, чтобы выдерживать атаки демонов, продолжая убеждать о нахождении Ангелов на плацдарме в Энджел Сити, несмотря на то, что происходило наверху.
Ангелы всего один день пробыли там под землей, но уже хорошо обустроились. Святилище было готово к их прибытию и надлежащему комфорту, и, наконец, время пришло. Как только демоны нанесли удар из их выгребной ямы, Ангелы просто исчезли из поля зрения человечества, незаметно покинув их дома в Энджел Сити Хиллс и скрывшись в раю под землей. Но святилище служило не только убежищем, где-то в лабиринте проходов находились залы заседаний совета. Раз в год Ангелы созывали секретный раут в банкетном зале святилища, где они чествовали Совет Двенадцати, который вывел их в свет. А иногда Архангелы проводили их самые засекреченные собрания — или, в зависимости от кого спросишь, тайные вечеринки, заканчивающиеся диким дебошем — прямо здесь. Также ходили темные слухи о темных делах, которые имели место в святилище во времена Бед, но они никогда не подтверждались.
* * *
— Годспид, — сказал Митч, самый близкий друг Джексона, обращаясь к нему, когда тот проходил мимо.
Джексон продолжил идти.
— Годспид! — Митч догнал его и положил руку на плечо своего лучшего друга.
Джексон остановился на месте и повернулся к Митчу.
— Что? — рыкнул Джекс.
— Ничего себе, брат, успокойся, — сказал Митч. — Тебя искал отчим.
— Он может продолжать искать.
Митч взглянул на Джексона. Не нужно иметь степень по психологии, чтобы понять, что-то тут не так.
— Что происходит?
— Ничего, — сказал Джекс. Он снова продолжил путь по коридору, а Митч последовал за ним.
— Прости, мне следовало знать, что ты будешь расстроен. Знаешь, мы все обеспокоены. С определенной точки зрения, это довольно жестоко, что мы бросаем человечество на произволсудьбы.
Джекс в недоумении взглянул на Митча.
— Я хочу сказать, я понимаю, почему ты немного огорчен, дружище. Мы защищали человечество сколько тысяч лет? — сказал Митч. — Это большой промежуток времени. И теперь, просто отвернулись от них с наступлением демонов. Даже если человечество постаралось бы запретить деятельность ангелов, мы бы все равно с этим справились, рано или поздно. Но оставить их вот так одних, даже не догадывающихся против чего?
Джекс окинул его недоверчивым взглядом.
— Ты Бессмертный или человек, Митч? Подумай об этом. Они бы поддержали нас? Нет. Они бы обрадовались нашему исчезновению.
Замешательство выдало Митча.
— О чем это ты говоришь? Я думал, ты сердишься, потому что мы не помогаем людям. Ты всегда был довольно либеральным по сравнению с Национальной Службой Ангелов. Мы говорили об этом годами.
Джекс фыркнул.
Митч положил руку на плечо Джекса и снова остановил его.
— В чем дело? Это на тебя не похоже, Джекс, — сказал Митч. — Я знаю, ты отлучался сегодня на некоторое время. Много ангелов видело, как ты ушел. Никто ничего не сказал Марку или кому-то еще. — Митч выдержал паузу. — Ты уходил, чтобы увидеться с ней?
Джексон проигнорировал вопрос.
— Разве ты не помнишь законопроект о Бессмертных, Митч? Они собирались посадить нас. Помни, на чьей ты стороне. Не симпатизируй людям. — Джекс выдержал паузу, чтобы собраться с духом. — Они заслуживают всего, чтобы с ними не произошло.
— Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, дружище. Ты не можешь поверить в это. Чтобы не произошло между вами двумя, тебе все равно нужно подумать о Мэдди.
Ее имя было, как взмах красной тряпки перед раненым быком. Джекс оттолкнул Митча с дороги и рванул в позолоченный проход.
* * *
Джексон далеко не продвинулся из-за красавицы ассистентки Совета, облаченной в яркую современную мантию.
— Джексон, — сказала она спокойно.
— Что? — Джексон резко обернулся к женщине.
— Тебя вызывают в солнечную комнату.
* * *
Габриель был предсказуем, он сидел на скамейке рядом с деревом в солнечной комнате, с копной блестящих белесых волос и, казалось бы, нестареющим лицом, освещенный искусственным цветом. Солнечная комната в святилище была построена много лет назад, как одна из первых опор. Она располагалась на краю святилища, возле прохода в палаты Совета, и была зарезервирована исключительно для Совета и его ближайшего окружения. Джексон никогда не