Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На ступеньках крыльца, покуривая, тихобеседовали медсестры и ординаторы в белых халатах. Кондиционеров в больнице небыло.
Врач, приятель Валдира, оказался деловитым ибесцеремонным. Всю писанину он отложил на завтра. Провезя Нейта по длинномукоридору, они вкатили его в маленькую смотровую, где доктору стала помогатьсонная медсестра. Жеви и Валдир из угла наблюдали, как они раздели его догола,потом сестра протерла его спиртом и марлевыми салфетками. Доктор тем временемосматривал сыпь – она покрывала шею и грудь. Все тело испещряли следы укусов,некоторые из них оказались до крови расчесанными. Измерили температуру,кровяное давление, пульс.
– Похоже на лихорадку денге, – минут черездесять объявил врач и принялся быстро диктовать сестре список назначений. Таего почти не слушала, поскольку и так отлично знала, что делать. Перво-напервоона принялась мыть Нейту голову.
Больной что-то пробормотал, явно не обращаясьни к кому из присутствовавших. Глаза у него были по-прежнему закрыты. Должнобыть, ему казалось, что он дома, в сточной канаве позади бара.
– У него очень высокая температура, – сказалдоктор. – Он бредит. Начнем вводить антибиотики и обезболивающие черезкапельницу, как можно больше питья, позднее – дать немного поесть.
Медсестра наложила Нейту толстую марлевуюповязку на глаза и закрепила за ушами пластырем. Нащупав вену, она поставилаему капельницу, после чего достала из шкафа желтый халат и надела на него.
Доктор снова измерил температуру.
– Скоро начнет падать, – сказал он медсестре.– Если нет, звоните мне домой. – Он взглянул на часы.
– Спасибо, – сказал Валдир.
– Я осмотрю его рано утром, – вместо ответасообщил врач и вышел, оставив их в смотровой.
Жеви жил на окраине города, где дома былималенькими, а тротуары отсутствовали. Пока Валдир вез его туда, он дваждызасыпал.
Миссис Стэффорд дома не было, она отправиласьв Лондон побродить по антикварным лавкам. Джош проснулся не сразу. Он снялтрубку только после двенадцатого звонка.
Светящееся табло на часах показывало два часадвадцать минут.
– Это Валдир, – сообщили на другом концепровода.
– Ах да, Валдир! – Джош провел пальцами поволосам и моргнул. – Надеюсь, новости хорошие?
– Ваш парень вернулся.
– Слава Богу!
– Но он очень болен.
– Что?! Что с ним?
– Лихорадка денге, что-то вроде малярии. Еепереносят москиты. Она здесь редко встречается.
– Я думал, ему от всего сделали прививки. –Джош вскочил, согнулся в поясе и взъерошил волосы.
– От денге нет вакцины.
– Но он ведь не умрет?
– О нет! Он уже в больнице. У меня естьприятель, отличный врач, он считает, что с вашим приятелем все будет хорошо.
– Когда я смогу поговорить с Нейтом?
– Возможно, завтра. Сейчас у него высокаятемпература, он без сознания.
– Он нашел женщину?
– Да.
“Молодец, парень!” – мысленно воскликнул Джош,вздохнул с облегчением и сел на постель. Значит, она действительно там.
– Дайте мне номер его телефона в палате.
– У них в палатах нет телефонов.
– Но палата хоть отдельная? Послушайте,Валдир, деньги для нас не проблема. Пообещайте, что ему будет обеспечендостойный уход.
– Он в хороших руках. Но больница не такая,как те, к которым вы привыкли.
– Может, мне прилететь?
– Если хотите. Но необходимости нет. Больницувы переделать все равно не сможете. Важно, что у него отличный врач.
– Сколько он там пробудет?
– Несколько дней. Утром мы будем знать больше.
– Валдир, позвоните мне завтра как можнораньше. Мне нужно поговорить с ним сразу же, как только это будет возможно.
– Хорошо, я позвоню пораньше.
Джош пошел на кухню, выпил воды со льдом,потом принялся расхаживать по комнате. В три часа, сдавшись, сварил себе кофе иотправился в контору, находившуюся в том же доме на первом этаже.
Поскольку пациент был богатым американцем,лекарств не жалели. В его вены закачали лучшие медикаменты, какие были ваптеке. Жар немного спал, потоотделение прекратилось. Исчезла боль, унесеннаяпотоком влитых в него новейших американских обезболивающих.
Конец ночи ему предстояло провести в палате спятью больными. Ему повезло, что глаза у него были закрыты повязкой и он спал,потому что он не мог видеть ни открытых ран старика, который дергался вконвульсиях на соседней койке, ни безжизненного высохшего тела существа,занимавшего кровать напротив. И не чувствовал вони, стоявшей в палате.
Хотя у Рекса Филана никогда не было капитала,записанного на его собственное имя, и большую часть жизни он находился на“финансовой привязи”, он имел удивительный дар точно просчитывать ситуацию. Этобыло тем немногим, что он унаследовал от отца.
Ему, единственному из Филанов, хватилотерпения и сообразительности прочесть все шесть заявлений об опротестованиизавещания Троя. Закончив чтение, он понял, что все шесть юридических фирм восновном дублируют друг друга. Некоторые абзацы были заимствованием изпредыдущих или последующих заявлений.
Шесть фирм вели одно сражение, и каждая хотелаурвать кусок пирога побольше. Пора было навести некоторый порядок в семейныхделах. Рекс решил начать с брата, Троя-младшего. Это было легче всего,поскольку его адвокаты цеплялись за свою этику.
Братья договорились встретиться втайне отвсех, поскольку их жены ненавидели друг друга и так можно было избежатьскандала. Рекс сказал Трою-младшему по телефону, что пора зарыть томагавк вземлю. Этого требуют их экономические интересы.
Они решили позавтракать в загородном кафе.Поговорив несколько минут о футболе и прочей ерунде, перешли к делу.
Рекс рассказал историю со Снидом.