litbaza книги онлайнРазная литератураСвеченье слов. Поэтические произведения - Олег Сергеевич Прокофьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 93
Перейти на страницу:
Русского центра Амхерстского колледжа (США). В них вошли поэтические сборники, изготовлявшиеся поэтом самостоятельно штучными тиражами и рассылавшиеся друзьям и коллекционерам, а также отдельные произведения, прилагавшиеся Прокофьевым к письмам. Кроме того, при подготовке книги были учтены немногочисленные публикации Прокофьева в периодике и антологиях и единственный «официальный» двуязычный сборник стихотворений и их переводов на английский язык «Отпечаток отсутствия / The Scent of Absence», выпущенный В. П. Полухиной в Англии в 1995 году.

Ранние стихотворения Прокофьева публикуются по авторскому машинописному собранию избранных поэтических произведений «Стихотворения 1959–1971» в фонде К. К. Кузьминского в Амхерсте (далее — ККК) и не вошедшему в него раннему сборнику «Мрачный цикл» из фонда И. С. Холина в архиве Центра по изучению Восточной Европы при Бременском университете (Германия). Тем самым состав ранних произведений Прокофьева может быть со временем расширен. Однако с учетом тех изменений, которые произошли в поэтике Прокофьева в 1970-е и особенно в 1980–90-е годы, возможная неполнота раннего корпуса текстов не меняет нашего представления о динамике творчества поэта. Данное собрание представляет собой тот свод, который сам Прокофьев, если руководствоваться принципами составления его личного архива и авторскими свидетельствами в переписке, скорее всего, мог бы считать наиболее представительным. Проза Прокофьева в настоящую книгу не вошла; исключение было сделано лишь для сборника «Девяносто третья проза», включающего в себя «прозаические» произведения сугубо лирического характера. Также не были включены визуальные тексты Прокофьева, выполненные в технике компьютерной графики и требующие отдельного художественного издания (см. примечания к сборнику «Стихи, рисованные на компьютере»).

Тексты в сборнике расположены по хронологическому и жанровому принципам. В разделах «Стихотворения 1959–1971» и «Поэтические сборники 1982–1998» стихотворения выстроены в хронологическом порядке составления сборников. В ряде случаев это может не совпадать с хронологией написания стихотворений (см. примечания к № 44 и к сборнику «Поэтослов»). В разделе «Стихотворения разных лет» расположение текстов следует предположительному времени их написания; критериями служили в том числе графика стихотворений (наличие заглавных букв и пунктуации, которыми Прокофьев после 1982 года почти не пользовался) и дата получения стихотворений корреспондентами.

Многие стихотворения Прокофьев включал в разные поэтические сборники, зачастую внося в них изменения. Взяв за основу настоящего собрания авторские сборники в их целостности, в выборе версии того или иного текста мы отошли от обычного правила последней авторской версии: в основном корпусе книги стихотворения представлены в том виде, в котором вошли в данные сборники, а более поздние изменения указаны в примечаниях. Этим же объясняется кажущаяся неполнота в воспроизведении сборников 1980–1990-х годов: ряд стихотворений из них уже входил в более ранние поэтические книги, что указано в библиографической части примечаний, и, соответственно, воспроизведен в соответствующей части собрания.

В своих самодельных книгах Прокофьев редко пользовался пагинацией, нумеруя отдельные стихотворения и располагая их, как правило, по одному на странице. В первых сборниках 1980-х годов он не пользовался и заглавиями для стихотворений: они появляются лишь начиная со второй половины 1980-х годов. В ряде случаев было трудно установить, объединяет ли заглавие несколько стихотворений одного цикла или «главы» одного произведения. При нумерации таких текстов за основу положен принцип формального и содержательного единства: в том случае, если в объединенных одним заглавием стихотворениях наблюдается сквозной сюжет или некий объединяющий их прием, они считаются за один текст[24]. Если же такого единства нет или название предполагает множественность (например, «Непредвидницы» или «Вечерние письма себе на утро»), то каждому отдельному тексту в рамках всего собрания предпослан отдельный номер.

Примечания к отдельным стихотворениям открываются указанием на их публикации либо включение в другие поэтические сборники Прокофьева (если имеются). Затем следуют указания на расхождения версий и реальный комментарий. В [квадратные скобки] заключен зачеркнутый автором текст; в <угловые> — редакторские конъектуры. Историко-литературные примечания сведены к минимуму: детальный интертекстуальный и мотивный анализ выходит за рамки задач данного издания и, кроме того, нарушил бы общую тональность уединенного художественного мира Прокофьева.

