Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Максимальная скорострельность! — подстегнул он азарт добивания измученного корабля. Сам же он с любопытством поглядывал на офицера связи, гадая, поступит ли сообщение от Трауна о необходимости прекратить обстрел и оставить корабль в том состоянии, в котором он пребывает сейчас для захвата и высадки призовой команды.
Но гранд-адмирал продолжал сохранять молчание. Но, буквально через пару секунд, капитан Шнайдер убедился в том, какие именно планы у гранд-адмирала имеются на этот избитый до потери боеспособности звездолет.
«Химера» без лишних слов обрушила всю мощь своих башенных орудий на то же самое место на обуглившемся остове звездного крейсера. Ураган зеленых зарядов энергии со всех трех звездных разрушителей вскрывал бронированное нутро звездолета Новой Республики с легкостью, которой позавидовали бы на заводах по прокату металла с их огромной аппаратурой, разделяющей заготовки на части. Палуба за палубой, отсек за отсеком, турболазеры и ионные орудия сгрызали одно «горизонтальное» покрытие за другим.
Фон улыбнулся, когда заметил, что стройная грация МС80 исчезла, когда огонь «Химеры» и «Немезиды» то ли испарил, то ли просто разрушил основной силовой набор. Носовая часть звездного крейсера и металлолом, еще не так давно бывший двигательным кластером, стали жить в отрыве друг от друга, дрейфуя в различные стороны.
Распространяйся в вакууме звук, то вахта на мостике «Немезиды» могла бы насладиться хрустом переборок поверженного звездолета…
Но судьбе было вольно распорядиться иначе.
Звездный крейсер мон-каламари, как на это и рассчитывал капитан Шнайдер, переломился. При этом не обошлось и без ставшей уже традиционной неразлучным сопровождающем сражение кораблей, а в особенности — их кончине.
«Вершитель» с упоением продолжил расстреливать беспомощную половину корабля. В то время как сама «Немезида» обстреляла кормовую половину звездного крейсера, что привело к обширной детонации и уничтожению всей этой отколовшейся части звездолета.
— С противником покончено, — сообщил старший помощник.
— Превосходно, — произнес Фон Шнайдер.
Все строго как на занятии по тактике в Имперской Военной Академии. И каждое занятие, не взирая на тему последнего, заканчивалось внедрением в головы будущих пилотов одной простой, непогрешимой и прописной истины, выполнение которой никто и никогда не ставил под сомнение: «Недобитков не оставляют».
В противном случае они имеют обыкновение возвращаться более подготовленными и жаждущими мести.
* * *
— Доложите о повреждениях, капитан Пеллеон.
Командир «Химеры», оторвав свой взгляд от текста на экране персональной деки выражал крайнюю степень изумления. Похоже он не понял, откуда я знаю, что именно за докладную записку он изучает. Но так ведь это просто — лейтенант Тшель на протяжении последних десяти минут подходил то к одному, то к другому боевому посту, переговариваясь со старшими офицерами по направлениям и внося данные в деку, которая минуту назад перекочевала из его рук к капитану. Что еще может сопровождаться подобными действиями? Одно из двух — контроль повреждений, или последние приготовления перед мятежом на борту военного корабля.
Насчет последнего я спокоен — если б на борту «Химеры» появится такой инициатор, то экипаж тихонько удавит его своими руками.
— Пробоины в носовых отсеках, на палубах один и три, — бросив взгляд на спину своего «любимчика», Пеллон очевидно расставил все по своим местам. — Выведены из стоя две башни по правому борту, одну из них введут в строй через четверть часа. Мы потеряли тринадцать истребителей и шесть членов экипажа.
Скромные потери если принимать во внимание размах проводимой операции.
— Есть доклады с бывших республиканских ударных фрегатов? — поинтересовался я.
— Так точно, — Пеллеон стал слева от моего кресла. — Оба серьезно повреждены. Один из них дрейфует и большая часть отсеков недоступны по причине разгерметизации. Бригада механиков сообщает, что в течение пяти-шести часов они смогут восстановить работу главной энергетической установки и заделать пробоины в критически важных отсеках и помещениях. Им потребуется помощь…
— Направьте две технические бригады с «Химеры» на наиболее поврежденный фрегат, — распорядился я. — Аналогичное количество с «Немезиды» на второй. Данные с выведенного из строя «Удара» имеются?
— Корабль лежит в дрейфе, вращение не замедлилось. На вызовы спасателей, отправившихся к нему на шаттле никто не отвечает.
— Направьте к нему «Вершитель». Пусть используют установки захвата для стабилизации положения корабля и обследуют его. Если звездолет есть возможность оперативно починить в течение трех суток — мы должны это сделать.
— Так точно, сэр, но… — Гилад замялся. Помолчав ровно одну секунду, все же решился задать вопрос:
— Могу ли я поинтересоваться о причинах, по которым установлен подобный временной срок?
— Ближайшая от нас база Новой Республики, в ведении которой находится военный флот с не менее чем пятью звездными крейсерами мон-каламари или любыми другими боевыми звездолетами аналогичного класса располагается от системы Хоногр на расстоянии двух с половиной стандартных суток полета при использовании гипердвигателя первого класса, — объяснил я.
— Но ведь они не знают о том, что мы здесь, — напомнил Пеллеон. — Или знают, сэр?
— На нашем крейсере-заградителе установлена система радио-электронной борьбы практически тридцатилетней давности, — теперь уже мой черед настал освежить воспоминания противника. Она имеет как свои плюсы, так и минусы. Уверен, что в настоящий момент, видя положение дел, наш противник предпринимает попытки преодолеть завесу информационной блокады и сообщить координаты системы, а так же количественный и качественный состав нашего флота. Пройдет не более тридцати минут, прежде чем они смогут обнаружить оптимальную частоту передачи и направят короткое послание. Уйдет ли оно напрямую Мон Мотме или же на место базирование флота — это весьма интригующий вопрос. Однако в любом случае, учитывая всевозможные проволочки и неповоротливость бюрократической машины вооруженных сил под командованием ботанов, на месте флот противника, соразмерный с нашим будет не ранее трех суток.
— Если только Мон Мотма не решит в очередной раз отобрать у Фей’лиа какой-нибудь флот в свое распоряжение, — фыркнул Пеллеон. Кажется капитан вспоминает случаи из своего бурного прошлого, когда ему приходилось прерывать выполнение военных задач ради того, чтобы ублажить прихоть того или иного сановника из Центра Империи. Что ж… военная машина буксует тогда, когда ею начинают управлять политики. Это правило справедливо в любых галактиках и в любые времена.
— Она не пойдет на этот шаг, — произнес я. — Слишком шаткое у нее положение в настоящий момент. Генерал Соло провалил свою миссию, на Лайнури она большого политического капитала не заработает. К тому моменту как муж принцессы Лейи Органы-Соло вернется на Корусант, в Сенате начнутся нешуточные политические баталии. Без явных достижений результатов Мон Мотма не сможет оправдать