Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Человек, опирающийся на руку, и отстегивающий длинный плащ.
Ружья грянули одновременно с игольниками, взрывая песок и разбрасывая угли вокруг него, нет, за ним, когда он кинулся в сторону, низко, стелясь над землей. И врезался в ближайшего охранника, разворачивая, вовлекая в свое движение людей, стоящих дальше. Что-то еще двигалось вместе с ним, чего Дэвид просто не мог разглядеть в красном свете, сила, разбрасывающая и ломающая охранников. И только после того, как большой человек прошел через вооруженных людей, разворачиваясь, юноша наконец увидел это – черную полосу, описывающую очередной широкий круг.
Длинный и широкий меч.
Человек развернулся на месте, и кто-то, повисший было у него на спине, отлетел в сторону, прямо под удар. Черная полоса пересекла его голову, упала ниже, вонзаясь следующему охраннику в грудь – и застряла там, позволяя большому человеку пробежать следом, используя меч, как рычаг, защищаясь от выстрелов бьющимся на нем телом. Охранники, сгрудившиеся между карами, кинулись в стороны, стараясь убраться подальше, но недостаточно быстро – меч освободился, провернувшись, и оросив черным стенку ближайшего трейлера. Дэвиду показалось, что он услышал свист – лезвие, ставшее едва различимой дугой в полуметре от земли, не могло не свистеть. Кто-то подпрыгнул, минуя клинок, кого-то швырнуло о ближайший кар. Двум работорговцам перерубило ноги, большой человек широко шагнул, несколько раз, сопровождая каждый шаг широким взмахом, словно жуткий жнец. А затем прыгнул вперед, чтобы полоснуть по спине бегущего к костру человека.
Охранник, застывший на крыше бронированного кара над ним, вскинул свое ружье, приходя в себя от шока – и сложился пополам, будто его переломили. Большой человек этого словно бы и не заметил. Снова присев у костра, он осматривал поле недавнего боя: разбросанные между карами тела, охранников, побросавших оружие, жмущихся к бортам машин, белые лица, льнущие к решеткам в трейлерах. Только сейчас Дэвид услышал крики оттуда, десятки людей вопили, и били в металл стенок, создавая жуткую какофонию.
– Таки явился! – Выкрикнул Дарио, выходя из-за дальнего трейлера. – Что, Титан Арго решил показать всем свое настоящее лицо?
Большой человек у костра чуть наклонился, так что лезвие меча легло на песок за ним, и стальная заплата на скуле выступила сильнее в свете умирающей осветительной ракеты. Дарио медленно шел к нему, царапая по стенке трейлера чем-то, зажатым в левой руке:
– Пусть смотрят! Пусть видят, что зверь остается зверем, даже если его отмыть! Я под защитой Крылатого Короля, и сюда уже летят его слуги…
– Никто не придет! – Большой человек не шевелился, его голос звучал отдаленным громом. – Радио умерло, и звать некому. Здесь только ты и я.
– Не только! – Дарио звонко ударил по стенке трейлера. – Еще это мясо. У меня здесь граната, из рейдерских. Только подойди – закину ее в окошко, и выйдет крошево, вроде консервов.
– Я же зверь, что мне до них?
– Это я знаю, кто ты! А они думают, что ты герой – ты же теперь защитник Хокса! – Дарио привстал, подняв руку с гранатой к зарешеченному окошку. – Давай, рыпнись, и сдохнем тут вместе! Или вали туда, откуда пришел, пока у меня терпение не кончилось!
Арго не шевельнулся. Крики в трейлере стихли, сменившись тишиной. Дэвид внезапно услышал свое дыхание – тяжелое, срывающееся от волнения и страха.
– Ты не хочешь умирать. – Тяжело проговорил Арго. – Тебе страшно…
– И что? Думаешь, я побоюсь взорвать эту штуку?
– Не только. Если бы ты так не трусил – то выдернул бы чеку раньше!
Его последнее слово прозвучало одновременно с хорошо знакомым хлопком. Словно кто-то невидимый дернул Дарио за левую руку, ударив запястьем о стенку трейлера.