Опечатки в авторских изданиях и публикациях исправлены безоговорочно, характерные авторские написания сохранены. Пунктуация приведена к норме в тех случаях, где ее нерегулярное использование не было вызвано художественными целями.

Составители выражают глубокую благодарность всем тем, кто способствовал подготовке книги и ее выходу в свет — в первую очередь семье О. С. Прокофьева и Фонду Сергея Прокофьева (The Serge Prokofiev Foundation), в особенности вдове поэта Фрэнсес Прокофьевой и ее мужу Грэму Хаю — за предоставление материалов из домашнего архива и разрешение публикации; администрации архива Центра русской культуры Амхерстского колледжа (США) и Центра по изучению Восточной Европы при Бременском университете (Германия) и лично Т. Валласте, Н. Спивак (Амхерст) и М. Классен (Бремен) — за организацию доступа к материалам архивных собраний и помощь в работе; а также Н. К. Бокову, В. Брую, Т. Венцлове, Л. А. Дорониной, П. А. Казарновскому, Э. К. Кузьминской, Я. Клотцу, А. В. Лебедеву, Ж. Нива, М. Г. Павловцу, В. П. Полухиной, С. Рабиновичу, Г. Г. Суперфину, Д. А. Тарасенкову, А. З. Угорскому — за ценные сведения, отклики и поддержку. Особая благодарность редколлегии «Трудов Центра русской культуры Амхерстского колледжа» за готовность открыть поэтическим собранием О. С. Прокофьева новую серию литературных публикаций.

Список сокращений

б. п. без пагинации загл. заглавие комп. распеч. компьютерная распечатка маш. машинопись; машинописный наст. изд. настоящее издание недат. недатированная нум. нумерованное (-ые) обл. обложка огл. оглавление прил. приложение примеч. примечание публ. публикуется сам. кн. самодельная книга

Библиография

5ПЧ Пять поэтов Черновика. № 1–8. А. Тат, С. Бирюков, О. Прокофьев, А. Очеретянский, А. Горнон. СПб., 1993.

АГЛ Антология новейшей русской поэзии у Голубой лагуны / сост. К. Кузьминский, Г. Ковалев. Т. 1. Ньютонвилл, Мэсс., 1980. Репринт: М., 2006.

Аполлонъ-77 Аполлонъ-77. <Литературно-художественный альманах.> Париж, 1977.

Воум Воум. Новый поэтический журнал. № 0. Калуга, 1991.

Другие Другие: Антология современной поэзии. Холиок: Коррида, 1993.

Кузьмин 2004 Освобожденный Улисс. Современная русская поэзия за пределами России / сост. Д. Кузьмин. М.: Новое литературное обозрение, 2004.

Мамонова 2010 Мамонова О. Олег Прокофьев. Возвращение. М.: Вагриус Правда, 2010.

Менора Менора. № 11. Иерусалим. Июль 1976 года.

Окно Прокофьев О. С. Стихотворения / предисл. и публ. Д. Смирнова-Садовского // Окно. Электронный литературный журнал. 2007–2008. № 1 (4). URL: http://okno.webs.com/№ 1/heritage.htm (дата обращения: 15.04.2018). Репринт: Дети Ра. 2008. № 11 (49).

Прокофьев 1995 Prokofiev O. The Scent of Absence. Прокофьев О. Отпечаток отсутствия. Bilingual Selected Poems / ed. by Valentina Polukhina. Stafof rdshire: Keele University, 1995.

П16Д Последнее 16 декабря 1989 года. Наталия Медведева, Олег Прокофьев, Антон Козлов. Стихи публикуются по случаю их чтения авторами последнего 16 декабря 1989 года в мастерской художника Вильяма Бруя в Париже. Париж, 1989.

СВ Самиздат века / сост. А. Стреляный, Г. Сапгир, В. Бахтин, Н. Ордынский. М.; Минск: Полиграф, 1997.

Синтаксис Синтаксис. № 2. М., 1960. Б. п. Указания на страницы даны по экземпляру из фонда М. Сергиенко, FSO.

Ч-2 Черновик. Альманах. № 2. Осень 1989 года.

Ч-6 Черновик.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 93
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?