Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ключ в замке, звякнув, повернулся два раза, и в комнату вошла Василиса. Притворив аккуратно за собой дверь, она извлекла ключ из скважины и взвесила его на ладони. Я наблюдал за её манипуляциями с обречённостью приговорённого к виселице.
— Казалось, что тяжелее, — задумчиво произнесла волшебница, вставляя ключ обратно в замок и запирая дверь на два оборота. — Смазать надо, а то заедает.
— Угу... — откликнулся я. На душе скреблись кошки.
Чародейка, наконец, прекратила возиться с замком и, выпрямившись, пошла ко мне.
— Что ж ты, Максим?.. — печально протянула она, приближаясь.
— Действительно, чего это я... — проворчал я. — На меня выливают ведро помоев, а я должен радоваться.
— Да при чём тут это? — отмахнулась волшебница. — Хотя твой намёк, будто это я во всём виновата, я уловила.
— Хорошо, хорошо, — я поднял руки. — Это я во всём виноват, довольна? Ты за этим пришла?
Василиса оперлась о стол, уставившись мне прямо в глаза. Я смотрел на неё снизу вверх.
— Все надеялись, что ты не подпишешь, Макс, — тихо сказала она. — Даже Крымов.
— Угу, — кивнул я. — И откажусь идти в отпуск, в который шеф отправил меня с таким видом, будто бы ставил в угол.
— И остался бы в должности руководителя проекта, — нараспев произнесла чародейка. — Магистры бы повозбухали, конечно, но только они всегда чем-нибудь недовольны, а без твоей закорючки весь этот спектакль остался бы пшиком на пустом месте.
— Пшиком... — я с деланым равнодушием отвернулся.
— Максим, — Василиса вздохнула, наклоняясь ближе ко мне — стол протестующе затрещал. — Я ж помочь вам хочу. Пока ещё можно что-то исправить.
— Нам?.. — я в удивлении поднял голову.
Лицо Василисы было прямо перед моим.
— Вам, — повторила она. — Даже если один из вас — идиот, каких поискать, а другая — большой ребёнок, который так и норовит сунуть руку в огонь. Того, что сделано, не исправишь, но можно хоть не портить всё ещё больше.
— Что... — от нахлынувших эмоций у меня поперёк горла встал ком — я судорожно сглотнул. — Что ты предлагаешь?
Продолжая смотреть мне прямо в глаза, Василиса медленно покачала головой из стороны в сторону, словно бы про себя удивляясь тому, какой я дурак.
— Приезжай в Сивелькирию, — сказала она. — За главную там теперь будет Осадько, но ей вечно некогда, и когда её унесёт, то...
Она заговорщицки подмигнула мне, оставив незаконченную фразу висеть в воздухе.
— То?.. — спросил я жалобно.
Видимо, вид у меня был действительно жалкий, потому что волшебница вдруг рассмеялась и щёлкнула меня по носу.
— То я вас сведу, — сказала она, выпрямляясь. — И ты с ней объяснишься! — добавила она уже совсем другим тоном. — Доволен?
Я прижал руки к груди:
— Не то слово! Василиса, ты — прелесть!
Василиса, уже шедшая к выходу, обернулась через плечо.
— А ты — дурашка, — сказала она. — Как свистну — мухой дуй в Сивелькирию.
— Обязательно... — сказал я растерянно: девушка уже вышла прямо сквозь закрытую дверь.
***
Порою бывает так, что глубокое отчаяние сменяется вдруг полнейшей уверенностью в том, что всё теперь непременно сложится хорошо, — уверенностью столь же глубокой, но решительно ни на чём не основанной. Так случилось и в этот раз.
Василиса ушла, оставив меня в состоянии эйфории: пять минут назад я страдал от ощущения своей полнейшей беспомощности, однако теперь мне казалось, что всё самое страшное уже позади и что впереди меня ждёт одна только беззаботная жизнь с моей Димеоной. Я поднялся из-за стола и гоголем прошёлся по комнате, задевая предметы. Книжный шкаф я по-дружески ткнул кулаком в стенку — он радостно звякнул стеклом мне в ответ. Потом я попрыгал на месте — фонтан переполнявшей меня энергии ничуть не ослаб, а, напротив, забил с новой силой. Тогда я расхохотался — искренне, громко, радуясь тому, насколько замечательно всё получается. Я пробежался от шкафа к двери, ища, какому ещё предмету обстановки бросить вызов, но комната вдруг сделалась чересчур тесной, да и пыльное запустение, царившее в ней, не очень-то соответствовало моему изменившемуся настроению. Я вернулся к окну и, наконец, задумался о том, что мне делать дальше.
Заглавным пунктом моих планов было встретиться с Димеоной, но эта затея пока откладывалась, ибо сперва нужно было дождаться звонка Василисы. Правильнее всего было бы отправиться в «Клыки вервольфа» на развоплощение, но об этом я не хотел даже думать, прекрасно осознавая, что как мужчина Даффи гораздо привлекательнее Максима, а в ту минуту мне непременно хотелось быть не просто мужчиной, а, скажем прямо, самцом. Поэтому вместо того, чтобы соблюсти последнюю сказочную формальность, я на цыпочках вышел из комнаты, спустился на первый этаж и тихой мышкой прошмыгнул на склад реквизита. На счастье, там никого не было. Воровато озираясь, я выудил из кучи тряпья то, что могло бы заменить оставшийся в Тёмной столице костюм Даффи, и неброскую сумку из кожзаменителя. Всё так же крадучись я вернулся к себе в кабинет и переоделся, сгрузив свой прежний наряд в наплечную сумку в надежде вернуть его законным владельцам сразу после того, как с конспиративной квартиры будет