Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И куда?
– Надо держаться правой стороны, пока не найдем неприметную дверку в стене. Это и будет выход.
– А бестии? – уточнила Фиалка. – В пыточной их не было.
– Стражу бестии не нужны. Он сам отлично справляется, – буркнул я. – Есть и хорошие новости. На складе можно разжиться припасами. Только не увлекайтесь и смотрите по сторонам. Если кто-то потеряется, то найти его будет сложно.
– Понятное дело, – хмыкнула Фиалка и потрясла пустую фляжку. – Воды бы найти.
– И еды, – добавила Аши. – Консервы почти закончились.
– Найдем что-нибудь, – вздохнул я и, поднявшись, подошел к выходу. – Готовы? Тогда пошли.
Спрыгнув, я первым делом прислушался и осмотрелся. И лишь после этого дал знак девочкам. Сакура неслышно приземлилась и помогла поймать Аши, а затем и Фиалку. Я же подошел к ближайшей полке с большими коробками и, наклонив голову, начал читать бирки, прилепленные к картонным бокам.
– «Строительный инструмент», «Садовые удобрения», «Специи и сушеные травы», – шепотом озвучил я, а потом обрадованно хмыкнул. – «Одежда и обувь. Примары».
– Давно пора сменить, – усмехнулась Сакура.
Она была права. Наша одежда выглядела плачевно. Вся в грязи, запекшейся крови и жире. Мои когда-то белые тапочки прохудились и цветом сравнялись с полом. Поэтому я, не раздумывая, стянул с полки коробку с одеждой и осторожно поставил её на пол.
Внутри нашлись комплекты примарских костюмов и, к моей радости, ботинки, которые выдавались изгоям. Девочки, выбрав свои размеры, спрятались за соседней полкой, а я остался переодеваться в одиночестве.
Новый костюм лег идеально. Правда было необычно облачиться в примарскую одежду. Хотя, если Библиотекарь не врал, каждый из нас, кроме Сакуры, когда-то был и примаром, и нецесом. Я этого не помнил. Лишь обрывки воспоминаний, путанные и блеклые, появлялись иногда в голове.
– Как приятно надеть чистое, – вздохнула Сакура, выходя из-за шкафа. Старую одежду девочки свалили в одну кучу в углу. Туда же отправилась и моя форма, и грязные тапочки. В ботинках было тепло и удобно. Ноющие ноги, умей они говорить, точно бы сказали «спасибо».
– Молчун, – окликнула меня Фиалка и, когда я подошел, указала рукой на одну из коробок. – Смотри.
– «Сухие пайки», – прочел я и улыбнулся. Удачно девочки зашли переодеться.
Раскрыв коробку, я вытащил из неё небольшой пакет в котором лежали три сухаря, пакетик с солью, шоколадка и небольшая бутылочка воды.
– Надо забрать как можно больше, – добавила Фиалка, но я помотал головой. – Чего?
– Надо наполнить фляги водой и взять сухари. Не забывай, куда это все идет.
– В Комнатку? – нахмурилась Фиалка.
– Да. Или ты забыла эти сухари и шоколадку? – улыбнулся я. Девочка открыла рот и, скривившись, кивнула.
– Точно. Ратто давал нам этот шоколад, если мы хорошо работали, – буркнула она.
– Только редко, – проворчала с набитым ртом Аши. Сладкоежка уже распотрошила несколько пайков и сейчас наслаждалась шоколадом. – Но Молчун прав. Нашим…
– «Нашим» что? – спросила Фиалка, когда Аши замерла.
– Я забыла их имена, – с ужасом ответила она. Сакура тоже нахмурилась и повернулась ко мне.
– А ведь правда, – тихо сказала примара. – Ты помнишь их имена? Я помню Унаги, Ратто, Пенсне и Лучка… И все.
– Потому что они пошли с нами, – кивнул я. Девочки рассеянно переглянулись. Неужели Библиотекарь и тут оказался прав. Они забывали старых друзей, а это значило и то, что жители Комнатки тоже забыли о нас.
– Но Ратто мы помним, – хмыкнула Фиалка. Аши и Сакура согласно кивнули. Правда девочка махнула рукой и тихо рассмеялась. – Такого не забудешь.
– Это точно, – вздохнул я. В отличие от них я помнил все. Помнил каждого. Месяца, Режу, Нику и Майо. Но почему?
Через полчаса блуждания по складу стали понятны предупреждения Библиотекаря. Заблудиться тут было раз плюнуть. Одинаковые коробки, одинаковые тупики, одинаковое освещение и тишина. Либо ты сойдешь с ума, либо привлечешь внимание Стража, чтобы покончить с бессмысленными поисками выхода.
Сакура, Аши и Фиалка медленно брели за мной, изредка спотыкаясь. Их глаза потухли, шутки исчезли, и девочки просто шли вперед, забыв обо всем. Я старался храбриться, но и на меня лабиринт действовал странно. Даже с учетом знания о том, что держаться надо правой стороны. Кто знал, та ли это сторона, или надо развернуться и идти в другую сторону. Об этом Библиотекарь умолчал.
Сначала я пытался читать бирки на коробках и контейнерах, чтобы быть в тонусе, но со временем они слились в нечитаемую мешанину. От спертого пыльного воздуха горели легкие, а ноги будто налились свинцом. Я не представлял, каково было здесь изгою в одиночестве. Если кто-то доходил до обители Футакути, конечно.
– Конца и края этому складу нет! – фыркнула Фиалка. Повернувшись, я увидел, что девочки уселись на пол и мрачно буравят полки с коробками злыми глазами. Вздохнув, я остановился и сбросил на пол торбу. Достал флягу и сделал маленький глоток, чтобы освежиться. – Ты уверен, что нам в эту сторону?
– Да, Молчун, – эхом повторила Аши. – Уверен?
– Уверен, – кивнул я. – Библиотекарь сказал держаться правой стороны.
– А что если надо развернуться? Вдруг та сторона станет нужной? – зло обронила Фиалка. Она закрыла лицо ладонями и тяжело вздохнула. – Вдруг у этого склада нет ни конца, ни края?
– Нельзя отчаиваться, – помотал я головой. – Не в этом месте. Моно Као пытался этого же добиться.
– Плевать, – поморщилась Фиалка.
– Нам надо идти!
– Давай немного отдохнем, – обронила Сакура. Глаза примары затуманились, и она сладко зевнула. – Пять минут и пойдем. Пять минут…
Не успел я моргнуть, как девочки засопели. Ровно и глубоко Сакура, с присвистом Аши и Фиалка. Меня тоже начало клонить в сон, но я чертыхнулся и, достав из торбы маленький пакетик с молотым кофе, засыпал порошок себе в рот.
От горечи свело лицо, зато мысли прояснились. Я уселся на пол, сполоснул рот водой и от скуки начал изучать бирки на коробках. «Семена», «Краска», «Одежда и обувь. Нихилы». Хмыкнув, я поднялся и стащил коробку. Затем вытащил знакомую серую куртку и грустно улыбнулся. Куртка, как и штаны, отправились в торбу…
Я решился тоже ненадолго прикрыть глаза, однако весь сон как рукой сняло, когда я услышал чьи-то шаги и тихий голос. Не успел я разбудить девочек, как слева вынырнул Колотун и медленно направился в мою сторону.
– Колотун… – я осекся, когда нецес, тупо смотрящий вперед, прошел мимо, словно меня и не было. Он, шаркая, еле плелся, а полупустая торба била его по спине в такт шагам.