Шрифт:
Интервал:
Закладка:
М-да. А вот мне не повезло. Я слабая и потому никогда не смогу прогуляться по холмам. Зато смогу самостоятельно вызвать их отражение в водах Лунного озера. А это уже что-то.
Мы уже подлетали к особняку, когда Сандр трижды щелкнул пальцами, и бабочки унеслись прочь.
– Давай еще круг? – предложил он. – Над ночным Беорегардом…
– Давай… – выдохнула я.
– Мисс Мерит! – донеслось снизу гневное.
Мы с Сандром дружно свесились с седел. Посреди двора стояли мистер и миссис Касарди. Они взирали на меня так, словно я украла их любимую самоцветную жилу и продала дракону.
– Можно вас на минутку? – крикнул мистер Касарди.
– Кажется, круг отменяется, – я посмотрела на Сандра, – меня уже встречают, – и тихо добавила: – Спасибо за прогулку.
Он одними губами ответил:
– Обращайся, – и направил пегаса к конюшне.
А я начала снижаться, гадая, зачем столь срочно понадобилась распорядителям. Что стряслось? Пожар? Потоп? Нападение грибов? Видимо, хуже, раз мистер Касарди растерял свою обычную невозмутимость и вопит, как торговец на ярмарке.
Оказалось, стряслись сопушки. Они снова совершили набег на личные запасы леди. Покусали и надгрызли все, до чего смогли дотянуться. Объелись так, что уснули на месте преступления, где их и застукал повар.
– Примите меры! – потребовал мистер Касарди и брезгливо протянул мне корзину для выпечки с тремя сладко посапывающими бандитами.
– Немедленно! – поддержала миссис Касарди.
– Обязательно! – поклялась я, спешиваясь. – Вы только скажите, куда меня поселили?
Мистер Касарди молча подхватил под уздцы моего пегаса и повел его в стойло.
– Пойдемте, – вздохнула миссис Касарди.
Внутри особняк был таким же основательным, как и снаружи, светлым и просторным.
– Налево находится кухня, – инструктировала гномка, ведя меня по коридору первого этажа. – Оттуда можно выйти в сад. Слева от кухни прачечная. Вас, конкурсантов, разместили в гостевом крыле, – вещала она, поднимаясь по широкой лестнице. И, выйдя в холл второго этажа, продолжила экскурсию: – Вон там, в конце коридора наша с мужем комната. Рядом с нами лорд Фразиэль, следом леди Фрэнсис Хамирш.
– А зачем вы мне все это рассказываете? – не удержалась я.
– На всякий случай. Вдруг у вас случится бессонница или возникнет острая нужда пообщаться, – ехидно припечатала миссис Касарди, но тут же опомнилась и, напустив на себя равнодушный вид, показала на две двери, мимо которых мы как раз проходили: – Вот тут комнаты девочек с хорошим вкусом… А тут, – она остановилась у очередной двери, – ваша. Доброй ночи!
И, точно солдат на плацу, промаршировала к себе. А я – к себе.
Навестив ванную, я, переодетая и чистая, задумчиво оглядела вещи, что были аккуратно сложены у кровати.
Итак…
Что у меня есть?
Желание победить, пара коконов паутины, пузырьки.
Чего нет?
Зелья, которое в пузырьки нужно налить. Умения шить (несмотря на несколько уроков от Нати, что она провела, пока мы сюда летели). И времени на возню с иголкой и ножницами.
Стало быть, выход только один.
– Па-а-адъем, подвальная банда! – весело скомандовала я, переворачивая корзинку над кроватью. Выпавшие сопушки недовольно заморгали. – С вашим наглым налетом на кухню я потом разберусь. А сейчас мне нужна помощь!
Нарисовав на листке бумаги фасон, я подробно объяснила зверью, что от них требуется.
– Все понятно?
Три пушистые головы радостно кивнули.
– Тогда вперед! – подмигнула я.
Надела поверх платья черную ведьминскую мантию, убрала под островерхую шляпу волосы и, подхватив тяжеленную сумку, отправилась варить зелье. Вернее, зелья – свои оскудевшие запасы тоже надо было пополнить. Спустившись на первый этаж, я безошибочно толкнула нужную дверь.
На кухне было пусто и чисто. И потрясающе пахло… едой. Рот моментально наполнился слюной, желудок тоскливо заныл. Сказывался пропущенный ужин. Кстати… Раз уж мне влетело за сопушек, может, поесть? Совсем чуть-чуть. После того что они тут устроили, пропажу еще капельки припасов никто и не заметит…
– Брать без спроса нехорошо! – громко сказала я самой себе.
Но ноги уже сами несли меня к холодильному шкафу. Увы… Он оказался заперт. Не весь, конечно. Только то отделение, где хранились готовые блюда. В моем распоряжении остались сырое мясо, молоко, яйца. А также крупы, мука, овощи, соль, приправы в неограниченном количестве и немного дрожжей. Спасибо, не хочется. Разочарованно вздохнув, я поплелась к большому столу, что стоял в самом центре кухни. Вытащила из сумки котелок, налила в него воды, водрузила на треногу и, активировав кристалл подогрева, задумчиво огляделась.
Варить предстояло много и быстро. Одним котелком не обойтись. Пошуршав по шкафам, достала глубокие тарелки, выстроила их в ряд.
И понеслось…
Я крошила травы, шептала заговоры, помешивая булькающее в котелке варево, выливала готовое в тарелку, снова бежала за водой и крошила, шептала, помешивала… Через три часа таких упражнений голод разгулялся не на шутку. Честно говоря, я бы сейчас и подошву от сапога с удовольствием сгрызла. Но поскольку ни подошвы, ни сапога в наличии не имелось, я решительно направилась к шкафу. Нет, не для того, чтоб его нагло вскрыть. А чтобы воспользоваться тем, что повар не догадался спрятать!
Замесила тесто в кастрюле, накрыла его чистой тряпицей. Достала огромный шмат мяса, отхватила от него кусок и, мелко порезав, поставила жариться. Бегая между столом, где варилось очередное зелье, и плитой, на которой сочно шипело мясо, чуть не упустила и то и другое. Пыталась добавить лук в котелок, а корень мандрагоры – в сковороду. Но вовремя спохватилась. Оба раза. Почти…
– Зелье луком не испортишь, – бормотала я, вылавливая из котелка прозрачные лепестки. – Его вкус вообще ничем не испортишь…
Наконец тесто было раскатано, начинка уложена, пирог отправился в печь, а я – к треноге. Через несколько минут по кухне поплыли умопомрачительные ароматы.
Вылив последнее зелье в миску, я выпрямилась и потерла ноющую спину. Ура. Справилась!
Неспешно заварив чай, я наполнила чашку. Вытащила из печки пирог, щедрой рукой отпилила кусок и очень невоспитанно приговорила его. Быстро. Без вилки и ножа. Можно сказать, проглотила. Второй кусок ела медленнее, наслаждаясь каждой крошкой и совсем не по этикету облизывая пальцы.
Сытость и усталость навалились одновременно.
Осоловело моргнув, я посмотрела на зелья. Надо бы разлить их по пузырькам: одно – по крохотным, для костюма. Остальные – по моим, опустевшим. Потом помыть тарелки. И ополоснуть их нейтрализующим раствором, чтобы кому-нибудь завтра… то есть сегодня… случайно не попало вместе с супом средство для удаления волос. И проверить сопушек. И доделать костюм.