Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Множество органических микрофонов, — поправил полковник Бремен, многозначительно кивнув на два ряда деревьев ч'ала, которыми был обсажен Променад. — Мы немедленно избавимся от них.
— Как тонко придумано, — задумчиво проговорила Мон Мотма. — И как это похоже на Императора. А я-то все не могла понять, откуда он берет определенную информацию, которую он использовал против нас в Сенате, — она покачала головой. — Даже после смерти Императора его злая воля противостоит нам.
— Ну, по крайней мере, здесь уже все улажено, — сказал Бел Иблис. — Полковник, соберите еще людей и приступайте к раскорчевке аллеи.
Вдалеке, почти на самой границе иссеченной глубокими шрамами долины, блеснул свет, отразившийся от металлической поверхности. — Маззик летит, — лениво прокомментировал Каррде.
Гиллеспи с сожалением отвлекся от стола, прищурился.
— Кто-то летит, — согласился он с набитым ртом.
Потом поставил кружку и тарелку с закуской и вытер пальцы о рубаху. Вооружившись макробинокуляром, дед принялся изучать далекую светлую точку.
— Верно, Маззик, — подтвердил он. — Забавно… он прихватил с собой два корабля.
Каррде недоуменно потер пальцами переносицу.
— Два корабля ?
— Сам смотри, — Гиллеспи протянул ему макробинокуляр.
Коготь поднес прибор к глазам. Да, действительно, на подходе три корабля: изящная космическая яхта и два весьма подозрительных драндулета незнакомой конструкции.
— Думаешь, он взял с собой не оговоренных гостей? — спросил над ухом Гиллеспи, вновь набивая рот холодным мясом бруаллки.
— Несколько минут назад Маззик выходил на связь с Авесом, тогда о гостях речи не было.
Каррде не опускал бинокля. Корабли, сопровождающие яхту, с военной четкостью отвалили в разные стороны и скрылись в одной из глубоких расщелин.
— Может, ты все-таки проверишь?
— Может, и проверю, — согласился Каррде, возвращая макробинокуляр хозяину и доставая комлинк. — Авес? Кто к нам пожаловал? Ты их знаешь?
— Уж будь уверен, — отозвался помощник. — ИД у всех — клепанные, но мы их расщелкали. «Далекая радуга», «Небесный коготь» и «Хищник».
Каррде недовольно скривил губы. Конструкцию еще можно было не узнать, но названия были знакомы. Личный корабль Маззика и два его любимых переделанных истребителя.
— Спасибо, Авес, — он отключил комлинк.
— Ну? — нетерпеливо полюбопытствовал Гиллеспи. Каррде повесил комлинк на пояс.
— Это Маззик.
— А что с ним такое? — раздался голос Нилеса Шныра.
Тэлон повернул голову. Он предпочел бы вместо плоской бородатой физиономии полюбоваться на что-нибудь более приятное, но выбора не было. Угонщик стоял возле стола, набрав целую горсть обжаренных орехов.
— Я просто сказал, что летит Маззик, — повторил ровным голосом Тэлон Каррде.
— Хорошо. — Шныр покивал, бросил в рот орех и громко разгрыз. — Почти вовремя. Наконец-то все собрались, сейчас начнется.
Он фланирующей походкой отошел прочь, кивнув по дороге Дравису и Клинганну.
— Я думал, ты не хотел, чтобы он присутствовал, — едва слышно пробормотал Гиллеспи.
— Не хотел. Очевидно, чувство не было всеобщим.
Гиллеспи нахмурился.
— Хочешь сказать, что его пригласил кто-то другой? Кто?
— Не знаю, — Каррде наблюдал, как Шныр с таинственной рожей убрел в угол, где собралась группа Эллора. — И не могу узнать, потому что рискую выглядеть либо мелочным, либо подозрительным, либо заносчивым. Все равно объяснение будет невинным. Кто-нибудь предположил, что все, кто присутствовал на Трогане, могут прилететь и сюда.
— Несмотря на отсутствие приглашения?
Каррде пожал плечами.
— Наверное, решили, что мы проглядели. В любом случае, если мы сейчас привлечем внимание к этому факту, то начнутся трения. Некоторым уже не нравится, что я, судя по всему, взял на себя командование операцией.
Гиллеспи подцепил ножом последний кусочек бруаллки, бросил в рот и тщательно прожевал.
— Да, может быть, Шныр — невинный выпасок, — сумрачно пробурчал он. — Но верится с трудом.
— Будем хорошенько следить за входом, — попытался успокоить деда Каррде. — Если Шныр спелся с Империей, мы заранее их увидим.
— Надеюсь, — хрюкнул Гиллеспи, вновь беря курс на стол и прицеливаясь к новому блюду. — Ненавижу бегать с набитым животом.
Каррде улыбнулся; он уже поворачивался, когда предупреждающе пискнул комлинк. Тэлон поймал себя на том, что активируя его, уставился в небо.
— Каррде.
— Это Торве, босс…
Голос помощника Каррде не понравился.
— Босс, можешь на минутку выйти сюда, а?
— Разумеется.
Ладонь машинально легла на кобуру.
— Привести с собой кого-нибудь?
— Не надо, вечеринки сегодня не предвидится. Перевод: подмога уже в пути.
— Понял, — отрывисто уронил Каррде, — сейчас буду.
Выключенный комлинк вновь вернулся на пояс
— Неприятности? — поинтересовался Гиллеспи, разглядывая Тэлона поверх стакана.
— Незваный гость, — Каррде криво усмехнулся, бросая быстрый взгляд на дворик; кажется, никто из контрабандистов и их сопровождения в эту сторону не смотрел. — Сделай одолжение, присмотри тут.
— Уговорил. На кого-нибудь смотреть особенно пристально?
Каррде взглядом указал на Шныра. Угонщик отстал от Эллора и теперь пытался примазаться к Пар'тах и ее спутнику.
— Следи, чтобы Шныр не ушел.
Основные помещения базы располагались тремя этажами ниже сохранившегося верхнего уровня башни. Некоторое время группа развлекалась, угадывая, чем могла служить неведомым прежним обитателям огромная зала с высоким сводчатым потолком, к которой прилегали каморки явно служебного толка. Сам Каррде высказывался в пользу банкетного зала и кухонь. Сейчас бывшую трапезную использовали под ангар для «Дикого Каррде». Кораблю такого размера здесь было все-таки тесновато, зато он был надежно укрыт от посторонних глаз, а через пролом в стене можно было достаточно быстро убраться подальше отсюда.
Коготь обнаружил Финна Торве и пятерых членов команды со «Звездного льда» с оружием наготове и настороженными мордами.
— Докладывай, — бросил Тэлон.
— Там кто-то есть, — мрачно сообщил Торве. — Чин повел твоих чудищ погулять и увидел, что вдоль южной стены что-то движется.