Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ему просто нужно убедиться, что он держит свой основной инстинкт под контролем, когда дело касается Бри.
Тео старого образца последовал бы за зовом плоти, новый Тео извлек урок и добьется большего. Он в долгу перед своим братом, и ему нужно загладить свою вину. Он не может вернуть Себастьяну годы, которые тот прожил без дочери, но сделать переход плавным — в его силах. Он не упустит эту возможность.
Глава 3
Бри подняла штору на окне пекарни.
Солнце всходило, выглядывая из-за церковного шпиля. Небо было ясным и обещало еще один чудесный день, а улицы все еще были пустынны. Разительный контраст с хаосом предыдущего дня и вечера. Хотя это было ничто по сравнению с тем, какой разразится скандал, когда мир узнает, что Анжела дочь Себастьяна… Фелисити поведала ей об этом, как только они остались наедине.
Теперь новообретенная семья была в безопасности в поместье Феррингтонов подальше от греха, или, скорее, от вездесущей прессы, пока родители не сообщат новость Анжеле.
Вчера был суматошный день, но, если Тео и считал новость тревожной, он этого не показал. Он делал все возможное, чтобы убедить Фелисити в том, что «Би & Би» будет в его надежных руках в ее отсутствие.
А это значит, что он будет жить через дорогу от Бри. От этой мысли ее сердце затрепетало. Накануне Бри была весьма впечатлена тем, как Тео взял ситуацию под контроль.
Себастьян, Фелисити и Анжела благополучно покинули отель, и пресса их не перехватила. Тео вызвал в отель свою службу безопасности. Сотрудники службы сопровождали гостей отеля — семью из пяти человек, к их немалому изумлению. Сам Тео Дюбуа будет теперь заниматься гостями.
— Вот счастливчики, — с завистью произнесла Бри.
— Ты о чем, дорогая? — спросила вошедшая в комнату тетушка.
Бри резко обернулась, проклиная себя за несдержанность.
— Так, ни о чем, — пробормотала она, вытерев ладони о фартук.
— Это последняя порция заказа для «Би & Би»?
— Да, последняя. Сейчас отнесу заказ, пока там все спокойно.
— О нет, не надо, я сама, — возразила тетя.
— С каких это пор ты занимаешься утренней доставкой?
— С тех пор, как беда поселилась в соседнем доме.
Бри нахмурилась:
— Что за беда?
— А ты не догадываешься? — Тетя погрозила пальцем. — Тео Дюбуа считает себя Божьим даром для женщин, и тебе лучше сторониться его.
Бри не смогла сдержать нервный смешок.
— Думаешь, я в его вкусе?
— Я думаю, что любая женщина в его вкусе.
— Тетя Клара, ты не можешь так говорить!
— Еще как могу. Одно из преимуществ дожить до шестидесяти лет — это говорить что хочешь и когда хочешь.
— И мне тоже это известно. — Ее муж вышел из подсобки с выпечкой, чтобы заполнить витрину у кассы. — Не обращай внимания на свою тетю, Бри, она просто защищает твою невинность.
Теперь она действительно рассмеялась.
— Моя невинность? Ну ты, дядя, даешь.
Бри пыталась отшутиться. Она не нуждалась в жалости, и ей не хотелось, чтобы они размышляли о ее одиночестве больше, чем она сама.
Бри взяла корзинку.
— Я в состоянии сама о себе позаботиться, и вы оба прекрасно об этом знаете.
Позабыв о жакете, она торопливо направилась к спасительной двери.
— Мы знаем, дорогая, но мужчины, ему подобные, знают хитрый способ, как заставить женщину забыть о здравом смысле! — крикнула ей вслед тетя. — Да ведь только на прошлой неделе он бросил свою последнюю подружку, ту супермодель, ты знаешь, ту… она была лицом этого парфюма… Таня… Таня…
— Бедингфилд?
Ее дядя мгновенно покраснел, когда тетя уставилась на него, уперев руки в бока.
— Ты забываешь годовщину нашей свадьбы, но можешь вспомнить фамилию женщины вдвое моложе тебя?!
— Только потому, что кто-то заставляет меня смотреть новости о знаменитостях, — не остался в долгу дядя.
— Ну, в любом случае, — продолжила тетя, — он бросил ее в тот вечер, когда она должна была выйти на подиум в Неделе высокой моды в Париже. Бедная женщина была так травмирована, что не смогла принять участия в показе.
Бри закатила глаза и обернулась к тетушке:
— Вряд ли можно верить всему, что пишет желтая пресса.
— Я и не верю. Но здесь особенный случай. Ты только взгляни на этого мужчину.
Ее тетя указала на небольшую стопку журналов для клиентов, ожидающих заказы. Сверху лежали издания с портретом Тео Дюбуа на обложке.
— Не стоит также судить о книжке по обложке, — мягко заметила Бри.
С этими словами она покинула пекарню, чувствуя на себе взгляды дяди и тети. Прошло три года, а они не забыли. Три года, а она все та же ранимая девушка, которую бросил жених. Да, она приехала, чтобы помочь тете, это правда. Но они же не слепые, к тому же знали о ее разбитом сердце.
Что ж, она больше не та наивная девица, а появление Тео — самое захватывающее событие, произошедшее в Элмдейле за те три года, что она здесь жила. И не грех насладиться этим явлением, не выходя за рамки. Именно это она и делает.
Несмотря на солнечную погоду, дул ледяной ветер, и Бри пожалела, что не накинула жакет или даже пальто. К тому времени, как она добежала до задней двери «Би & Би», у нее заледенели руки и посинели губы.
Она засунула ключ в замок и помедлила. Еще нет и семи, для нее это нормальное время, пекари на ногах с пяти утра. А вот проснулся ли Тео? Звонить она не решалась, чтобы не разбудить постояльцев.
Она все же вошла и на цыпочках двинулась в сторону кухни. Однако доносившийся с кухни аромат свежесваренного кофе дал понять, что кто-то уже на ногах. Кроме того, со стороны бара слышался негромкий странный звук: тук-тук-тук.
От запаха кофе у нее заурчало в животе, а может, это волнение перед встречей?
«Прекрати, Бри, — одернул внутренний голос. — Обычный мужчина, успокойся! Ничего себе обычный! Ха!» — Бри прикрыла рот ладонью, испугавшись, что смешок вырвется наружу.
В том-то и проблема, что Тео не просто гость. И дело отнюдь не в его известности. А в том, как она на него реагирует и что он заставляет ее чувствовать.
Бри сделала глубокий вдох, пригладила волосы и вошла на кухню, направляясь к бару, откуда доносился стук.
К чему она не была готова, так это увидеть