Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка вздохнула, очевидно выражая таким образом свое несогласие.Ужасно, должно быть, не доверять самой себе.
— Хотелось бы уже выбраться из этой передряги, —заявила Сторми, бросая взгляд на свои наручные часы. Поднявшись на ноги, онастала стряхивать веточки и грязь с джинсов.
— Мне тоже. Я была слишком жестока с Лу, полагаю.Заставила его почувствовать себя не в своей тарелке.
— Он этого заслуживает. Бога ради, как он вообщеумудрился зайти так далеко и до сих пор не осознать своих чувств к тебе?
— Напротив, он осознал свои чувства. Просто они несоответствуют моим ожиданиям.
— Чушь собачья.
Макс вздохнула:
— Но я вела себя с ним низко. Он этого не заслужил.
— Он заслуживает гораздо более худшего обращения.
— Ну, может, и так. — Макс снова тяжковздохнула. — Сколько времени уже прошло с тех пор, как мы сделали звонок?
— Двадцать минут. Тебе и вправду так не терпитсявернуться к нему?
Она кивнула:
— Хочу наладить отношения. Если я позволю прошлой ночииспортить нашу дружбу, значит, он был во всем прав.
— Возможно, именно поэтому ты и чувствуешь сейчасстрах, — резонно заметила Сторми. — И вину. Огромное бремя вины давитна тебя.
— Надеюсь, ты права, — прошептала Макс. Оназадумчиво посмотрела на сияющее на небосводе солнце. — Я просто хочувернуться к Лу и выяснить все наверняка.
Как оказалось впоследствии, ее намерениям не суждено былоосуществиться. Эвакуатора они прождали полтора часа, и он отбуксировал ихмашину на ближайший автосервис, расположенный в сорока милях в противоположномот Эндовера направлении. Там им пришлось ожидать еще около двух часов, пока имзаменят шину. За это время Максин три раза звонила Лу, как на мобильныйтелефон, так и в его номер в мотеле, но никто не брал трубку. Джейсон тоже неотвечал.
Наконец, пока механик принимал оплату кредитной карточкой,Максин догадалась позвонить в офис мотеля.
Ей ответил Гэри.
— Привет, Гэри! Это Макс Стюарт из третьей комнаты.
— Я знаю, кто вы, — заявил он тусклым,безжизненным голосом. Очевидно, это было нормальное для него состояние.
— Я просто хотела узнать, не видели ли вы Лу Малоунаили Джейсона Бека? Я пыталась дозвониться им, но не получила ответа.
— Нет, не видел.
— Есть ли на стоянке машина Джейсона? У него«джип-вранглер» светло-коричневого цвета. На карамельный немного по…
— Да, понял. Он здесь.
— И где они могут быть? — спросила Максобеспокоенную Сторми, прикрывая рукой динамик. — «Джип» Джея на стоянке,но сами они не отвечают на телефонные звонки.
— А мне откуда знать? — ответил Гэри.
Максин поджала губы.
— Не могли бы вы проверить их комнаты?
Парень вздохнул так глубоко, что Макс почти почувствовалаветерок его дыхания.
— Подождите минутку. — И он положил трубку настол.
Максин услышала эхо шагов и звук захлопнувшейся двери. Ейстало любопытно, действительно ли он пошел выполнять ее поручение или простонарочно хлопает и топает, чтобы она ему поверила.
Время шло. Наконец, снова раздался звук шагов и скрип двери,а потом голос Гэри:
— Нет, их нет, но снова вернулся этот мальчишка. Я немогу позволить ему шнырять у мотеля. Это дурно влияет на репутацию.
— Да, держу пари, почти так же дурно, как ночныенезваные гости, пытающиеся похитить постояльцев.
— Не понял?
— Оставьте парнишку в покое. Я приеду через час. Пустьребенок подождет меня, ладно?
— Да как пожелаете. — И он повесил трубку.
Максин очень хотелось хорошенько стукнуть Гэри по голове.
Тут вернулся механик с ее кредитной картой и чеком.
— Подпишите здесь, — сказал он.
Она поспешно нацарапала свое имя, оторвала свою часть чека исела в машину. Сторми не отставала.
— Подозреваешь, что что-то случилось, да, Макс?
Девушка кивнула:
— Я знаю, что что-то не так. И, черт побери, ужетемнеет.
Пока Лу тащили к дому, он в какой-то момент потерялсознание, а когда снова пришел в себя, ощутил сильнейший прилив адреналина. Онобнаружил себя запертым в каком-то подвальном помещении без окон и с бетоннымистенами и полом. Посмотрев на наручные часы, он понял, что день клонится кзакату. Не мог же он так долго быть без сознания от одного лишь удараприспешников Филднера. Лу подозревал, что здесь замешана сверхъестественнаясила. В комнате имелась лишь одна дверь — стальная, без глазка, открывающаясянаружу, чтобы петли находились вне досягаемости. Дверная ручка в виде шара нешевельнулась, сколько Лу ни дергал ее, зато он определил, что прямо под ней спротивоположной стороны располагается замок. По крайней мере, не дверной засов,открываемый ключом.
Лу завернул брючину и вытащил короткоствольный пистолет38-го калибра, который он прятал в пристегнутой к ноге кобуре. Именно этооружие он одалживал Сторми, когда она оставалась одна, но после того, как онанапала на Максин, он решил, что лучше держать от нее пистолет подальше. Исейчас противники не заметили кобуру, очевидно решив, что имеют дело счеловеком, который никогда прежде не видел криминальных личностей. Не говоряуже о вампирах. Но Лу был не настолько глупым, чтобы выступать против врагабезоружным.
Сняв рубашку, Лу обмотал ею дуло пистолета, направил его надверь и, не колеблясь, нажал на спуск.
Даже приглушенный многими слоями ткани, выстрел прозвучалоглушающе громко.
Желаемая цель была достигнута — замок разнесло на куски, идверь медленно открылась. Лу развернул и снова надел рубашку, невзирая на точто теперь в ней красовалось несколько пулевых отверстий. Пистолет он держал вруке, прикидывая, не лучше ли его спрятать на случай, если его застигнутврасплох. Потом он решил, что, оказавшись лицом к лицу с противниками, станетстрелять на поражение. Он обязан добраться до Максин прежде, чем она явится наостров к нему на выручку. Ему невыносима была мысль, что девушка может угодитьв ловушку, расставленную могущественным вампиром.
Лу выбрался из своей камеры и, плотно закрыв дверь, чтобы несразу было видно, что ему удалось бежать, стал осторожно красться по подвалу,напоминавшему лабиринт своими изгибающимися и ответвляющимися в стороныкоридорами. Он миновал несколько запертых комнат, утверждаясь в мысли, что этоместо намеренно имеет такую сложную архитектуру, чтобы вводить непосвященных взаблуждение. Лу подумал о том, что даже сам Магеллан заблудился бы вхитросплетении коридоров.