Арго кинулся к нему, длинными мягкими скачками, не прямо, а обходя слева. Хлопнул еще один выстрел, дробя локоть, выворачивая руку работорговца под неестественным углом.
Дарио закричал.
Еще неделю назад Дэвид бы не поверил, что человеческое существо способно издать такой звук: полный невыносимого отчаяния, спрессованного в одну вибрирующую высокую ноту, прерванную молниеносным движением меча Арго, и сменившуюся отвратительным хрипом. Осветительная ракета потухла, выдав последнюю, короткую вспышку, позволившую Дэвиду увидеть, как отлетела голова Дарио – легко, будто и не держалась на плечах. В наступившей темноте снова зазвучали крики и плач в трейлерах, заглушая стоны умирающих. Затем, после бесконечной паузы, заполненной ожиданием, вспыхнули фары головной машины, освещая лагерь резким ослепляющим светом.
Арго, застывший над телом Дарио, повернул голову к трем оставшимся охранникам, жмущимся у забрызганных кровью трейлеров.
– В центр лагеря, быстро! – Голос был высокий, женский, с жесткими командными нотками, не позволяющими ослушаться. Дэвид почти не видел ее, скрытую светом фар – только движение широкого маскировочного плаща, и угловатые очертания игольника.
– К костру! На колени, руки за голову! – Работорговцы один за другим подошли к костру, опускаясь на колени.
– Не двигаться! – Женщина в плаще обошла их, подойдя к Арго, и на секунду глянув в сторону Дэвида. Ее лицо было скрыто черным платком до самых глаз:
– Это все?
– Не граната. – Невпопад ответил Арго. – Это батарея без оболочки. Он блефовал.
– Я не присматривалась. Просто прострелила ему запястье и локоть.
– Могла мозги вышибить.
– Я обещала.
Арго пошевелил острием меча что-то, лежащее под трейлером. Дэвид едва расслышал его следующие слова:
– Это просто труп. Ничего больше.
– Так и есть. – Ответила женщина. – И легче не будет.
– Им – будет. – Арго стукнул кулаком по стенке трейлера. – Эй, слышите? Мы вас выпустим!
– Да. Я займусь теми двумя. – Она повернулась, но направилась не к трейлерам, а к Дэвиду, который привстал на одно колено при ее приближении.
– Подними руку. – Голос казался знакомым. Дэвид протянул руку с браслетом, свистнуло изогнутое лезвие, вылетев из-под плаща, и дужка, удерживавшая цепь, лопнула.
– С ноги снимешь сам.
– Подождите!
Она искоса взглянула на него. В черных глазах плескалась едва сдерживаемая злость.
– Что тебе?
– Я Дэвид Картель. Если вы доставите меня в Хокс, или еще лучше, в Атланту, я смогу вам заплатить. Много заплатить!
– Я знаю, кто ты. – Она отвернулась, направляясь к трейлерам.
– Подождите! – Дэвид с трудом поднялся, и заковылял следом за ней. Промерзшие мышцы отказывались подчиняться, и он смог дойти только до остатков костра – там ноги подогнулись, уронив его на песок.
Арго, снова натянув плащ и закрыв лицо платком, уже открыл два ближайших трейлера. И возвышался среди хлынувших оттуда людей, словно сторожевая башня над кукурузным полем. Десятки голосов гудели, заглушая друг друга, и какой-то мужчина плакал. Заметив в опрокинутом котелке надрезанную четвертину хлеба, Дэвид ухватил ее и жадно вцепился зубами. Его толкнули – рядом упала на колени девушка, тоже потянувшись к еде, и он отодвинулся. Шуршал песок под ногами, людей в широкой полосе света от фар становилось все больше. Женщина, имя которой Дэвид боялся упомянуть даже в мыслях, открывала трейлеры один за другим, пока замок последнего не лопнул со звоном под ее ударом, и пятачок вокруг костра не оказался заполнен скулящей и смеющейся толпой. Дэвида снова толкнули, и он встал, чтобы на него не наступили. С трудом выпрямился на подгибающихся ногах, глядя поверх голов – на нее, снова забравшуюся на капот головной машины. Она пыталась говорить, но ее слова тонули в ответных криках, пока Арго, раздвинув толпу, не подошел к машине, и не рявкнул: