Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он угрожал убить и вас, и вашу маму.
Элли резко выпрямилась.
– В том случае, если она уйдет или заикнется о побоях, – добавила Дарби. – Трейси верила, что так и будет. Поэтому не сердитесь на нее.
Поджав губы, Элли уставилась на озеро среди холмов.
– Знаете, что я скажу? Мы с моим мужем вполне способны постоять за себя. Защитить и наших детей, и маму с Трейси. Пусть этот долбаный Клинт Дрейпер со своими родственничками отвалит. Хочет или нет, но на сей раз она поедет домой.
– Ей нельзя домой.
У Элли вспыхнули глаза, слезы мигом высохли. Она решительно развернулась к Дарби.
– Если хоть слово скажете о том, чтобы сестра вернулась к тому ублюдку, я дам вам в зубы!
– Об этом речь даже не идет. Зейн позвонил Бритт, та договорилась, чтобы Трейси приняли в эшвиллском приюте. Ваша мать, если хочет, может поехать с ней. Пусть Ли сперва арестует Клинта и посадит его за решетку. Трейси будет спокойнее. Вдобавок там есть психологи, и можно общаться с другими женщинами, которые пережили насилие.
– Хорошо. Хотелось бы, конечно, забрать ее домой, но так, наверное, там лучше. Она всегда была очень светлой и веселой девочкой, моя сестричка… Не знаю, как вернуть ее обратно.
– Элли, они шпионили за ней. Всем семейством. Следили, чтобы она соблюдала правила. Муж угрожал убить ее родню, если она не станет слушаться. Трейси поступила очень смело, решившись на побег.
– Вы правы. – Вздохнув, Элли откинула с лица темно-русые волосы. – Абсолютно. Просто мне надо было на ком-то сорвать злость. Пойду-ка я в дом…
– Я подожду врача.
– Никогда не забуду, что вы сделали. Ни я, ни весь город. – Элли схватила Дарби за руку. – Дрейперы тоже не забудут. Поэтому будьте осторожны.
Когда приехала Шарлин, Дарби проводила ее в дом. Зейн отвел врача вместе с Трейси и ее матерью в комнату для гостей. Дарби взяла кока-колу и повела Зода на прогулку.
– Ты тоже решил поддержать ее, да? – спросила она у пса. – Хороший мальчик.
Дарби бродила среди деревьев, а Зод, принюхиваясь, скакал на тонких лапках и наконец присел в кустарнике.
– Вот так, хорошее место. Не вздумай гадить посреди моей лужайки или на любимые грядки.
Вернувшись, Дарби увидела, что Зейн сидит на кухне и пишет в блокноте.
– Вот ты где. – Он встал, подошел к Дарби и, не обращая внимания на скачущего Зода, крепко обнял. – Не грусти. Все хорошо. Не надо.
– Я словно попала в прошлое. Не так, как с Бигелоу, с ним я действовала на голых инстинктах. Я вспомнила, как не могла отбиться от Трента. Самая худшая ночь в моей жизни. Сколько таких ночей пережила Трейси?
– Все закончилось. Мы ей поможем. Ли выписал ордер. Он вызвал подкрепление, сейчас поедут к Дрейперам.
– Его там нет, они ушли на охоту.
– Еще один повод для ареста. – Погладив Дарби по рукам, Зейн отошел. – Охотничий сезон давно закончен, и Ли может арестовать их как минимум за браконьерство. Рано или поздно Клинт вернется домой. Бритт, кстати, уже едет. Эмили собрала им кое-какие вещи на первое время, Бритт заберет их, отвезет Трейси в приют и поможет устроиться. Главное, чтобы Шарлин дала добро. Если нет, Бритт сперва свозит их в эшвиллскую больницу.
– Ты так спокойно с ней разговаривал, – призналась Дарби. – Спокойно, но настойчиво. Словно знал правильные слова.
– Такая у меня работа.
– Нет. Нет-нет! – Она взволнованно принялась вышагивать по кухне. – Дело в другом. Просто у тебя такой характер. Что бы ты ни сказал ей в тот день, когда давал визитку, это тоже было уместно, иначе она не захотела бы к тебе ехать.
– Когда-то я был на ее месте.
– Нет, у тебя было гораздо хуже. И посмотри на себя. – Дарби повернулась к нему. – Ты не озлобился. Не сломался. Стал добрым и заботливым человеком. Черт возьми, ты поломал мне все планы! Взял и испортил!
Зейн удивленно хохотнул, вскидывая брови.
– В каком смысле?
– Я приехала сюда только потому, что место подходило под мои требования, как и десятки других городов. Мама всегда говорила, всему есть своя причина. Наверное, была права. Лейквью расположен на другом конце страны – это первое. Хороший климат, уютный город, подходящий рельеф. Все соответствовало требованиям.
– Не понимаю, как я мог испортить здешний климат? Выкинул лишнюю бутылку из-под колы?
Дарби толкнула его в плечо.
– Я о другом. У меня был вполне конкретный план действий. Прожить здесь несколько недель, решить, подходит ли мне это место, чтобы организовать фирму. Потом найти участок, купить дом, обустроиться. Наладить знакомства, завести друзей…
– Как вижу, у тебя неплохо получилось. До сих пор не понимаю, что я мог испортить.
– Не понимаешь, значит? Ладно, я не закончила. Секс с тобой мне понравился.
– Спасибо.
Дарби нервно сунула руки в карманы и снова их вытащила.
– Я не видела дурного в том, чтобы найти мужчину – холостого, симпатичного – и изредка ложиться с ним в постель. Особенно если он красавчик, веселый, умный и так далее по списку.
Зейн облокотился о стол, ногой поглаживая пса.
– По-прежнему не понимаю, что не так.
Дарби сняла кепку и принялась хлопать ею по бедру.
– Ты слышал в моем списке слово «отношения»? Причем серьезные отношения. Нет, не слышал, потому что его там не было! А теперь я фактически живу с мужчиной, вместо того чтобы заниматься собственным домом.
– Мы содрали твои страшные обои и покрасили стены.
– Да, теперь там можно жить, но это еще не дом. Знаешь… Я сейчас выгуливала Зода и поздравила его с тем, что он не загадил мою лужайку. Не просто лужайку. Не лужайку Зейна. Мою! В этом ты и виноват – теперь я воспринимаю этот дом своим!
– Естественно. – Зейн развел руками. – Ты сама обустроила его по собственному вкусу. Не понимаю, причем тут я.
– А ты – позволил, – вяло заявила Дарби, хоть и сознавая, что это глупо. – Я вижу твои отношения с Микой. С родственниками – замечательными, между прочим, людьми. Вижу в тебе личность.
– Я и есть личность. Уж извини, ничего не могу поделать.
– Не ерничай. Я без того злая. Смотрю на тебя и вижу, какой ты добрый, заботливый, благородный…
– Ну, здесь ты, пожалуй, преувеличиваешь…
– Мне виднее, – огрызнулась Дарби в ответ. – Я это вижу. И думаю: почему, черт возьми, я не встретила тебя позднее, через пару лет, когда успела бы выполнить все, что задумала?
Зейн